Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cop de Rock
Im Rhythmus des Rock
Cada
matí
quan
em
desperto
Jeden
Morgen,
wenn
ich
erwache,
Tot
el
meu
món
torna
a
girar.
beginnt
sich
meine
Welt
wieder
zu
drehen.
Una
cançó
que
sona
a
la
ràdio
Ein
Lied,
das
im
Radio
läuft,
Em
fa
sentir
com
mai
m'he
trobat.
lässt
mich
fühlen,
wie
ich
mich
noch
nie
gefühlt
habe.
Ja
no
tinc
por,
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
das
Leben
da
draußen
wartet
auf
uns.
No
diguis
"no".
Sag
nicht
"nein".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Gehen
wir
auf
die
Straße,
lassen
wir
Zweifel
hinter
uns.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Gib
mir
deine
Hand,
folge
mir,
denn
ich
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
recordar
Gemeinsam
können
wir
uns
erinnern
El
temps
que
vam
passar
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
De
concert
en
concert.
von
Konzert
zu
Konzert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
retrobar
Gemeinsam
können
wir
wiederfinden
Tot
aquell
temps
passat
all
jene
vergangene
Zeit,
Quan
només
viviem
a
cop
de
rock.
als
wir
nur
im
Rhythmus
des
Rock
lebten.
Has
despertat
com
d'un
vell
somni,
Du
bist
wie
aus
einem
alten
Traum
erwacht,
Ho
has
sentit
clar
dins
del
teu
cor.
du
hast
es
klar
in
deinem
Herzen
gespürt.
No
esperis
mai
que
ningú
t'hi
porti,
Erwarte
niemals,
dass
dich
jemand
dorthin
bringt,
Per
fer
el
camí
hauràs
de
ser
fort.
um
den
Weg
zu
gehen,
musst
du
stark
sein.
Ja
no
tinc
por,
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
das
Leben
da
draußen
wartet
auf
uns.
Mai
diguis
"no".
Sag
niemals
"nein".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Gehen
wir
auf
die
Straße,
lassen
wir
Zweifel
hinter
uns.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Gib
mir
deine
Hand,
folge
mir,
denn
ich
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
recordar
Gemeinsam
können
wir
uns
erinnern
El
temps
que
vam
passar
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
De
concert
en
concert.
von
Konzert
zu
Konzert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
retrobar
Gemeinsam
können
wir
wiederfinden
Tot
aquell
temps
passat
all
jene
vergangene
Zeit,
Quan
només
vivíem
a
cop
de
rock.
als
wir
nur
im
Rhythmus
des
Rock
lebten.
No
tinguis
por,
Hab
keine
Angst,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
das
Leben
da
draußen
wartet
auf
uns.
Mai
diguis
"no".
Sag
niemals
"nein".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Gehen
wir
auf
die
Straße,
lassen
wir
Zweifel
hinter
uns.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Gib
mir
deine
Hand,
folge
mir,
denn
ich
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
recordar
Gemeinsam
können
wir
uns
erinnern
El
temps
que
vam
passar
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
De
concert
en
concert.
von
Konzert
zu
Konzert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
will
im
Rhythmus
des
Rock
leben,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
im
Rhythmus
des
Rock
für
immer.
Junts
podem
retrobar
Gemeinsam
können
wir
wiederfinden
Tot
aquell
temps
passat
all
jene
vergangene
Zeit,
Quan
només
vivíem
a
cop
de
rock.
als
wir
nur
im
Rhythmus
des
Rock
lebten.
Junts
poder
recordar
Gemeinsam
können
wir
uns
erinnern
El
temps
que
vam
passar
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
A
cop
de
rock.
im
Rhythmus
des
Rock.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoni Ten Martinez, Francesc Ten Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.