Dalsin - Rocket - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Dalsin - Rocket




Rocket
Rocket
Sem papa na língua essa rock pra chapar meu chapa
This rock is straight fire, bro, let's get high
de bedrock que pros lock vai ser tipo um tapa
Straight outta Bedrock, this track's gonna hit you like a slap
Sacode a lata arma um gado e logo se atraca
Shake the can, gather the crew, and let's get rowdy
Depois que o beat acaba nego fica a capa
After the beat stops, all that's left are empty shells
Hoje tem rap é meus muleks é que vão na rima
Tonight is rap night, and my boys are gonna be spitting rhymes
Rolê privê pros que não é entender de prima
Private party for those who understand the code
Por falar em prima a sua prima ta no radin
Speaking of code, your girl's been checking me out on the radar
Nego se zanga e fode a franga mas no fim sempre diz sim
You get mad, but she always says yes in the end
Magrelo chave meio quilo na esquina pinta
Skinny dude, half a kilo on the corner, shows up
15 De pele 20 osso e o que restar é tinta
15 years old, skin and bones, the rest is just ink
Calça em baixo relaxo mininoto eu acho
Pants hanging low, relaxed style, young blood I think
não mexe no cap pra não bagunçar meus cacho
Just don't touch my hat, don't mess up my curls
Alô cubano tocando no seltão do parça
Yo Cuban, your music's playing in my homie's hood
5 Cabloco 4 mina e duas que arrasta
5 dudes, 4 girls, and two more tagging along
Vizinha fode gritou acode pegou fogo em casa
Neighbor's yelling "fire!", the house is burning down
É que eu sou índio e to mandando o sinal de fumaça
But I'm just an Indian sending smoke signals
Sempre tem um que fode a banca e arrasta o lounge
There's always one who messes up the crew and drags down the vibe
Enche o rabo de raxixe e não volta pra house
Stuffs their face with hash and doesn't come back to the house
Deleta o breck que esses tipo não agrega na party
Delete that break, these types don't add to the party
Damassaclan é o team sem causa alarde
Damassaclan is the team, no need for fuss
Do vale até o chui é os mais pesados tru
From the valley to the south, it's just the heaviest truths
Mais mil vezes damassa na caça dos plaque azul
A thousand times Damassa, hunting for blue plaques
Quanto mais rap melhor da norte até a sul
The more rap the better, from north to south
Damassa é sem alarde na banca é pit bul
Damassa is low-key, the crew is all pit bulls
Das pistas de sp confundo plantas e bitucas
On the streets of SP, I confuse plants and cigarette butts
Meio louco ou muito sóbrio pras suas teorias malucas
Half-crazy or too sober for your crazy theories
Pouco assunto eu quebro na emenda as peripécia ao baile
Few words, I break it down, adventures at the party
Ele guardava num quix um mix de kunk e nine
He kept a mix of skunk and nine in a quix
Magrelo chato puto pisa fofinho na proa
Skinny, annoying, pissed off, steps softly on the bow
Faço a presença agradável não oferecendo ela à toa
I make my presence pleasant, not offering it for free
Então vai com calma negão se não é cabelo tu voa
So take it easy, bro, or your hair will fly
Sp é mar de monstrão vão virar tua canoa... chefe
SP is a sea of monsters, they'll flip your canoe... boss
Atrás de um cap vem um lek que na bad saca
Behind a hat comes a kid who pulls out in the bad times
Desce a azeitona pow pow e ali alguém te enssaca
Pulls out the gun, pow pow, and someone bags you up
O cinza dessas avenidas em cada flash é um tapa
The gray of these avenues is a slap in the face with every flash
Mente feita meus bagulhos não encaixa na série prata
My mind's made up, my stuff doesn't fit in the silver series
Tipo ouro tipo louro zóio azul quebrando o shape
Like gold, like blonde, blue eyes breaking the mold
Pique gueto pique preto eu ali no coffee break
Ghetto style, black style, me on my coffee break
Eu to suave ligth baby curte minha track mais crazy
I'm chill, light baby, enjoy my craziest track
E você duro e pesado parecendo o darth vader
And you're hard and heavy, looking like Darth Vader
Um abraço pos amigo sem simpatia damassa
A hug, my friend, without Damassa sympathy
Juz ao corre juz aos porre as costas da minha raça
Juz running, Juz drinking, the backs of my people
Quero o ouro quero o din os melhor hotel do brasa
I want the gold, I want the money, the best hotels in Brazil
Afinal não foi a toa que surrei minha carcaça
After all, it wasn't for nothing that I beat my carcass
Do vale até o chui é os mais pesados tru
From the valley to the south, it's just the heaviest truths
Mais mil vezes damassa na caça dos plaque azul
A thousand times Damassa, hunting for blue plaques
Quanto mais rap melhor da norte até a sul
The more rap the better, from north to south
Damassa é sem alarde na banca é pit bul
Damassa is low-key, the crew is all pit bulls





Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.