DIBI feat. ANSTEAD - IKONOK - перевод текста песни на немецкий

IKONOK - ANSTEAD , DIBI перевод на немецкий




IKONOK
IKONOK
Nem is értem hogy mit akartok tőlem
Ich verstehe gar nicht, was ihr von mir wollt
De nálam már régóta tele a ház
Aber bei mir ist das Haus schon lange voll
Hiába szólsz rám hogy halkabban üvöltsek
Du sagst mir, ich soll leiser schreien, umsonst
Tudod hogy sose fogom be a szám
Du weißt, dass ich nie meinen Mund halten werde
Hazai terep ez nekem le verlek te gyerek
Das ist mein Heimspiel, ich schlag dich, Kleiner
De mész haza mer hív anyád
Aber du gehst nach Hause, weil deine Mama anruft
Ebbe még belebetegedek folyamat remegek
Ich werde noch krank davon, zittere ständig
Nem fogom kibírni már
Ich halte das nicht mehr aus
Én tudod hogy élek
Ich weiß, dass ich lebe
Csak a semmitől félek, és
Ich habe nur Angst vor dem Nichts, und
Nem megyek térdre akkor sem ha kérnek
Ich gehe nicht auf die Knie, auch wenn man mich darum bittet
Zokniban a lényeg
Die Socken sind das Wichtigste
A fejemben lények meg hangok
In meinem Kopf sind Wesen und Stimmen
De még így sem tartom a markom
Aber trotzdem halte ich meine Hand nicht auf
Megyek csak szaladok, oh pardon
Ich gehe, ich renne, oh pardon
Venice vágod a tesókkal matton
Venice, verstehst du, mit den Kumpels auf der Matte
Ezek itt hazai gyerekek
Das sind Jungs von hier
Nézem a szemeket
Ich schaue in ihre Augen
Látom hogy kurvára vörösek ám
Ich sehe, dass sie verdammt rot sind
Végre legyetek tökösek
Seid endlich mal mutig
Engem meg te ne szekálj
Und lass mich in Ruhe
Folyamat köpködnek folyamat lökdösnek
Sie spucken ständig, schubsen ständig
Azthiszik beszarok ám
Sie denken, ich mach mir in die Hose
Nem fodrítom én feléjük fejemet
Ich drehe meinen Kopf nicht zu ihnen
És az sem kell hogy te belepofázz
Und ich brauche auch nicht, dass du dich einmischst
Vágod begyullad a bláz
Verstehst du, der Joint brennt an
Felszólal az ének
Der Gesang setzt ein
Én meg még vagy 1000 évig élek
Und ich lebe noch 1000 Jahre
Ezek csak tények, de tényleg
Das sind nur Fakten, wirklich
Elérem, a zsebemben pénz lesz
Ich erreiche es, Geld wird in meiner Tasche sein
Egész nap folyamat csak henyélek
Den ganzen Tag chille ich nur
Agresszív vagyok meg kurvára részeg
Ich bin aggressiv und verdammt betrunken
Beleállok én ha tré lesz, de
Ich stelle mich, wenn es scheiße wird, aber
Látszik hogy nem vagyok beszari féreg
Man sieht, dass ich kein feiger Wurm bin
Egy levegővel én vágod
Mit einem Atemzug, verstehst du
Akva nagy hallig meg sem állok
Akva, großer Fisch, ich halte nicht an
Hát mit akartok tőlem srácok?
Was wollt ihr von mir, Jungs?
Anstead es Dibi a sztárok
Anstead und Dibi sind die Stars
Visszajönnétek mikor
Ihr wollt zurückkommen, wenn
Csináltam magamból sztárt
Ich mich zum Star gemacht habe
Bezzeg ez fájt
Das tat weh
Nem kértek belőlem magasabb színvonal kell
Ihr wollt mich nicht, ihr braucht ein höheres Niveau
Hát mutatok nektek egy kibaszott sztárt
Dann zeige ich euch einen verdammten Star
Az út választott mindig
Der Weg hat immer gewählt
Determinizmusba hinni
An Determinismus zu glauben
Szövegemet meg inni
Meinen Text zu trinken
Engem este kibírni
Mich abends zu ertragen
De vissza jössz majd baby
Aber du kommst zurück, Baby
Hogy keress egy sztárt
Um einen Star zu suchen
De ez neked árt
Aber das schadet dir
Én leszek aki majd ma este megbánt
Ich werde derjenige sein, der dich heute Abend verletzt
Gyere vissza, csak te kellesz nekem már
Komm zurück, ich brauche nur noch dich
Csodás út amit járok
Ein wunderbarer Weg, den ich gehe
A te helyed max az árok
Dein Platz ist höchstens im Graben
Angyalból lettem hova
Vom Engel wurde ich zu was
Szenvedésnek is csodás az útja
Auch der Weg des Leidens ist wunderbar
Jah én ezt értékelem
Ja, ich schätze das
Téged nem sikerült kételkedem
Dich habe ich nicht geschafft, ich zweifle
Nélküled ilyen lettem
Ohne dich bin ich so geworden
Nem várok mást csak a vesztem
Ich erwarte nichts als mein Verderben
Jah olykor szívembe döföm a kést
Ja, manchmal steche ich mir das Messer ins Herz
Közbe téged várlak hogy adj reményt
Während ich auf dich warte, dass du mir Hoffnung gibst
Nem kapok választ a sikoltó szóra
Ich bekomme keine Antwort auf das schreiende Wort
Hisz elbújtam előled istenem hova?
Denn ich habe mich vor dir versteckt, mein Gott, wo?
Megígértem hogy nem teszek több kárt
Ich habe versprochen, keinen Schaden mehr anzurichten
De Anstead halálos rímeket hányt
Aber Anstead hat tödliche Reime gekotzt
Vágod hogy nálunk mindennap csak folyamat remek a flow
Du weißt, dass bei uns jeden Tag der Flow einfach großartig ist
Ne gyere szembe letarol a gang
Komm mir nicht in die Quere, die Gang walzt dich nieder
Mivan tesó
Was geht, Bruder
Tudom toxic vagyok de leszarom hogy
Ich weiß, ich bin toxisch, aber mir egal, dass
Miről rappeltek nekem nem most
Worüber sie rappen, mir jetzt nicht gefällt
Nem jöttem semmilyen gettóból
Ich komme aus keinem Ghetto
Csak az utca egy kicsikét megrontott
Nur die Straße hat mich ein bisschen verdorben
Jah mi vagyunk az ikonok
Ja, wir sind die Ikonen
Egyszer úgyis befutok
Irgendwann werde ich es schaffen
Teso ez régóta vár
Bruder, das dauert schon lange
Teso ez régóta vár
Bruder, das dauert schon lange
Jah mi vagyunk az ikonok
Ja, wir sind die Ikonen
Egyszer úgyis befutok
Irgendwann werde ich es schaffen
Teso ez régóta vár
Bruder, das dauert schon lange
Teso ez régóta vár
Bruder, das dauert schon lange
Nem vágod mi korog
Du verstehst nicht, was knurrt
Kibaszott ikonok
Verdammte Ikonen
A gangem az csak fintorog
Meine Gang grinst nur
A tiéd tesó kidobott
Deine, Bruder, hat dich rausgeworfen
Kurvajó idomok
Verdammt gute Kurven
Trapstarnak hivatott
Nennt sich Trapstar
Van pénzem elihatod
Ich habe Geld, du kannst es versaufen
Itt kibebaszott ikonok
Hier sind verdammte Ikonen





Авторы: ádám Anstead

DIBI feat. ANSTEAD - IKONOK
Альбом
IKONOK
дата релиза
11-08-2022

1 IKONOK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.