Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Thru Me
Durchschaust Mich
When
we're
love
making
Wenn
wir
uns
lieben
It's
the
sweet
escape
Ist
es
die
süße
Flucht
For
a
little
while
Für
eine
kleine
Weile
(A
little
while)
(Eine
kleine
Weile)
(For
a
little
while)
(Für
eine
kleine
Weile)
(For
a
little
while)
(Für
eine
kleine
Weile)
'Cause
when
we're
fighting
Denn
wenn
wir
streiten
You
get
under
my
skin
Gehst
du
mir
unter
die
Haut
Just
for
a
little
while
Nur
für
eine
kleine
Weile
(A
little
while)
(Eine
kleine
Weile)
(For
a
little
while)
(Für
eine
kleine
Weile)
(For
a
little
while)
(Für
eine
kleine
Weile)
You
see
through
me
Du
durchschaust
mich
(See
through
me)
(Durchschaust
mich)
'Cause
I'm
paper
thin
Weil
ich
hauchdünn
bin
(I'm
Paper
thin)
(Ich
bin
hauchdünn)
You
pressin'
on
me
Du
drängst
mich
(Pressin'
on
me)
(Drängst
mich)
To
make
sure
you
win
Um
sicherzustellen,
dass
du
gewinnst
(Sure,
you
win)
(Sicher,
du
gewinnst)
I'm
not
sceptical
Ich
bin
nicht
skeptisch
For
thinking
you'd
put
out
the
spark
Zu
denken,
du
würdest
den
Funken
löschen
You
only
see
through
me
Du
durchschaust
mich
nur
(See
through
me)
(Durchschaust
mich)
'Cause
I
let
you
in
Weil
ich
dich
reinließ
Made
a
fool
of
myself
Ich
habe
mich
zum
Narren
gemacht
And
it's
not
your
fault
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld
But
it's
in
the
past
Aber
es
ist
Vergangenheit
(It's
in
the
past)
(Es
ist
Vergangenheit)
(It
was
in
the
past)
(Es
war
in
der
Vergangenheit)
(Hope
it's
in
the
past)
(Hoffe,
es
ist
Vergangenheit)
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trug
mein
Herz
auf
der
Zunge
Causing
me
to
bleed
Was
mich
bluten
ließ
I
knew
I
wouldn't
last
Ich
wusste,
ich
würde
nicht
durchhalten
(I
wouldn't
last)
(Ich
würde
nicht
durchhalten)
(How
could
I
last?)
(Wie
könnte
ich
durchhalten?)
(I
couldn't
ask)
(Ich
konnte
nicht
fragen)
But
you
see
through
me
Aber
du
durchschaust
mich
(See
through
me)
(Durchschaust
mich)
'Cause
I'm
paper
thin
Weil
ich
hauchdünn
bin
(I'm
Paper
thin)
(Ich
bin
hauchdünn)
You
pressin'
on
me
Du
drängst
mich
(Pressin'
on
me)
(Drängst
mich)
To
make
sure
you
win
Um
sicherzustellen,
dass
du
gewinnst
(Sure,
you
win)
(Sicher,
du
gewinnst)
I'm
not
sceptical
Ich
bin
nicht
skeptisch
For
thinking
you'd
put
out
the
spark
Zu
denken,
du
würdest
den
Funken
löschen
You
only
see
through
me
Du
durchschaust
mich
nur
(See
through
me)
(Durchschaust
mich)
'Cause
I
let
you
in
Weil
ich
dich
reinließ
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
Thought
that
I
could
grow
Dachte,
ich
könnte
wachsen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
(If
I
see
you
that's
when
(Wenn
ich
dich
sehe,
ist
das,
wenn
I
turn
to
stone
Ich
zu
Stein
werde
I
keep
on
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
Reminiscing
what
we
had
that's
gone
An
das,
was
wir
hatten,
das
vergangen
ist
If
I
see
you
that's
when
Wenn
ich
dich
sehe,
ist
das,
wenn
I
turn
to
stone
Ich
zu
Stein
werde
I
keep
on
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
Reminiscing
what
we
had
that's
gone
An
das,
was
wir
hatten,
das
vergangen
ist
If
I
see
you
thats
when
Wenn
ich
dich
sehe,
ist
das,
wenn
I
turn
to
stone
Ich
zu
Stein
werde
I
keep
on
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
Reminiscing
what
we
had
that's
gone)
An
das,
was
wir
hatten,
das
vergangen
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dacey Andrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.