Dado Topic feat. Sanja Marin - Daruj Ljubav I Mir - перевод текста песни на немецкий

Daruj Ljubav I Mir - Dado Topić перевод на немецкий




Daruj Ljubav I Mir
Schenke Liebe und Frieden
Draga djeco!
Liebe Kinder!
Danas vas pozivam na ljubav
Heute rufe ich euch zur Liebe auf,
Koja je Bogu odana i ugodna
die Gott ergeben und wohlgefällig ist.
Ljubav sve prihvaća, sve što je tvrdo i gorko
Die Liebe nimmt alles an, alles, was hart und bitter ist,
Radi Isusa, koji je Ljubav
um Jesu willen, der die Liebe ist.
Zato molite Boga da vam dođe u pomoć
Darum bittet Gott, dass er euch zu Hilfe kommt,
Ali ne po vašim željama, nego po svojoj Ljubavi
aber nicht nach euren Wünschen, sondern nach seiner Liebe.
Bogu se predajte - da vas On može liječiti, tješiti
Gebt euch Gott hin damit Er euch heilen und trösten kann,
Praštati vam sve ono što je u vama zapreka ljubavi
euch all das vergeben kann, was in euch ein Hindernis für die Liebe ist.
Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu!
Ich danke euch, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!
Daruj ljubav i mir
Schenke Liebe und Frieden,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Čistog srca vir
reinen Herzens Quelle,
Moj Gospodine
Meine Herrin.
Svoje ti želje dajem
Meine Wünsche gebe ich Dir,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Svu bol, sav život svoj
all meinen Schmerz, mein ganzes Leben,
Moj Gospodine
Meine Herrin.
Draga djeco!
Liebe Kinder!
Danas vas želim sve pozvati k miru Božjem
Heute möchte ich euch alle zum Frieden Gottes aufrufen.
Mir, mir, mir i samo mir!
Frieden, Frieden, Frieden und nur Frieden!
Mir mora zavladati između čovjeka i Boga
Frieden muss zwischen dem Menschen und Gott herrschen
A i između ljudi
und auch zwischen den Menschen.
Želim da svaki od vas
Ich wünsche, dass jeder von euch
U svom srcu doživi onaj mir koji Bog daje
in seinem Herzen jenen Frieden erlebt, den Gott gibt.
Blagoslivljam vas Božjim blagoslovom
Ich segne euch mit Gottes Segen
I molim vas da slijedite i živite moj put
und bitte euch, meinem Weg zu folgen und ihn zu leben.
Ja sam Majka
Ich bin die Mutter,
Pa i ako osjećam bol za svakim koji odluta
und auch wenn ich Schmerz für jeden empfinde, der irregeht,
Lako opraštam
vergebe ich leicht
I veselim se svakom djetetu koje mi se obrati
und freue mich über jedes Kind, das sich mir zuwendet.
Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu!
Ich danke euch, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!
Daruj ljubav i mir
Schenke Liebe und Frieden,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Čistog srca vir
reinen Herzens Quelle,
Moj Gospodine
Meine Herrin.
Za svoje sve tebe molim
Für alles bitte ich Dich,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Obitelj i prijatelje
für Familie und Freunde,
Moj Gospodine
Meine Herrin.
Draga djeco!
Liebe Kinder!
Bog vam može dati sve što od Njega tražite
Gott kann euch alles geben, was ihr von Ihm erbittet.
Ali vi tražite Boga tek kad vas stignu bolesti i teškoće
Aber ihr sucht Gott erst, wenn euch Krankheiten und Schwierigkeiten heimsuchen,
Pa mislite da je Bog daleko od vas
und dann denkt ihr, dass Gott fern von euch ist
I da ne čuje vaše molitve
und eure Gebete nicht erhört.
Ne, draga djeco - to nije istina!
Nein, liebe Kinder das ist nicht wahr!
Kad ste daleko od Boga, ne možete primiti milosti
Wenn ihr fern von Gott seid, könnt ihr keine Gnaden empfangen,
Jer ih ne tražite čvrstom vjerom
weil ihr sie nicht mit festem Glauben sucht.
Ja iz dana u dan molim za vas
Ich bete Tag für Tag für euch
I želim vas sve približiti Bogu
und möchte euch alle Gott näherbringen,
A ne mogu ako vi to ne želite
aber ich kann es nicht, wenn ihr es nicht wollt.
Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu!
Ich danke euch, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!
Daruj ljubav i mir
Schenke Liebe und Frieden,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Čistog srca vir
reinen Herzens Quelle,
Moj Gospodine
Meine Herrin.
Čuvaj nas od zla svakog
Bewahre uns vor allem Bösen,
O, moj Gospodine
Oh, meine Herrin,
Blagoslov svoj nam daj
gib uns Deinen Segen,
Moj Gospodine
Meine Herrin.





Авторы: Ivica Murat, Sito Fra Coric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.