Da Silva - Un endroit - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Da Silva - Un endroit




Un endroit
A Place
Imagine-moi sous un autre soleil
Imagine me under another sun
Imagine-moi sous d′autres cieux
Imagine me under other skies
Crois-tu que je serais le même
Do you think I would be the same
Crois-tu que je serais un peu mieux
Do you think I would be a little better
A marcher sur une autre terre
Walking on a different land
A rêver à d'autres rêves
Dreaming of other dreams
Que celui de quitter ces lieux
Than the one of leaving these places
Dessine-moi tout à l′envers
Draw me everything upside down
Un endroit l'on peut s'étendre
A place where we can stretch out
Un été qui se prolonge
A summer that lasts
Et qui nous retient dans ses bras
And that holds us in its arms
Dessine-moi tout à l′envers
Draw me everything upside down
Un endroit rien ne s′effondre
A place where nothing collapses
Un endroit l'on a jamais froid
A place where we are never cold
A l′ombre ou en pleine lumière
In the shade or in the full light
Dessine-moi tout à l'envers
Draw me everything upside down
Puisqu′il faut bien se rendre compte
Because we have to realize
Que l'on a perdu la tête
That we have lost our minds
Que l′on ne passera pas ce mur
That we will not pass this wall
Non pas un au travers
Not through it
Nous le connaissons si bien
We know it so well
Pierre par pierre
Stone by stone
Nous l'avons bâti
We built it
Dessine-moi tout à l'envers
Draw me everything upside down
Un endroit l′on peut s′étendre
A place where we can stretch out
Un été qui se prolonge
A summer that lasts
Et qui nous retient dans ses bras
And that holds us in its arms
Dessine-moi tout à l'envers
Draw me everything upside down
Un endroit rien ne s′effondre
A place where nothing collapses
Un endroit l'on a jamais froid
A place where we are never cold
A l′ombre ou en pleine lumière
In the shade or in the full light
Dessine-moi tout à l'envers
Draw me everything upside down
Imagine-moi dans un autre décor
Imagine me in another setting
Imagine-moi moins sur le bord
Imagine me less on the edge
Crois-tu que je serais le même
Do you think I would be the same
Celui qui en pense qu′à partir
The one who can only think of leaving
Imagine-moi sous un autre soleil
Imagine me under another sun
Imagine-moi à cent mille lieux
Imagine me a hundred thousand miles away
Crois-tu que je serais le même
Do you think I would be the same
Crois-tu que je serais un peu mieux
Do you think I would be a little better





Авторы: Emmanuel D Silva, Etienne Crubellier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.