Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 in the Morning
3 Uhr Morgens
She
was
like
You
sleep?
Sie
fragte:
"Schläfst
du?"
Na
I'm
practing
for
a
funeral
Nee,
ich
übe
für
'ne
Beerdigung.
It's
3 am
I'm
chilling
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
chille.
You
know
the
usual
Du
weißt
schon,
das
Übliche.
I
wanna
do
it
Ich
will
es
tun.
You
wanna
do
it?
Du
willst
es
tun?
That's
all
you
had
to
say
Das
hättest
du
nur
sagen
müssen.
Let
me
get
my
flip
flops
on
Lass
mich
meine
Flip-Flops
anziehen.
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg.
It's
three
in
the
morning
Es
ist
drei
Uhr
morgens.
You
horny,
I'm
horny,
Let's
do
it
Du
bist
geil,
ich
bin
geil,
lass
es
uns
tun.
Hit
it
from
the
back
smack
her
on
the
booty
Stoß
es
von
hinten,
klatsch
ihr
auf
den
Hintern.
Keep
that
bonnet
on
right
in
there
while
we
cutting
up
Lass
die
Haube
auf,
genau
da,
während
wir
uns
vergnügen.
Don't
clean
up,
don't
neaten
up,
I'm
pulling
up
Räum
nicht
auf,
mach
nicht
sauber,
ich
komme
an.
Pop
it!
Pop
it!
Drop
it!
Head
down
while
you
work
it!
Lass
es
krachen!
Lass
es
krachen!
Lass
es
fallen!
Kopf
runter,
während
du
es
bearbeitest!
Kick
yo
leg
out
while
you
twerk
it
in
a
circle
Streck
dein
Bein
aus,
während
du
im
Kreis
twerkst.
Throw
throw
that
ass
stop
acting
like
you
nervous
Wirf,
wirf
diesen
Arsch,
hör
auf,
dich
so
anzustellen,
als
wärst
du
nervös.
It's
3am
me
and
Waffle
House
still
serving
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
und
Waffle
House
servieren
immer
noch.
I
was
sleep
sleep
I
done
woke
up
to
go
live
live
Ich
habe
geschlafen,
bin
aufgewacht,
um
loszulegen.
Girl
I'ma
kill
that
pussy
She
say
boy
this
pussy
got
nine
lives
Mädel,
ich
werde
diese
Muschi
killen.
Sie
sagt,
Junge,
diese
Muschi
hat
neun
Leben.
And
she
ain't
lying
that
lil
pussy
got
some
power
Und
sie
lügt
nicht,
diese
kleine
Muschi
hat
etwas
Kraft.
And
it's
sweet
sweet
that
lil
pussy
ain't
never
sour
Und
sie
ist
süß,
süß,
diese
kleine
Muschi
ist
niemals
sauer.
I
done
showed
up
Ich
bin
aufgetaucht.
Just
to
show
out
Nur
um
anzugeben.
Treat
this
hoe
house
Behandle
dieses
Nuttenhaus.
Like
a
hoe
house
Wie
ein
Nuttenhaus.
We
just
stay
in
while
we
playing
Wir
bleiben
einfach
drin,
während
wir
spielen.
We
don't
never
even
go
out
Wir
gehen
niemals
aus.
And
I
know
bout
what
this
hoe
bout
Und
ich
weiß,
worum
es
bei
dieser
Schlampe
geht.
Yo
mouth
yo
mouth
boy
watch
yo
mouth
Dein
Mund,
dein
Mund,
Junge,
pass
auf
deinen
Mund
auf.
Sho
do
talk
about
hoes
a
lot
Rede
wirklich
viel
über
Schlampen.
Can't
say
she
a
hoe
but
she
knows
a
lot
Kann
nicht
sagen,
dass
sie
eine
Schlampe
ist,
aber
sie
weiß
viel.
I
was
up
in
Waffle
House
when
I
had
met
her
Ich
war
im
Waffle
House,
als
ich
sie
traf.
She
had
told
me
then
she
say
Den
it
don't
get
no
better
Sie
sagte
mir
dann,
sie
sagte:
"Den,
es
wird
nicht
besser."
And
I
can't
even
lie
cause
I
still
ain't
found
one
to
get
wetter
Und
ich
kann
nicht
mal
lügen,
denn
ich
habe
immer
noch
keine
gefunden,
die
feuchter
wird.
And
she
got
that
grip
grip
thang
tight
like
a
turtleneck
sweater
Und
sie
hat
diesen
Griff,
Griff,
Ding,
eng
wie
ein
Rollkragenpullover.
Say
you
got
some
stamps
you
wanna
sell
me
she
said
I
don't
Sag,
du
hast
ein
paar
Briefmarken,
die
du
mir
verkaufen
willst,
sie
sagte:
"Ich
nicht."
I
got
money
money.
I
can
buy
whatever
I
want
Ich
habe
Geld,
Geld.
Ich
kann
kaufen,
was
immer
ich
will.
Hope
she
ain't
looking
for
no
trick
because
I
don't
Hoffe,
sie
sucht
keinen
Freier,
weil
ich
keiner
bin.
Man
somebody
call
DMX
and
tell
him
I
done
found
out
what
these
hoes
want
Mann,
jemand
soll
DMX
anrufen
und
ihm
sagen,
dass
ich
herausgefunden
habe,
was
diese
Schlampen
wollen.
It's
three
in
the
morning
Es
ist
drei
Uhr
morgens.
You
horny,
I'm
horny,
Let's
do
it
Du
bist
geil,
ich
bin
geil,
lass
es
uns
tun.
Hit
it
from
the
back
smack
her
on
the
booty
Stoß
es
von
hinten,
klatsch
ihr
auf
den
Hintern.
Keep
that
bonnet
on
right
in
there
while
we
cuttin'
up
Lass
die
Haube
auf,
genau
da,
während
wir
uns
vergnügen.
Don't
clean
up,
don't
neaten
up,
I'm
pulling
up
Räum
nicht
auf,
mach
nicht
sauber,
ich
komme
an.
Pop
it!
Pop
it!
Drop
it!
Head
down
while
you
work
it!
Lass
es
krachen!
Lass
es
krachen!
Lass
es
fallen!
Kopf
runter,
während
du
es
bearbeitest!
Kick
yo
leg
out
while
you
twerk
it
in
a
circle
Streck
dein
Bein
aus,
während
du
im
Kreis
twerkst.
Throw
throw
that
ass
stop
acting
like
you
nervous
Wirf,
wirf
diesen
Arsch,
hör
auf,
dich
so
anzustellen,
als
wärst
du
nervös.
It's
3am
me
and
Waffle
House
still
servin'
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
und
Waffle
House
servieren
immer
noch.
I
say
ball
is
life
she
say
yup
Ich
sage,
Ball
ist
Leben,
sie
sagt:
"Yup."
I
say
lick
my
balls
then
Ich
sage,
dann
leck
meine
Eier.
Say
she
gotta
work
in
the
morning
Sie
sagt,
sie
muss
morgen
arbeiten.
Might
have
to
call
in
Muss
mich
vielleicht
krankmelden.
Day
by
day
she
get
better
Tag
für
Tag
wird
sie
besser.
She
dedicated
she
all
in
Sie
ist
engagiert,
sie
ist
voll
dabei.
I
pull
up
she
wet
already
Ich
fahre
vor,
sie
ist
schon
feucht.
I
walk
in
and
I
fall
in
Ich
gehe
rein
und
ich
falle
rein.
I
do
what
I
want
Ich
tue,
was
ich
will.
And
she
don't
stop
me
Und
sie
hält
mich
nicht
auf.
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg.
She
gone
top
me
Sie
wird
mich
blasen.
When
she
mop
it
Wenn
sie
es
wischt.
It
get
sloppy
Wird
es
schlampig.
And
I
love
it
Und
ich
liebe
es.
Bought
her
a
pickle
and
some
takis
Habe
ihr
eine
Gewürzgurke
und
ein
paar
Takis
gekauft.
She
say
don't
cum
yet
guess
I'm
gone
have
to
hold
out
Sie
sagt,
komm
noch
nicht,
ich
schätze,
ich
muss
durchhalten.
Then
when
we
get
done
she
be
like
den
you
done
showed
out
Wenn
wir
dann
fertig
sind,
sagt
sie:
"Den,
du
hast
dich
echt
ins
Zeug
gelegt."
Cause
I
go
hard
hard
hard
like
Dewayne
Rock
Weil
ich
hart,
hart,
hart
rangehe
wie
Dewayne
Rock.
Yea
they
mismatched
but
I
done
knocked
this
bitch
out
her
socks
Ja,
sie
passen
nicht
zusammen,
aber
ich
habe
dieses
Weib
aus
den
Socken
gehauen.
She
hit
me
up
Sie
meldet
sich
bei
mir.
Cause
she
know
that
I'm
gone
get
her
right
Weil
sie
weiß,
dass
ich
sie
richtig
befriedigen
werde.
I
drink
her
kid's
juice
Ich
trinke
den
Saft
ihrer
Kinder.
Keep
that
dirty
lil
cup
I
don't
need
no
ice
Behalte
diesen
dreckigen
kleinen
Becher,
ich
brauche
kein
Eis.
I
eat
they
fruit
snacks
Ich
esse
ihre
Fruchtsnacks.
I
mean
shit
it's
only
right
Ich
meine,
Scheiße,
es
ist
nur
richtig.
Cause
my
phone
was
on
do
not
disturb
so
you
know
that
mean
she
had
to
call
me
twice
Weil
mein
Handy
auf
"Nicht
stören"
war,
also
weißt
du,
das
bedeutet,
dass
sie
mich
zweimal
anrufen
musste.
It's
three
in
the
morning
Es
ist
drei
Uhr
morgens.
You
horny,
I'm
horny,
Let's
do
it
Du
bist
geil,
ich
bin
geil,
lass
es
uns
tun.
Hit
it
from
the
back
smack
her
on
the
booty
Stoß
es
von
hinten,
klatsch
ihr
auf
den
Hintern.
Keep
that
bonnet
on
right
in
there
while
we
cutting
up
Lass
die
Haube
auf,
genau
da,
während
wir
uns
vergnügen.
Don't
clean
up,
don't
neaten
up,
I'm
pulling
up
Räum
nicht
auf,
mach
nicht
sauber,
ich
komme
an.
Pop
it!
Pop
it!
Drop
it!
Head
down
while
you
work
it!
Lass
es
krachen!
Lass
es
krachen!
Lass
es
fallen!
Kopf
runter,
während
du
es
bearbeitest!
Kick
yo
leg
out
while
you
twerk
it
in
a
circle
Streck
dein
Bein
aus,
während
du
im
Kreis
twerkst.
Throw
throw
that
ass
stop
acting
like
you
nervous
Wirf,
wirf
diesen
Arsch,
hör
auf,
dich
so
anzustellen,
als
wärst
du
nervös.
It's
3am
me
and
Waffle
House
still
serving
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
und
Waffle
House
servieren
immer
noch.
Look
this
early
in
the
morning
don't
be
calling
me
just
to
talk
Hör
zu,
so
früh
am
Morgen
ruf
mich
nicht
an,
nur
um
zu
reden.
Cause
I'm
gone
be
mad
as
shit
Weil
ich
verdammt
sauer
sein
werde.
I'm
gone
take
one
out
Ebony
book
Ich
werde
mir
ein
Beispiel
an
Ebony
nehmen.
I
just
came
to
do
it
and
that's
it
Ich
bin
nur
gekommen,
um
es
zu
tun,
und
das
war's.
But
my
phone
gone
be
right
by
my
pillow
though
Aber
mein
Handy
wird
direkt
neben
meinem
Kissen
liegen.
So
if
you
want
to
hit
me
up
Also,
wenn
du
mich
erreichen
willst.
WE
GONE
TURN
UP!
WIR
WERDEN
ABFEIERN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.