DECO*27 - 毒林檎 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DECO*27 - 毒林檎




毒林檎
Giftiger Apfel
嫌ったくせして「好き」ってか そんなのやってらんないわ
Du hast mich gehasst und sagst jetzt "Ich liebe dich"? Das kann ich echt nicht gebrauchen.
きみが先に離れたのに ねえ頭イッちゃった?
Du warst diejenige, die zuerst gegangen ist. Sag mal, bist du verrückt geworden?
「ごめん」ってウケんね ざまあみろ どこまで勝手なんだって
"Es tut mir leid", wie lächerlich. Geschieht dir recht. Wie egoistisch kann man nur sein?
それはそうと その泣き顔 ねえちょっと好みかも
Aber davon abgesehen, dein weinendes Gesicht... Ich finde es irgendwie süß.
もうこれ以上は やめときなって
Lass es lieber bleiben.
もうこれ以上は あたしが熟れちゃって無理になるから
Mehr davon, und ich werde überreif und es wird unmöglich.
愛の毒味したって 美味い美味い
Ich habe die Liebe gekostet, sie ist köstlich, köstlich.
痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない
Ich will diese prickelnde Süße spüren. Ich kann diesen Geschmack nicht vergessen.
噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
Mit jedem Biss verschwindet er, zusammen mit dem "Ich liebe dich".
妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない
Für eine Fantasie ist es ziemlich real. Ich kann diesen Geschmack nicht vergessen.
きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤
Du bist bestimmt ein Apfel, alles ist knallrot.
馬鹿みたい
Wie dumm.
変わったフリして ネゴってさ あらあらホントやってんな
Du tust so, als hättest du dich geändert, verhandelst... Ach, du machst wirklich ernst.
寂しいのが透けていてよ ねえダサいよ
Deine Einsamkeit ist offensichtlich. Du bist so erbärmlich.
痛んだ虫歯 楽にするシガー
Eine Zigarre, die den schmerzenden Zahn beruhigt.
だめなあたしが 弱音混ぜてふかす ぷかー
Ich, nutzlos, paffe sie mit meinen schwachen Worten. Paff...
メンタルピンチ 乗っちゃう裏ドラ?
Mentale Krise, kommt da ein glücklicher Zufall?
なのにアガれないサガっていくだけ
Aber das Schicksal erlaubt mir keinen Gewinn.
もうこれ以上は やめときなって
Lass es lieber bleiben.
もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
Mehr davon, und ich werde überreif.
愛の毒味したって 美味い美味い
Ich habe die Liebe gekostet, sie ist köstlich, köstlich.
痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない
Ich will diese prickelnde Süße spüren. Ich kann diesen Geschmack nicht vergessen.
噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
Mit jedem Biss verschwindet er, zusammen mit dem "Ich liebe dich".
妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない
Für eine Fantasie ist es ziemlich real. Ich kann diesen Geschmack nicht vergessen.
きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤
Du bist bestimmt ein Apfel, alles ist knallrot.
食べなくたって 不味い不味い
Auch ohne ihn zu essen, schmeckt er scheußlich, scheußlich.
未練の皮を剥いてみたってさ きみとの恋は味がしない
Auch wenn ich die Schale der Reue schäle, unsere Liebe schmeckt nach nichts.
あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?
Lass doch jemand anderen ihn essen.
思い出にバイバイ シラフ きみとの恋は味がしない
Ich verabschiede mich von den Erinnerungen. Nüchtern. Unsere Liebe schmeckt nach nichts.
あたしだって林檎なんだ きみ以上に真っ赤っ赤
Ich bin auch ein Apfel, röter als du.
馬鹿みたい
Wie dumm.





Авторы: Deco*27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.