Dada - Ni na nebu ni na zemlji - перевод текста песни на немецкий

Ni na nebu ni na zemlji - Dadaперевод на немецкий




Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
Više ne znam gde udaram, u glavi vlada ludara
Ich weiß nicht mehr, wo ich zuschlage, im Kopf herrscht Chaos
Dok gledam svet kroz crna stakla sa meduzama
Während ich die Welt durch eine dunkle Brille mit Quallen betrachte
Još nisam bogat samo račune lakše plaćam
Ich bin noch nicht reich, ich bezahle nur meine Rechnungen leichter
I nisam Kazanova, al' brže dođem do gaća
Und ich bin kein Casanova, aber ich komme schneller zur Sache
Al' šta kad ležeš s' nekim a budiš se usamljen
Aber was, wenn du mit jemandem liegst und einsam aufwachst
I tripuješ sreću samo kada si urađen
Und Glück nur dann siehst, wenn du high bist
Želim samo da sam sa mojim ljudima, sa mojim mufljuzima
Ich will nur mit meinen Leuten sein, mit meinen Kumpels
Da čuki bude tesno u grudima
Dass es meinem Herzen eng in der Brust wird
A san moj, dobra neka cica, šopska, bečka šnicla
Und mein Traum, eine süße Braut, Schopska-Salat, Wiener Schnitzel
U džepu 200-300 evra
200-300 Euro in der Tasche
I dok nova mečka blista keva šteka pisma
Und während der neue Mercedes glänzt, versteckt Mama die Briefe
Oni mrze, misle da mi je veća piša
Sie hassen mich, denken, meiner wäre größer
I jer sam bogat šteta, nisam, još
Und weil ich reich bin, schade, bin ich nicht, noch nicht
Ortak čeka žena da porodi se, ortaci prave porodice
Ein Freund erwartet, dass seine Frau entbindet, Freunde gründen Familien
A ja jurim pare, provodim se, jer sam
Und ich jage dem Geld nach, amüsiere mich, denn ich bin
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin
Suviše mator za igre, previše mlad za obavezu
Zu alt für Spiele, zu jung für Verpflichtungen
Kako da se odlučim kad strašne obadve su
Wie soll ich mich entscheiden, wenn beide schrecklich sind
Slušaš stare, škola, posao, ženidba
Du hörst auf die Alten, Schule, Job, Heirat
Al' nisam od onih brale što se uklope, jebiga
Aber ich bin nicht einer von denen, die sich anpassen, verdammt
I retko šta mi znači više
Und selten bedeutet mir etwas mehr
Oprosti, svoj ožiljak tiho nosim jer Bog ne voli plačipičke
Verzeih, ich trage meine Narbe leise, denn Gott mag keine Heulsusen
Bila si najlepša curica u mom sokaku
Du warst das schönste Mädchen in meiner Straße
Al' je sad tuđa računica u tvom stomaku
Aber jetzt ist eine fremde Rechnung in deinem Bauch
Kažu život je sapunica tom ortaku
Sie sagen, das Leben ist eine Seifenoper für diesen Freund
Ali imaju par rupica u tom podatku
Aber sie haben ein paar Lücken in dieser Information
Sloga biće poraz vragu, ali ljudi slabo pamte
Eintracht wird die Niederlage des Teufels sein, aber die Leute erinnern sich schlecht
Pa ih šaljem odmah k vragu, volim samo sa distance
Also schicke ich sie sofort zum Teufel, ich mag es nur aus der Ferne
I dalje kontam šta da budem kad porastem
Ich überlege immer noch, was ich werden soll, wenn ich groß bin
Vozovi prolaze, ortaci puštaju stomake
Die Züge fahren vorbei, Freunde lassen sich einen Bauch wachsen
Sa tri banke čekaš da život počne
Mit dreißig wartest du darauf, dass das Leben beginnt
Sedi druže ovde stalno pivo toče, gde
Setz dich, mein Freund, hier schenken sie ständig Bier ein, wo
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin
Ni na nebu ni na zemlji
Weder im Himmel noch auf Erden
A ja sam, a ja sam
Und ich bin, und ich bin





Авторы: Writer Unknown, Luka Jovanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.