Текст песни и перевод на английский DAME - Thronfolger - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thronfolger - Intro
Thronfolger - Intro
Dein
Zuhause
ist
ne
Mülltonne.
Your
home
is
a
garbage
can.
Sie
ist
dein
Heim
wie
ein
Bon
Jovi
Cover.
It's
your
home
like
a
Bon
Jovi
cover.
Du
sitzt
darin
und
singst
"it's
my
life"
You
sit
in
it
and
sing
"it's
my
life"
Suchst
nach
Speiseresten,
Looking
for
food
scraps,
Schiebst
dir
alte
Pizzastücke
rein,
Sliding
old
pizza
slices
into
yourself,
Wartest
das
wer
Mitgefühle
zeigt.
Waiting
for
someone
to
show
compassion.
Doch
dafür
hab
ich
keine
Zeit,
But
I
don't
have
time
for
that.
Denn
ich
hör'
erst
auf
mit
Rap
Because
I
will
only
stop
rapping
Wenn
Carmen
Electra
When
Carmen
Electra
Nach
dem
Geschlechtsakt
After
the
act
of
sex
Abends
im
Bett
In
bed
in
the
evening
Meinen
Samen
geschmeckt
hat.
Has
tasted
my
semen.
Danach
nicht
mehr
weg
mag
Then
doesn't
want
more
Weil
ich
euch
zum
einstürzen
bring'
so
wie
Kartenhausdächer.
Because
I'm
bringing
you
down
like
card-house
roofs.
Bis
dahin
baller
ich
Bars
aufs
Textblatt
Until
then
I'm
throwing
bars
at
the
lyrics
sheet.
Ich
steiger
weiter
die
Dosis.
I
keep
increasing
the
dose.
Byter
versuchen
verzweifelt
den
Scheiß
zu
kopieren,
doch
es
scheint
wie
unmöglich.
Bytes
try
desperately
to
copy
the
shit,
but
it
seems
impossible.
Und
weil's
grad
so
schön
ist
And
because
it's
so
nice
right
now
Versetz
ich
dir
mit
der
faust
nen
hieb
aufs
Augenlied
I'll
hit
you
in
the
eye
with
my
fist
Hau
dir
so
lang
auf
die
Schnauze
Beat
your
face
in
so
long
Bis
du
fast
so
hässlich
wie
deine
Frau
aussiehst.
Until
you
almost
look
as
ugly
as
your
wife.
Jetzt
hat
es
sich
aus
MC'd
Now
it's
MC'd
out
Du
stehst
auf
und
drückst
auf
repeat.
You
get
up
and
press
repeat.
Es
gibt
keinen
außer
ihn,
There
is
no
one
but
him,
Die
Leute
klatschen
in
die
hände
The
people
clap
their
hands
Schrei'n
der
typ
hat
applaus
verdient.
Shout
the
guy
deserves
applause.
Ihr
wartet
schon
länger,
You've
been
waiting
a
long
time,
Dass
endlich
wer
den
Thron
einnimmt.
For
someone
to
finally
take
the
throne.
Ein
Mann
mit
Stolz
und
A
man
with
pride
and
Ehre
der
Rap
nach
oben
bringt
Honor
taking
rap
to
the
next
level
Und
du
wirst
seh'n
die
leute
stürmen
die
Läden
weil
sie
wissen
ab
jetzt
ist
Rap
wieder
And
you
will
see
the
people
storming
the
stores
because
they
know
from
now
on
rap
is
again
Würdig
vertreten.
Worthy
of
representation.
Mein
Dank
geht
an
alle
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
ha'm.
My
thanks
go
to
everyone
who
has
accompanied
me
on
my
journey.
An
die
noch
heute
an
meiner
seite
steh'n
wie
eine
Wand
To
those
who
still
stand
by
my
side
today
like
a
wall
Und
ich
dank
Gott
für
meine
Frau,
And
I
thank
God
for
my
wife,
Sie
muss
ein
Engel
sein,
She
must
be
an
angel,
Und
denen
die
erfolgreich
sind
And
to
those
who
are
successful
Und's
trotzdem
schaffen
ein
Mensch
zu
bleiben.
An
meine
Crew
And
still
manage
to
remain
a
human
being.
To
my
crew
Ihr
wisst
man
ich
vertrau'
euch
blind
You
know
I
trust
you
blindly
Und
ohne
euch
hätte
das
Ganze
hier
wohl
kaum
einen
Sinn
And
without
you
all
this
would
hardly
make
any
sense
An
meine
family
verdammt
ihr
wart
der
Hauptgewinn
To
my
family
damn
you
were
the
jackpot
Ich
würd'
euch
gerne
danken
doch
kann's
mit
Worten
nicht
zum
ausdruck
bringen
I
would
love
to
thank
you
but
can't
put
it
into
words
Ich
fordere
die
Krone
I
claim
the
crown
Ihr
braucht
mir
nur
die
Krone
in
die
Hand
zu
legen
You
just
have
to
put
the
crown
in
my
hand
Denn
ich
bin
bereit
meine
Thronfolge
anzutreten
viel
zu
lang
habt
ihr
den
Bogen
überspannt
Because
I'm
ready
to
take
my
throne
you've
pushed
the
envelope
too
long
Gebt
mir
die
Krone
in
die
Hand
ich
tret'
die
Thronfolge
an
Put
the
crown
in
my
hand
I'm
taking
the
throne
Ich
fordere
die
Krone
I
claim
the
crown
Ihr
braucht
mir
nur
die
Krone
in
die
Hand
zu
legen
You
just
have
to
put
the
crown
in
my
hand
Denn
ich
bin
bereit
meine
Thronfolge
anzutreten
sagt
hallo
zum
neuem
König
und
dann
Because
I
am
ready
to
take
my
throne
say
hello
to
the
new
king
and
then
Jauchzt
ihm
zu
Cheer
him
on
Denn
Dame
ist
wieder
back
in
diesen
Adern
hier
fließt
blaues
Blut
Because
Dame
is
back
in
these
veins
blue
blood
flows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.