Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Reckoning
Totenrechnung
Everybody
misses
you,
yea
they
still
wondering
what
happened
to
you
Jeder
vermisst
dich,
ja,
sie
fragen
sich
immer
noch,
was
mit
dir
passiert
ist
Everybody
misses
you,
you
were
so
loving,
you
were
so
warming
Jeder
vermisst
dich,
du
warst
so
liebevoll,
du
warst
so
herzlich
Yeah
they
were
assuming,
yeah
they
were
accusing
Ja,
sie
haben
vermutet,
ja,
sie
haben
beschuldigt
Cause
everyone
was
talkin
they
said
you
was
even
using
Weil
alle
redeten,
sagten
sie,
du
hättest
sogar
Drogen
genommen
They
said
you
was
using,
they
said
you
abusing
Sie
sagten,
du
hättest
Drogen
genommen,
sie
sagten,
du
hättest
sie
missbraucht
But
never
in
my
eyes
you
were
never
once
losing
Aber
niemals
in
meinen
Augen
hast
du
jemals
verloren
You
chillin
in
a
better
place
now,
away
from
all
this
bullshit
now
Du
bist
jetzt
an
einem
besseren
Ort,
weg
von
all
diesem
Mist
I
gotta
face
the
fact
right
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now
Ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen
Can't
let
go
just
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now
Ich
kann
jetzt
nicht
loslassen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen
I
gotta
face
the
fact
right
Ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen
All
that
pain
you
been
goin
through,
all
that
suffering
you
been
through
All
den
Schmerz,
den
du
durchgemacht
hast,
all
das
Leid,
das
du
durchgemacht
hast
Yeah
you
hid
it
with
a
smile,
you
listened
to
their
problems
cause
you
were
so
in
denial
Ja,
du
hast
es
mit
einem
Lächeln
verborgen,
du
hast
dir
ihre
Probleme
angehört,
weil
du
so
in
Verleugnung
warst
All
that
pain
you
been
goin
through,
all
that
suffering
you
been
through
All
den
Schmerz,
den
du
durchgemacht
hast,
all
das
Leid,
das
du
durchgemacht
hast
Yeah
you
hid
it
with
a
smile,
you
listened
to
their
problems
cause
you
were
so
in
denial
Ja,
du
hast
es
mit
einem
Lächeln
verborgen,
du
hast
dir
ihre
Probleme
angehört,
weil
du
so
in
Verleugnung
warst
Yeah
that
one
time
that
I
saw
you
in
my
dreams,
I
asked
you
why
did
you
have
to
leave
Ja,
das
eine
Mal,
als
ich
dich
in
meinen
Träumen
sah,
fragte
ich
dich,
warum
musstest
du
gehen
You
told
it's
okay
it's
meant
to
be,
I
woke
up
started
crying
started
seeking
Du
sagtest,
es
ist
okay,
es
sollte
so
sein,
ich
wachte
auf,
fing
an
zu
weinen,
fing
an
zu
suchen
You
chillin
in
a
better
place
now,
away
from
all
this
bullshit
now
Du
bist
jetzt
an
einem
besseren
Ort,
weg
von
all
diesem
Mist
I
gotta
face
the
fact
right
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now,
now,
oh,
oh
Ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
jetzt,
oh,
oh
Gotta
face
the
fact
right,
I
gotta
face
right
now,
oh
babe
Muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
jetzt
ins
Auge
sehen,
oh
Liebling
Gotta
face
the
fact
right
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now,
I
gotta
face
the
fact
right
now
Ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
ich
muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen
Gotta
face
the
fact
right,
why
did
you
have
to
leave,
why
did
you
have
to
leave,
oh
babe,
oh
Muss
der
Tatsache
jetzt
ins
Auge
sehen,
warum
musstest
du
gehen,
warum
musstest
du
gehen,
oh
Liebling,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagmawi Feleke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.