DOR - Maravilla - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DOR - Maravilla




Maravilla
Maravilla
T'inquiète pas tout s'passe si on s'crashe on s'crashe il m'fait saliver tout c'cash
Keine Sorge, alles läuft, wenn wir abstürzen, stürzen wir ab, das ganze Geld macht mich geil.
Je lui remets sa touche-car pousse-toi la máquina fait le bruit d'un pushka (Drr)
Ich geb' ihm seine Dosis, geh weg, die Máquina macht das Geräusch einer Pushka (Drr)
C'est quand t'es tout devant qu'y'a d'la rabia
Gerade wenn du ganz vorne bist, gibt es Neid.
J'écris comme ça vient c'est une maravilla
Ich schreibe, wie es kommt, es ist ein Maravilla.
Wesh c'est grave tema la tête du staff on va leur mettre le coup d'grâce
Alter, krass, schau dir die Gesichter der Crew an, wir werden ihnen den Rest geben.
Derrotar al enemigo
Den Feind besiegen.
La forma y el contenido
Die Form und der Inhalt.
En el studio soy detenido detenido
Im Studio bin ich festgenommen, festgenommen.
Naïm nos vamos por allí venga
Naïm, lass uns dort hingehen, komm.
Contamos la vida real
Wir erzählen das echte Leben.
Ponemos la weed en el papel de liar
Wir tun das Weed ins Blättchen.
(Drr) Inspection des lieux (Drr)
(Drr) Inspektion der Lage (Drr)
Mon équipe est en feu (Drr)
Mein Team ist in Flammen (Drr)
Ça démarre en deux-deux
Es geht sofort los.
Plus j'en ai plus j'en veux
Je mehr ich habe, desto mehr will ich.
Siempre con la sangre
Immer mit der Familie.
On n'est pas prêt de rentrer
Wir sind noch lange nicht fertig.
On s'est bien concerté tu peux déjà les alerter
Wir haben uns gut abgesprochen, du kannst sie schon mal warnen.
La fiesta bat son plein
Die Party ist in vollem Gange.
Drrr
Drrr
La sista bougent ses reins
Die Sista bewegt ihre Hüften.
On vient reprendre le terrain
Wir kommen, um das Terrain zurückzuerobern.
J'fly j'suis dans l'trafic aérien
Ich fliege, ich bin im Luftverkehr.
Ça met du temps ça c'est rien
Es dauert, das ist egal.
Ça fait des va-et-vient
Es ist ein Hin und Her.
J'ride la capitale j'suis monté vi-ser mes parisiens
Ich fahre durch die Hauptstadt, ich bin gekommen, um meine Pariser zu beliefern.
Naïm nos vamos por allí venga
Naïm, lass uns dort hingehen, komm.
Contamos la vida real
Wir erzählen das echte Leben.
Ponemos la weed en el papel de liar
Wir tun das Weed ins Blättchen.
(Drr) Inspection des lieux (Drr)
(Drr) Inspektion der Lage (Drr)
Mon équipe est en feu (Drr)
Mein Team ist in Flammen (Drr)
Ça démarre en deux-deux
Es geht sofort los.
Plus j'en ai plus j'en veux
Je mehr ich habe, desto mehr will ich.





Авторы: Dorian Cerrajero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.