DAKOOKA - Мовчати - перевод текста песни на немецкий

Мовчати - DAKOOKAперевод на немецкий




Мовчати
Schweigen
Давай виключим світло
Lass uns das Licht ausmachen
І будем мовчати
Und schweigen
Про то, що не можна словами сказати
Über das, was man mit Worten nicht sagen kann
Не можна писати, не можливо зіграти
Was man nicht schreiben, nicht spielen kann
А тільки мовчати, тихенько мовчати
Sondern nur schweigen, leise schweigen
Давай мовчати, про то що дівчата
Lass uns schweigen, über das, was Mädchen
Не вміють сховати, не можуть спати
Nicht verbergen können, nicht schlafen können
Давай про мене и про тебе мовчати
Lass uns über mich und über dich schweigen
Мовчати аж поки не захочем кричати
Schweigen, bis wir schreien wollen
Виключим світло
Lass uns das Licht ausmachen
І будем мовчати
Und schweigen
Про то, що не можна словами сказати
Über das, was man mit Worten nicht sagen kann
Не можна писати, не можливо зіграти
Was man nicht schreiben, nicht spielen kann
А тільки мовчати, тихенько мовчати
Sondern nur schweigen, leise schweigen
Давай мовчати, про то що дівчата
Lass uns schweigen, über das, was Mädchen
Не вміють сховати, не можуть спати
Nicht verbergen können, nicht schlafen können
Давай про мене и про тебе мовчати
Lass uns über mich und über dich schweigen
Мовчати аж поки не захочем кричати
Schweigen, bis wir schreien wollen
Місяць впав, темно в кімнаті
Der Mond ist gefallen, es ist dunkel im Zimmer
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Про то, що ніколи не змогла би сбрехати
Über das, was du niemals hättest lügen können
Про то, що ніколи мені не спитатись
Über das, was ich dich niemals fragen könnte
Ми будем з тобою у ліжку лежати
Wir werden zusammen im Bett liegen
Лежати, як сніг, водою стікати
Liegen, wie Schnee, zu Wasser zerfließen
Ми будемо жадно свої сльози ковтати
Wir werden gierig unsere Tränen schlucken
А з ними слова, яких не сказати
Und mit ihnen die Worte, die unausgesprochen bleiben
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen





Авторы: кузьменко андрій вікторович, гера сергій володимирович, підлужний андрій борисович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.