DAME - Thronfolger - Intro - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский DAME - Thronfolger - Intro




Thronfolger - Intro
Thronfolger - Intro
Dein Zuhause ist ne Mülltonne.
Your home is a garbage can.
Sie ist dein Heim wie ein Bon Jovi Cover.
It's your home like a Bon Jovi cover.
Du sitzt darin und singst "it's my life"
You sit in it and sing "it's my life"
Suchst nach Speiseresten,
Looking for food scraps,
Schiebst dir alte Pizzastücke rein,
Sliding old pizza slices into yourself,
Wartest das wer Mitgefühle zeigt.
Waiting for someone to show compassion.
Doch dafür hab ich keine Zeit,
But I don't have time for that.
Denn ich hör' erst auf mit Rap
Because I will only stop rapping
Wenn Carmen Electra
When Carmen Electra
Nach dem Geschlechtsakt
After the act of sex
Abends im Bett
In bed in the evening
Meinen Samen geschmeckt hat.
Has tasted my semen.
Danach nicht mehr weg mag
Then doesn't want more
Weil ich euch zum einstürzen bring' so wie Kartenhausdächer.
Because I'm bringing you down like card-house roofs.
Bis dahin baller ich Bars aufs Textblatt
Until then I'm throwing bars at the lyrics sheet.
Ich steiger weiter die Dosis.
I keep increasing the dose.
Byter versuchen verzweifelt den Scheiß zu kopieren, doch es scheint wie unmöglich.
Bytes try desperately to copy the shit, but it seems impossible.
Und weil's grad so schön ist
And because it's so nice right now
Versetz ich dir mit der faust nen hieb aufs Augenlied
I'll hit you in the eye with my fist
Hau dir so lang auf die Schnauze
Beat your face in so long
Bis du fast so hässlich wie deine Frau aussiehst.
Until you almost look as ugly as your wife.
Jetzt hat es sich aus MC'd
Now it's MC'd out
Du stehst auf und drückst auf repeat.
You get up and press repeat.
Es gibt keinen außer ihn,
There is no one but him,
Die Leute klatschen in die hände
The people clap their hands
Schrei'n der typ hat applaus verdient.
Shout the guy deserves applause.
Ihr wartet schon länger,
You've been waiting a long time,
Dass endlich wer den Thron einnimmt.
For someone to finally take the throne.
Ein Mann mit Stolz und
A man with pride and
Ehre der Rap nach oben bringt
Honor taking rap to the next level
Und du wirst seh'n die leute stürmen die Läden weil sie wissen ab jetzt ist Rap wieder
And you will see the people storming the stores because they know from now on rap is again
Würdig vertreten.
Worthy of representation.
Mein Dank geht an alle die mich auf meinem Weg begleitet ha'm.
My thanks go to everyone who has accompanied me on my journey.
An die noch heute an meiner seite steh'n wie eine Wand
To those who still stand by my side today like a wall
Und ich dank Gott für meine Frau,
And I thank God for my wife,
Sie muss ein Engel sein,
She must be an angel,
Und denen die erfolgreich sind
And to those who are successful
Und's trotzdem schaffen ein Mensch zu bleiben. An meine Crew
And still manage to remain a human being. To my crew
Ihr wisst man ich vertrau' euch blind
You know I trust you blindly
Und ohne euch hätte das Ganze hier wohl kaum einen Sinn
And without you all this would hardly make any sense
An meine family verdammt ihr wart der Hauptgewinn
To my family damn you were the jackpot
Ich würd' euch gerne danken doch kann's mit Worten nicht zum ausdruck bringen
I would love to thank you but can't put it into words
Ich fordere die Krone
I claim the crown
Ihr braucht mir nur die Krone in die Hand zu legen
You just have to put the crown in my hand
Denn ich bin bereit meine Thronfolge anzutreten viel zu lang habt ihr den Bogen überspannt
Because I'm ready to take my throne you've pushed the envelope too long
Gebt mir die Krone in die Hand ich tret' die Thronfolge an
Put the crown in my hand I'm taking the throne
Ich fordere die Krone
I claim the crown
Ihr braucht mir nur die Krone in die Hand zu legen
You just have to put the crown in my hand
Denn ich bin bereit meine Thronfolge anzutreten sagt hallo zum neuem König und dann
Because I am ready to take my throne say hello to the new king and then
Jauchzt ihm zu
Cheer him on
Denn Dame ist wieder back in diesen Adern hier fließt blaues Blut
Because Dame is back in these veins blue blood flows





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.