Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Давай
виключим
світло
Lass
uns
das
Licht
ausmachen
І
будем
мовчати
Und
schweigen
Про
то,
що
не
можна
словами
сказати
Über
das,
was
man
mit
Worten
nicht
sagen
kann
Не
можна
писати,
не
можливо
зіграти
Was
man
nicht
schreiben,
nicht
spielen
kann
А
тільки
мовчати,
тихенько
мовчати
Sondern
nur
schweigen,
leise
schweigen
Давай
мовчати,
про
то
що
дівчата
Lass
uns
schweigen,
über
das,
was
Mädchen
Не
вміють
сховати,
не
можуть
спати
Nicht
verbergen
können,
nicht
schlafen
können
Давай
про
мене
и
про
тебе
мовчати
Lass
uns
über
mich
und
über
dich
schweigen
Мовчати
аж
поки
не
захочем
кричати
Schweigen,
bis
wir
schreien
wollen
Виключим
світло
Lass
uns
das
Licht
ausmachen
І
будем
мовчати
Und
schweigen
Про
то,
що
не
можна
словами
сказати
Über
das,
was
man
mit
Worten
nicht
sagen
kann
Не
можна
писати,
не
можливо
зіграти
Was
man
nicht
schreiben,
nicht
spielen
kann
А
тільки
мовчати,
тихенько
мовчати
Sondern
nur
schweigen,
leise
schweigen
Давай
мовчати,
про
то
що
дівчата
Lass
uns
schweigen,
über
das,
was
Mädchen
Не
вміють
сховати,
не
можуть
спати
Nicht
verbergen
können,
nicht
schlafen
können
Давай
про
мене
и
про
тебе
мовчати
Lass
uns
über
mich
und
über
dich
schweigen
Мовчати
аж
поки
не
захочем
кричати
Schweigen,
bis
wir
schreien
wollen
Місяць
впав,
темно
в
кімнаті
Der
Mond
ist
gefallen,
es
ist
dunkel
im
Zimmer
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Про
то,
що
ніколи
не
змогла
би
сбрехати
Über
das,
was
du
niemals
hättest
lügen
können
Про
то,
що
ніколи
мені
не
спитатись
Über
das,
was
ich
dich
niemals
fragen
könnte
Ми
будем
з
тобою
у
ліжку
лежати
Wir
werden
zusammen
im
Bett
liegen
Лежати,
як
сніг,
водою
стікати
Liegen,
wie
Schnee,
zu
Wasser
zerfließen
Ми
будемо
жадно
свої
сльози
ковтати
Wir
werden
gierig
unsere
Tränen
schlucken
А
з
ними
слова,
яких
не
сказати
Und
mit
ihnen
die
Worte,
die
unausgesprochen
bleiben
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузьменко андрій вікторович, гера сергій володимирович, підлужний андрій борисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.