DATALIFE feat. ILL Habbit - DOWN NO MORE - перевод текста песни на немецкий

DOWN NO MORE - DATALIFE перевод на немецкий




DOWN NO MORE
NICHT MEHR UNTEN
I ain't gonna be down no more
Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
Down down down no more
Unten, unten, unten, nicht mehr
Get up, get up, get up No, no, no, no, no more
Steh auf, steh auf, steh auf Nein, nein, nein, nein, nicht mehr
Get up, get up, get up I don't road the wave survived the storm
Steh auf, steh auf, steh auf Ich bin nicht auf der Welle geritten, habe den Sturm überlebt
The sun will shine after the rain Every dog will have his day
Die Sonne wird nach dem Regen scheinen Jeder Hund wird seinen Tag haben
God will come when you call If you learn how to pray right
Gott wird kommen, wenn du rufst Wenn du lernst, richtig zu beten
Well, I've been waiting And I'm so close to breaking down
Nun, ich habe gewartet Und ich bin so kurz davor zusammenzubrechen
It's getting harder every day Just to fake this smile
Es wird jeden Tag schwieriger Dieses Lächeln vorzutäuschen
I'm on a one-way street I can turn around
Ich bin auf einer Einbahnstraße Ich kann umdrehen
Pour gasoline on my dreams Burn them down
Benzin auf meine Träume gießen Sie niederbrennen
I'm in my struggle with my troubles It's taking me over, over
Ich bin in meinem Kampf mit meinen Problemen Es überwältigt mich, überwältigt mich
Where do I go? How do I know? Someone show me the way
Wohin soll ich gehen? Woher soll ich es wissen? Jemand zeige mir den Weg
Said time will heal all wounds Scars remain
Sagte, die Zeit heilt alle Wunden Narben bleiben
And every day it's the same thing Tried hard to maintain
Und jeden Tag ist es dasselbe Habe mich bemüht, durchzuhalten
Mad at the world but it's myself to blame And I feel so lonely
Wütend auf die Welt, aber ich selbst bin schuld Und ich fühle mich so einsam, meine Süße
Like no one knows me And I can barely breathe
Als ob mich niemand kennt Und ich kann kaum atmen
When I see my face When I see my face
Wenn ich mein Gesicht sehe Wenn ich mein Gesicht sehe
My head hangs down low Slow motion, don't know which way to go
Mein Kopf hängt tief In Zeitlupe, weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
I'm reaching out, but can I find a hand? One man band, too tired to stand
Ich strecke mich aus, aber kann ich eine Hand finden? Ein-Mann-Band, zu müde zum Stehen
I ain't gonna be down no more
Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
Down down down no more
Unten, unten, unten, nicht mehr
Get up, get up, get up No, no, no, no, no more
Steh auf, steh auf, steh auf Nein, nein, nein, nein, nicht mehr
Get up, get up, get up I don't road the wave survived the storm
Steh auf, steh auf, steh auf Ich bin nicht auf der Welle geritten, habe den Sturm überlebt
But a man non-the-less who's full of pride Gotta keep it all inside and rely
Aber dennoch ein Mann, der voller Stolz ist Muss alles in sich behalten und sich verlassen
On my face to tell a lie Only a matter of time
Auf mein Gesicht, um eine Lüge zu erzählen Nur eine Frage der Zeit
Until you break a cry And that's alright
Bis du in Tränen ausbrichst Und das ist in Ordnung
Cause water refracts light And bends the wind beneath the wings
Weil Wasser das Licht bricht Und den Wind unter den Flügeln beugt
So you can take back flight Don't fight yourself
Damit du zurückfliegen kannst Kämpfe nicht gegen dich selbst
Cause you don't like Yourself or your progress
Weil du dich selbst nicht magst Oder deinen Fortschritt
Beat yourself up Cause you ain't finished college
Mach dich fertig Weil du das College nicht abgeschlossen hast
For the people starting at the bottom In the top where we finished
Für die Leute, die ganz unten anfangen Oben, wo wir angekommen sind
Feeling rejuvenated, replenished Give me my flowers and trophies
Fühle mich verjüngt, erfrischt Gib mir meine Blumen und Trophäen
Congratulated for the winning, Run, run, running, a major bag up
Gratulation zum Sieg, Lauf, lauf, lauf, eine große Tasche hoch
Hell no, you won't see me get winded lap ya so fast, I just passed you
Auf keinen Fall, du wirst nicht sehen, wie ich außer Atem gerate Überrunde dich so schnell, ich bin gerade an dir vorbeigezogen
Turn your potatoes to hash brown The boy kept the toy like I'm Hasboro
Verwandle deine Kartoffeln in Rösti Der Junge behielt das Spielzeug, als wäre ich Hasbro
Still get fired from my background Remember when I played the background
Werde immer noch wegen meiner Vergangenheit gefeuert Erinnere mich, als ich im Hintergrund spielte
Stay in front of the pack now Perform in front of a packed house
Bleibe jetzt vor dem Rudel Trete vor einem vollen Haus auf
Y'all better not put your hands down Cause we gon' stay up Ill
Ihr solltet eure Hände besser nicht senken Denn wir bleiben oben, Süße.
I ain't gonna be down no more
Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
Down down down no more
Unten, unten, unten, nicht mehr
Get up, get up, get up No, no, no, no, no more
Steh auf, steh auf, steh auf Nein, nein, nein, nein, nicht mehr
Get up, get up, get up I don't road the wave survived the storm
Steh auf, steh auf, steh auf Ich bin nicht auf der Welle geritten, habe den Sturm überlebt
I ain't gonna be down no more
Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
NO, I ain't gonna be down no more
NEIN, Ich werde nicht mehr unten sein
Down down down no more
Unten, unten, unten, nicht mehr
Get up, get up, get up No, no, no, no, no more
Steh auf, steh auf, steh auf Nein, nein, nein, nein, nicht mehr
Get up, get up, get up I don't road the wave survived the storm
Steh auf, steh auf, steh auf Ich bin nicht auf der Welle geritten, habe den Sturm überlebt





Авторы: Christopher Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.