Dame D.O.L.L.A. - Dre Grant (feat. Brookfield Duece) - перевод текста песни на немецкий




Dre Grant (feat. Brookfield Duece)
Dre Grant (feat. Brookfield Duece)
I don't run around with no fake ones (Fake ones)
Ich hänge nicht mit Fake-Leuten rum (Fake-Leuten)
Only squares comin' from my pay stub (From my pay stub)
Nur Quadrate kommen von meinem Gehaltszettel (von meinem Gehaltszettel)
Bitches on my line, I'ma date one
Mädels schreiben mich an, ich werde eine daten
Try to kill the vibe? Nah, I'ma make one (I'ma make one)
Versuchst du, die Stimmung zu zerstören? Nein, ich werde eine machen (ich werde eine machen)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right), I up the price (I up the price)
Ich lebe richtig (ich lebe richtig), ich erhöhe den Preis (ich erhöhe den Preis)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right), I up the price (I up the price)
Ich lebe richtig (ich lebe richtig), ich erhöhe den Preis (ich erhöhe den Preis)
Lil' mama bad, I'ma press go
Kleine Mama ist heiß, ich drücke auf Go
I'ma move quick like a fresco
Ich bewege mich schnell wie ein Fresko
Niggas stay hatin' on my fresh, though
Typen hassen meinen Style
Niggas mad 'cause they chicks in my text, though
Typen sind sauer, weil ihre Mädels mir schreiben
This a bop, fuck the opps
Das ist ein Bop, scheiß auf die Gegner
I'm the wave, a neat stop
Ich bin die Welle, ein sauberer Stopp
She a ten, call a friend
Sie ist eine Zehn, ruf eine Freundin an
We outside, let's get it in
Wir sind draußen, lass es uns angehen
I never stop, I'm the [?]
Ich höre nie auf, ich bin der [?]
From the block, me and my homies
Vom Block, ich und meine Homies
She [?][1:07] like she know me
Sie [?][1:07] als ob sie mich kennt
I shoot my shot like I'm Kobe
Ich werfe meinen Schuss wie Kobe
I don't run around with no fake ones (Fake ones)
Ich hänge nicht mit Fake-Leuten rum (Fake-Leuten)
Only squares comin' from my pay stub (From my pay stub)
Nur Quadrate kommen von meinem Gehaltszettel (von meinem Gehaltszettel)
Bitches on my line, I'ma date one
Mädels schreiben mich an, ich werde eine daten
Try to kill the vibe? Nah, I'ma make one (I'ma make one)
Versuchst du, die Stimmung zu zerstören? Nein, ich werde eine machen (ich werde eine machen)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right), I up the price (I up the price)
Ich lebe richtig (ich lebe richtig), ich erhöhe den Preis (ich erhöhe den Preis)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right),
Ich lebe richtig (ich lebe richtig),
I up the price (I up the price, for real)
Ich erhöhe den Preis (ich erhöhe den Preis, সত্যি)
She put it in rewind, that's the way I like it
Sie spult zurück, so mag ich es
Seen that movie, baby I'm a psychic
Ich habe diesen Film gesehen, Baby, ich bin ein Hellseher
Fresh up out the pen the way that I'ma strike it
Frisch aus dem Knast, so werde ich zuschlagen
You know I got some chump change on me, I'm eatin'
Du weißt, ich habe etwas Kleingeld, ich esse
Fuck her like I love her but let a sucker wife it
Ich liebe sie, aber lass einen Trottel sie heiraten
You know I got some chump change, homie, I'm eatin'
Du weißt, ich habe etwas Kleingeld, Homie, ich esse
Dream girl slobbin' on me, she teethin'
Traumfrau sabbert mich an, sie zahnt
Vibe change on you, OD, I'm the reason
Stimmungswechsel bei dir, OD, ich bin der Grund
Only push Bentleys, you be in Caprices
Ich fahre nur Bentleys, du fährst Caprices
Tell me, is you tryna backdoor your best friend, though?
Sag mir, willst du deine beste Freundin hintergehen?
Wanna sweat your makeup out? I keep her head bent
Willst du dein Make-up ausschwitzen? Ich halte ihren Kopf unten
You can get my snap, ain't gon' be no text sent
Du kannst meinen Snap bekommen, aber ich werde keine Nachrichten schicken
So you never share a screenshot, but how we sextin'?
Damit du nie einen Screenshot teilst, aber wie wir sexten?
Big money, I'm the flavor, gold timepiece
Großes Geld, ich bin der Geschmack, goldene Uhr
Better ask about me, known to keep a fine freak
Frag lieber nach mir, ich bin bekannt dafür, eine heiße Lady zu haben
Livin' my best life tryna reach my peak
Ich lebe mein bestes Leben und versuche, meinen Höhepunkt zu erreichen
Bring a dime around me, it's a given, I'ma beat
Bring eine Schönheit in meine Nähe, es ist klar, dass ich sie flachlege
You feel?
Verstanden?
I don't run around with no fake ones (Fake ones)
Ich hänge nicht mit Fake-Leuten rum (Fake-Leuten)
Only squares comin' from my pay stub (From my pay stub)
Nur Quadrate kommen von meinem Gehaltszettel (von meinem Gehaltszettel)
Bitches on my line, I'ma date one
Mädels schreiben mich an, ich werde eine daten
Try to kill the vibe? Nah, I'ma make one (I'ma make one)
Versuchst du, die Stimmung zu zerstören? Nein, ich werde eine machen (ich werde eine machen)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right), I up the price (I up the price)
Ich lebe richtig (ich lebe richtig), ich erhöhe den Preis (ich erhöhe den Preis)
I'm the life (I'm the life), I'm the hype (I'm the hype)
Ich bin das Leben (ich bin das Leben), ich bin der Hype (ich bin der Hype)
I'm livin' right (I'm livin' right), I up the price (Ooh)
Ich lebe richtig (ich lebe richtig), ich erhöhe den Preis (Ooh)





Авторы: Gary Evan Fountaine, Darius George Wooten, Public Domain Unidentified


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.