Текст песни и перевод на немецкий DAKOOKA - По дворам
Сон
тебе
снится
Du
träumst
einen
Traum
Напоминают
обо
мне
лица
Gesichter
erinnern
dich
an
mich
В
твоём
сне
In
deinem
Traum
Это
бессмысленно,
но
ты
становишься
ближе
Es
ist
sinnlos,
aber
du
kommst
näher
(Ближе,
ближе)
ко
мне
(Näher,
näher)
zu
mir
Красиво
тают
в
огоньке
птицы
Schön
schmelzen
die
Vögel
im
Feuer
В
моём
животе
- это
лишь
мысли
In
meinem
Bauch
- das
sind
nur
Gedanken
Но
ты
становишься
ближе
Aber
du
kommst
näher
(Ближе,
ближе)
ко
мне
(Näher,
näher)
zu
mir
Чувства
будто
весна
Gefühle
wie
Frühling
Обними,
да
покрепче
меня
Umarme
mich,
ja,
fester
Разнеси
эту
весть
по
городам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Städten
По
родным
краям
In
der
Heimat
Верь
моим
глазам
Glaube
meinen
Augen
Улови
эту
мысль,
на
небесах
Erfasse
diesen
Gedanken,
im
Himmel
Важно
ты
знаешь
сам
Wichtig,
du
weißt
es
selbst
Разнеси
эту
весть
да
по
дворам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Höfen
Чувства
будто
весна
Gefühle
wie
Frühling
Обними,
да
покрепче
меня
Umarme
mich,
ja,
fester
Разнеси
эту
весть
по
городам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Städten
По
родным
краям
In
der
Heimat
Верь
моим
глазам
Glaube
meinen
Augen
Улови
эту
мысль,
на
небесах
Erfasse
diesen
Gedanken,
im
Himmel
Важно
ты
знаешь
сам
Wichtig,
du
weißt
es
selbst
Разнеси
эту
весть
да
по
дворам
(Да
по
дворам)
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Höfen
(In
den
Höfen)
Хочется
плакать
Ich
möchte
weinen
Хочется
убегая
растаять
Ich
möchte
fliehen
und
verschwinden
Хочется
плакать
Ich
möchte
weinen
Хочется
убегая
растаять
Ich
möchte
fliehen
und
verschwinden
Хочется
плакать
Ich
möchte
weinen
Убегая,
хочется
растаять
Fliehend,
möchte
ich
verschwinden
Попроси
остаться
- и
я
останусь
Bitte
mich
zu
bleiben
- und
ich
bleibe
Попроси
остаться
- и
я
останусь
Bitte
mich
zu
bleiben
- und
ich
bleibe
Попроси,
попроси
Bitte,
bitte
Помоги
разобраться
мне
в
этой
усталости
Hilf
mir,
diese
Müdigkeit
zu
verstehen
Помоги
разобраться
мне
в
этой
усталости
Hilf
mir,
diese
Müdigkeit
zu
verstehen
Так
трудно
без
тебя
начинать
эти
дни
Es
ist
so
schwer,
diese
Tage
ohne
dich
zu
beginnen
Так
трудно
без
тебя
начинать
эти
дни
Es
ist
so
schwer,
diese
Tage
ohne
dich
zu
beginnen
Так
трудно
без
тебя
начинать
Es
ist
so
schwer
ohne
dich
zu
beginnen
Так
трудно
без
тебя
начинать,
опять
Es
ist
so
schwer
ohne
dich
zu
beginnen,
wieder
Чувства
будто
весна
Gefühle
wie
Frühling
Обними,
да
покрепче
меня
Umarme
mich,
ja,
fester
Разнеси
эту
весть
по
городам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Städten
По
родным
краям
In
der
Heimat
Верь
моим
глазам
Glaube
meinen
Augen
Улови
эту
мысль,
на
небесах
Erfasse
diesen
Gedanken,
im
Himmel
Важно
ты
знаешь
сам
Wichtig,
du
weißt
es
selbst
Разнеси
эту
весть
да
по
дворам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Höfen
Чувства
будто
весна
Gefühle
wie
Frühling
Обними,
да
покрепче
меня
Umarme
mich,
ja,
fester
Разнеси
эту
весть
по
городам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Städten
По
родным
краям
In
der
Heimat
Верь
моим
глазам
Glaube
meinen
Augen
Улови
эту
мысль,
на
небесах
Erfasse
diesen
Gedanken,
im
Himmel
Важно
ты
знаешь
сам
Wichtig,
du
weißt
es
selbst
Разнеси
эту
весть
да
по
дворам
Verbreite
diese
Nachricht
in
den
Höfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: екатерина ерёменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.