Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave Me
Bitte verlass mich nicht
Am
turning
23
this
month
Ich
werde
diesen
Monat
23
And
I
don't
know
if
I
should
do
it
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
tun
soll
I
luv
you
but
the
hole
in
my
heart
Ich
liebe
dich,
aber
das
Loch
in
meinem
Herzen
Tells
me
the
contrary
Sagt
mir
das
Gegenteil
I
know
I've
got
to
go
Ich
weiß,
ich
muss
gehen
But,your
holding
me
back
(and
you
know
it)
Aber
du
hältst
mich
zurück
(und
du
weißt
es)
Don't
act
like
your
not
Tu
nicht
so,
als
ob
nicht
(I
don't
wanna
talk
about
this
girl)
(Ich
will
nicht
darüber
reden,
Mädchen)
She
fuckin'
broke
my
heart
you
know)
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen,
weißt
du)
(What
should
i
do
about
it,
tell
me)
(Was
soll
ich
dagegen
tun,
sag
es
mir)
(Yeeeah,
fuck
that
bitch)
(Jaaa,
scheiß
auf
die
Schlampe)
(She
doesn't
deserve
you)
(Sie
hat
dich
nicht
verdient)
The
girl
that
i
love
left
me
in
tears
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
hat
mich
in
Tränen
zurückgelassen
And
am
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
Waiting
to
heal
Warte
darauf,
zu
heilen
To
smoke
this
joint
Diesen
Joint
zu
rauchen
Yeay,
am
fainting
Yeah,
ich
werde
ohnmächtig
You
were
the
one
i
go
to
when
Du
warst
diejenige,
zu
der
ich
ging
I
got
down,
but
now
your
gone
Wenn
es
mir
schlecht
ging,
aber
jetzt
bist
du
weg
Your
gone,
yeah
Du
bist
weg,
ja
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
I'm
driving
in
this
empty
streets
Ich
fahre
durch
diese
leeren
Straßen
Remains
about
the
times
we
had
Erinnerungen
an
die
Zeiten,
die
wir
hatten
Wishing
to
hear
your
voice
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Stimme
wieder
hören
Wishing
to
hold
your
hand
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Hand
halten
We
were
acting
normal
just
last
week
Wir
haben
uns
letzte
Woche
noch
normal
verhalten
But,
now
you
wanna
end
that
Aber
jetzt
willst
du
das
beenden
I
hope
you
feel
good
'bout
yourself
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
gut
dabei
'Cuz
now
you
got
me
singing
Denn
jetzt
bringst
du
mich
zum
Singen
The
girl
that
i
love
left
me
in
tears
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
hat
mich
in
Tränen
zurückgelassen
And
am
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
Waiting
to
heal
Warte
darauf,
zu
heilen
To
smoke
this
joint
Diesen
Joint
zu
rauchen
Yeay,
am
fainting
Yeah,
ich
werde
ohnmächtig
You
were
the
one
i
go
to
when
Du
warst
diejenige,
zu
der
ich
ging
I
got
down,
but
now
your
gone
Wenn
es
mir
schlecht
ging,
aber
jetzt
bist
du
weg
Your
gone
yeah
Du
bist
weg,
ja
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
The
girl
that
i
love
left
me
in
tears
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
hat
mich
in
Tränen
zurückgelassen
And
am
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
Waiting
to
heal
Warte
darauf,
zu
heilen
To
smoke
this
joint
Diesen
Joint
zu
rauchen
Yeah,
am
fainting
Yeah,
ich
werde
ohnmächtig
You
were
the
one
i
go
to
when
Du
warst
diejenige,
zu
der
ich
ging
I
got
down,
but
now
you
left
me
Wenn
es
mir
schlecht
ging,
aber
jetzt
hast
du
mich
verlassen
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
(Don't
even
think
about
boi,
she's
nothing
but
a
hoe)
(Denk
nicht
mal
dran,
Junge,
sie
ist
nichts
als
eine
Schlampe)
(You
give
her
all
you
got
then
she
left)
(Du
gibst
ihr
alles,
was
du
hast,
und
dann
geht
sie)
(Like
nothing
ever
happened)
(Als
wäre
nie
etwas
passiert)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Domino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.