Текст песни и перевод на английский DOROFEEVA - Немає мережі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Немає мережі
No Connection
Бережи
бережи
цю
любов
Cherish,
cherish
this
love
Ніщо
не
назавжди
назавжди
Nothing
lasts
forever,
forever
Тому
бережи
бережи
цю
любов
So
cherish,
cherish
this
love
Бо
коли
любимо,
тоді
ми
живі
'Cause
when
we
love,
then
we
are
alive
Якщо
знаєш,
підкажи
If
you
know,
tell
me
Чому
з
моїх
очей
дощі
Why
the
rain
from
my
eyes?
Чому
між
нами
нами
нами
Why
between
us,
us,
us
Немає
знов
мережі
There's
no
connection
again
Ми
близькі,
але
чужі
We're
close,
but
strangers
Якщо
знаєш,
підкажи
If
you
know,
tell
me
Чому
між
нами
нами
нами
Why
between
us,
us,
us
Немає
знов
мережі
There's
no
connection
again
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Ліфт
їде
вниз
The
elevator's
going
down
Бо
почуттів
'Cause
of
feelings
Нас
залишили
They
left
us
Злітаю
та
не
працюють
крила
I'm
taking
off
but
my
wings
don't
work
Бережи
бережи
цю
любов
Cherish,
cherish
this
love
Ніщо
не
назавжди
назавжди
Nothing
lasts
forever,
forever
Тому
бережи
бережи
цю
любов
So
cherish,
cherish
this
love
Бо
коли
любимо
тоді
ми
живі
'Cause
when
we
love,
then
we
are
alive
Якщо
знаєш,
підкажи
If
you
know,
tell
me
Чому
з
моїх
очей
дощить
Why
the
rain
is
falling
from
my
eyes
Чому
між
нами
нами
нами
Why
between
us,
us,
us
Немає
знов
мережі
There's
no
connection
again
Ми
близькі,
але
чужі
We're
close,
but
strangers
Якщо
знаєш,
підкажи
If
you
know,
tell
me
Чому
між
нами
нами
нами
Why
between
us,
us,
us
Немає
знов
мережі
There's
no
connection
again
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Чому
завжди
бракує
слів
Why
are
there
never
enough
words
Сказати
те,
що
на
душі
To
say
what's
on
my
mind
Чому
всередині
брейкбіт
Why
a
breakbeat
inside
І
знов
немає
мережі
And
again,
no
connection
Бережи
бережи
Cherish,
cherish
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Бережи
бережи
Cherish,
cherish
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Назавжди
назавжди
Forever,
forever
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Бережи
бережи
Cherish,
cherish
Немає
ме-ре-жі
No
co-nne-ction
Назавжди
назавжди
Forever,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorofeeva, Ivan Klymenko, антон чілібі, михайло кацурін
Альбом
Хартбіт
дата релиза
26-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.