Текст песни и перевод на немецкий Dadju feat. Tayc - Avant l'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant l'hiver
Vor dem Winter
Taykee
de
Taykee
Taykee
de
Taykee
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter
On
s'est
compris
sans
se
parler
Wir
verstanden
uns,
ohne
zu
sprechen
On
s'est
appris
durant
des
années
Wir
lernten
uns
über
Jahre
hinweg
kennen
J'me
suis
retourné
et
le
climat
n'était
plus
le
même,
oh,
le
même
Ich
drehte
mich
um
und
das
Klima
war
nicht
mehr
dasselbe,
oh,
dasselbe
Tout
a
changé,
j'n'ai
plus
mon
confort
Alles
hat
sich
verändert,
ich
habe
meinen
Komfort
nicht
mehr
Je
ne
rentre
plus
la
nuit,
tu
n'fais
plus
d'effort
Ich
komme
nachts
nicht
mehr
nach
Hause,
du
gibst
dir
keine
Mühe
mehr
Tout
a
changé,
je
ne
trouve
plus
ma
place
dans
ta
vie
Alles
hat
sich
verändert,
ich
finde
meinen
Platz
in
deinem
Leben
nicht
mehr
Je
ne
trouve
plus
ma
place
dans
ta
vie
Ich
finde
meinen
Platz
in
deinem
Leben
nicht
mehr
Pendant
tout
l'hiver,
j'ai
cherché
ta
chaleur
Den
ganzen
Winter
über
suchte
ich
deine
Wärme
Mais
ton
corps
est
resté
froid
Aber
dein
Körper
blieb
kalt
Et
avant
cet
hiver,
je
croyais
au
bonheur,
eh-eh-eh,
eh
Und
vor
diesem
Winter
glaubte
ich
an
das
Glück,
eh-eh-eh,
eh
Le
soleil
brille
sur
nous,
mais
n'empêchera
pas
l'hiver
(l'hiver,
oh-oh)
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
aber
wird
den
Winter
nicht
verhindern
(den
Winter,
oh-oh)
Mon
visage
restera
gravé
sous
tes
paupières
Mein
Gesicht
wird
unter
deinen
Augenlidern
eingraviert
bleiben
C'est
fini
(c'est
fini),
notre
histoire
(notre
histoire)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei),
unsere
Geschichte
(unsere
Geschichte)
Est
un
livre
qui
n'a
plus
d'pages
(oh)
Ist
ein
Buch,
das
keine
Seiten
mehr
hat
(oh)
Pas
d'avenir
(d'avenir),
mais
conserve
(conserve)
Keine
Zukunft
(Zukunft),
aber
bewahre
(bewahre)
Nos
souvenirs
en
héritage
(oh-ah)
Unsere
Erinnerungen
als
Erbe
(oh-ah)
J'peux
plus
faire
semblant
de
t'appeler
"mon
cœur"
(no)
Ich
kann
nicht
mehr
so
tun,
als
würde
ich
dich
"mein
Herz"
nennen
(nein)
Comme
s'il
battait
encore
Als
ob
es
noch
schlagen
würde
Faire
les
choses
par
habitude,
c'est
le
point
mort
Dinge
aus
Gewohnheit
zu
tun,
ist
der
Stillstand
On
se
regarde,
mais
on
n'se
voit
pas
Wir
sehen
uns
an,
aber
wir
sehen
uns
nicht
Comme
toi
comme
pour
moi,
c'est
terminé,
eh
Wie
für
dich,
so
auch
für
mich,
ist
es
vorbei,
eh
Et
la
dernière
fois
qu'nos
âmes
ont
parlées
Und
das
letzte
Mal,
dass
unsere
Seelen
gesprochen
haben
Dis-moi,
c'était
en
quelle
année?
Sag
mir,
in
welchem
Jahr
war
das?
Qu'est-ce
qu'il
reste
de
nous?
Was
bleibt
von
uns?
Pendant
tout
l'hiver,
j'ai
cherché
ta
chaleur
Den
ganzen
Winter
über
suchte
ich
deine
Wärme
Mais
ton
corps
est
resté
froid
Aber
dein
Körper
blieb
kalt
Et
avant
cet
hiver,
je
croyais
au
bonheur,
eh-eh-eh,
eh
Und
vor
diesem
Winter
glaubte
ich
an
das
Glück,
eh-eh-eh,
eh
Le
soleil
brille
sur
nous,
mais
n'empêchera
pas
l'hiver
(l'hiver,
oh-oh)
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
aber
wird
den
Winter
nicht
verhindern
(den
Winter,
oh-oh)
Mon
visage
restera
gravé
sous
tes
paupières
Mein
Gesicht
wird
unter
deinen
Augenlidern
eingraviert
bleiben
C'est
fini
(c'est
fini),
notre
histoire
(notre
histoire)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei),
unsere
Geschichte
(unsere
Geschichte)
Est
un
livre
qui
n'a
plus
d'pages
(oh)
Ist
ein
Buch,
das
keine
Seiten
mehr
hat
(oh)
Pas
d'avenir
(d'avenir),
mais
conserve
(conserve)
Keine
Zukunft
(Zukunft),
aber
bewahre
(bewahre)
Nos
souvenirs
en
héritage
(oh-ah)
Unsere
Erinnerungen
als
Erbe
(oh-ah)
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
profite
bien
de
moi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
genieß
mich
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
je
profiterai
de
toi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
ich
werde
dich
genießen
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
profite
bien
de
moi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
genieß
mich
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
je
profiterai
de
toi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
ich
werde
dich
genießen
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
profite
bien
de
moi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
genieß
mich
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
je
profiterai
de
toi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
ich
werde
dich
genießen
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
profite
bien
de
moi,
eh-eh
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
genieß
mich,
eh-eh
Avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
avant
l'hiver,
je
profiterai
de
toi
Vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
vor
dem
Winter,
ich
werde
dich
genießen
C'est
le
sel
d'une
larme,
ou
bien
le
froid
du
marbre
Ist
es
das
Salz
einer
Träne
oder
die
Kälte
des
Marmors
Que
l'on
épouse,
une
fois
que
l'on
a
perdu
le
cœur
d'une
femme?
Die
man
heiratet,
wenn
man
das
Herz
einer
Frau
verloren
hat?
Avant
(avant
l'hiver)
Vor
(vor
dem
Winter)
C'est
un
peu
l'amour
qui
s'noie
dans
l'canal
Es
ist
ein
bisschen
wie
die
Liebe,
die
im
Kanal
ertrinkt
C'est
un
peu
la
réverbe
qu'il
y
a
dans
l'Grand
Canyon
Es
ist
ein
bisschen
wie
der
Nachhall
im
Grand
Canyon
C'est
un
peu
les
gens
qui
chantent
"je
vois
la
vie
en
rose"
Es
ist
ein
bisschen
wie
die
Leute,
die
"Ich
sehe
das
Leben
in
Rosa"
singen
Alors
qu'elle
est
plutôt
noire
et
blanche
Während
es
eher
schwarz
und
weiß
ist
Comme
les
touches
d'un
piano
d'Sofiane
Pamart
Wie
die
Tasten
eines
Klaviers
von
Sofiane
Pamart
Te
souviendras-tu
des
cabrioles,
des
farandoles
Wirst
du
dich
an
die
Kapriolen,
die
Reigen
erinnern,
Que
j'ai
fait
pour
te
séduire
avant
qu'ça
devienne
un
carambolage?
(Sheesh)
Die
ich
gemacht
habe,
um
dich
zu
verführen,
bevor
es
zu
einer
Karambolage
wurde?
(Sheesh)
Être
loin
de
toi,
c'est
s'rapprocher
de
la
mort
Weit
weg
von
dir
zu
sein,
bedeutet,
dem
Tod
näher
zu
kommen
C'est
perdre
son
auréole
dans
un
putain
d'cambriolage
Es
bedeutet,
seinen
Heiligenschein
bei
einem
verdammten
Einbruch
zu
verlieren
Alors
si
j'avais
pu
choisir
Also,
wenn
ich
hätte
wählen
können
J'serai
parti
avant
l'hiver
Wäre
ich
vor
dem
Winter
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju, Yannick Peraste, Tayc, Blackdoe, Seysey, Sofiane Pamart, Tuerie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.