DJ Abdel - C'est pas trop (Mix) - перевод текста песни на немецкий

C'est pas trop (Mix) - DJ Abdelперевод на немецкий




C'est pas trop (Mix)
Ist nicht zu viel (Mix)
You got a hundred dollar bill, get your hands up!
Du hast einen Hundert-Dollar-Schein, nimm deine Hände hoch!
You got a fifty dollar bill, get your hands up!
Du hast einen Fünfzig-Dollar-Schein, nimm deine Hände hoch!
You got a twenty dollar bill, get your hands up!
Du hast einen Zwanzig-Dollar-Schein, nimm deine Hände hoch!
You got a ten dollar bill, get your hands up!
Du hast einen Zehn-Dollar-Schein, nimm deine Hände hoch!
Single ladies! I can't hear ya!
Single Ladies! Ich kann euch nicht hören!
Single ladies! Make noise!
Single Ladies! Macht Lärm!
Single ladies! I can't hear ya!
Single Ladies! Ich kann euch nicht hören!
Single ladies! Make noise!
Single Ladies! Macht Lärm!
All the chickenheads... Be quiet!
All die verrückten Hühner... Seid still!
All the chickenheads... Be quiet!
All die verrückten Hühner... Seid still!
All the chickenheads... Be quiet!
All die verrückten Hühner... Seid still!
Yeah ladies, Fatman Scoop, Faith Evans sing along! Come on!
Ja Ladies, Fatman Scoop, Faith Evans singt mit! Komm schon!
I never knew there was a
Ich wusste nie, dass es so eine
Love like this before
Liebe wie diese gibt
All the good lookin' women song along
All die gutaussehenden Frauen singen mit
I can't hear ya!
Ich kann euch nicht hören!
Never had someone to show me a love
Hatte nie jemanden, der mir eine Liebe zeigte
Love like this before
Liebe wie diese zuvor
What's your zodiac sign? (what)(what)
Was ist dein Sternzeichen? (was)(was)
What's your zodiac sign? (I can't hear ya!)
Was ist dein Sternzeichen? (Ich kann dich nicht hören!)
What's your zodiac sign? (yeah, yeah, oh! oh!)
Was ist dein Sternzeichen? (ja, ja, oh! oh!)
If you got long hair, get your hands up
Wenn du lange Haare hast, nimm deine Hände hoch
If you got short hair, make noise!
Wenn du kurze Haare hast, mach Lärm!
If you got long hair, get your hands up
Wenn du lange Haare hast, nimm deine Hände hoch
If you got short hair, make noise!
Wenn du kurze Haare hast, mach Lärm!
If you got long hair on your head, ladies!
Wenn du lange Haare auf deinem Kopf hast, Ladies!
If you got long hair on your head!
Wenn du lange Haare auf deinem Kopf hast!
If you got long hair on your head from your ear to your sleeve
Wenn du lange Haare auf deinem Kopf hast, vom Ohr bis zum Ärmel
Even if you got a wig!
Auch wenn du eine Perücke hast!
Yo! Can I get a (oo oo)
Yo! Kann ich ein (oo oo) bekommen
Can I get a (oo oo)
Kann ich ein (oo oo) bekommen
Can I get a (oo oo)
Kann ich ein (oo oo) bekommen
Oh! oh!
Oh! oh!
Can I get a (oo oo)
Kann ich ein (oo oo) bekommen
Can I get a (oo oo)
Kann ich ein (oo oo) bekommen
Can I get a (oo oo)
Kann ich ein (oo oo) bekommen
Oh! oh!
Oh! oh!
To all my niggas that they hit it from the back
An all meine Kumpels, die es von hinten mögen
Who want to have sex with no strings attached
Wer Sex ohne Verpflichtungen haben will
Yo! Can I get a (what what)
Yo! Kann ich ein (was was) bekommen
Can I get a (what what)
Kann ich ein (was was) bekommen
Can I get a (what what)
Kann ich ein (was was) bekommen
Oh! oh!
Oh! oh!
Can I get a (what what)
Kann ich ein (was was) bekommen
Can I get a (what what)
Kann ich ein (was was) bekommen
Can I get a (what what)
Kann ich ein (was was) bekommen
Oh! oh!
Oh! oh!
"Engine, engine number 9
"Lokomotive, Lokomotive Nummer 9
On the New York transit line
Auf der New Yorker Transitlinie
If my train goes off the track
Wenn mein Zug entgleist
Pick it up, pick it up
Heb ihn auf, heb ihn auf
Pick it up
Heb ihn auf
Who Fuckin Tonight? Who Fuckin tonight?
Wer fickt heute Nacht? Wer fickt heute Nacht?
Who Fuckin Tonight? Oh! Oh! Who Fuckin tonight?
Wer fickt heute Nacht? Oh! Oh! Wer fickt heute Nacht?
Who fuckin Tonight? Who Fuckin Tonight? Oh! Oh!
Wer fickt heute Nacht? Wer fickt heute Nacht? Oh! Oh!
Stop Playin, Keep It Movin! Stop playin, keep it movin!
Hört auf zu spielen, bleibt in Bewegung! Hört auf zu spielen, bleibt in Bewegung!
Stop playin, keep it movin! Keep movin movin movin movin!
Hört auf zu spielen, bleibt in Bewegung! Bleibt in Bewegung, Bewegung, Bewegung, Bewegung!
Hey sing along!
Hey, singt mit!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! ho!
Hey! Ho!
Hey! ho!
Hey! Ho!
(Ladies! (Hey) Fellas! (Ho) Ladies! (hey) Fellas! (Ho) Ladies!)
(Ladies! (Hey) Kerle! (Ho) Ladies! (hey) Kerle! (Ho) Ladies!)
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Hey! Ho!
Cmon cmon cmon!
Komm schon, komm schon, komm schon!
Sing along everybody now!
Singt jetzt alle mit!
I Never Knew there was a...
Ich wusste nie, dass es eine...
All The ladies if your in here, i need to hear y'all!
All die Ladies, wenn ihr hier seid, muss ich euch hören!
(Never Had Someone.)
(Hatte nie jemanden.)
Gi girlfriend, its your birthday!
Hey Süße, du hast Geburtstag!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Fatman Scoop, Crooklyn Clan!
Fatman Scoop, Crooklyn Clan!
Crooklyn Clan, crooklyn Clan, crooklyn Clan
Crooklyn Clan, Crooklyn Clan, Crooklyn Clan
Fatman Scoop, Crooklyn Clan
Fatman Scoop, Crooklyn Clan
Crooklyn Clan, Crooklyn Clan, Crooklyn Clan!
Crooklyn Clan, Crooklyn Clan, Crooklyn Clan!
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah, Big Shot! Oh! oh! oh! Oh!
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah, Big Shot! Oh! oh! oh! Oh!
You Gotta Rock! Oh! Oh! Oh!
Du musst rocken! Oh! Oh! Oh!
Yeah Yeah Yeah Yeah Big Shot!"
Yeah Yeah Yeah Yeah Big Shot!"





Авторы: dj cut killer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.