Damian Wilson - Brightest Way - перевод текста песни на немецкий

Brightest Way - Damian Wilsonперевод на немецкий




Brightest Way
Hellster Weg
I don't take it lightly
Ich nehme es nicht auf die leichte Schulter
Because I've seen all that it has done
Weil ich gesehen habe, was alles angerichtet wurde
And I know that far from solution
Und ich weiß, dass es weit entfernt von einer Lösung ist
Time will show the worst is yet to come
Die Zeit wird zeigen, das Schlimmste kommt erst noch
And it's clear, it's clear by your actions
Und es ist klar, es ist klar durch deine Handlungen
You're unaware of decisions you have made
Du bist dir der Entscheidungen, die du getroffen hast, nicht bewusst
But one day you'll look back and realise
Aber eines Tages wirst du zurückblicken und erkennen
There was once a time it could be saved
Es gab einmal eine Zeit, da hätte es gerettet werden können
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
It's not about tries or even their lies
Es geht nicht um Versuche oder gar ihre Lügen
It's not about all the major changes you have known
Es geht nicht um all die großen Veränderungen, die du erlebt hast
It's all about giving
Es geht ums Geben
It's not about fate or putting in place
Es geht nicht um Schicksal oder darum, etwas zu installieren
It's not about all the principles you have to show
Es geht nicht um all die Prinzipien, die du zeigen musst
It's all about living
Es geht ums Leben
So love your life, live your life
Also liebe dein Leben, lebe dein Leben
Love it like you'd live it twice
Liebe es, als würdest du es zweimal leben
Let your life decide the brightest way
Lass dein Leben den hellsten Weg bestimmen
Please think before you remember
Bitte denke nach, bevor du dich erinnerst
And please talk before you regret
Und bitte sprich, bevor du bereust
For you know that many have wondered
Denn du weißt, dass viele sich gefragt haben
But it's true few can forget
Aber es ist wahr, wenige können vergessen
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
It's not about tries or even their lies
Es geht nicht um Versuche oder gar ihre Lügen
It's not about all the major changes you have known
Es geht nicht um all die großen Veränderungen, die du erlebt hast
It's all about giving
Es geht ums Geben
It's not about fate or putting in place
Es geht nicht um Schicksal oder darum, etwas zu installieren
It's not about all the principles you have to show
Es geht nicht um all die Prinzipien, die du zeigen musst
It's all about living
Es geht ums Leben
So love your life, live your life
Also liebe dein Leben, lebe dein Leben
Love it like you'd live it twice
Liebe es, als würdest du es zweimal leben
Let your life decide the brightest way
Lass dein Leben den hellsten Weg bestimmen
So love your life, live your life
Also liebe dein Leben, lebe dein Leben
Love it like you'd live it twice
Liebe es, als würdest du es zweimal leben
Let your life decide the brightest way
Lass dein Leben den hellsten Weg bestimmen
Let your life decide the brightest way
Lass dein Leben den hellsten Weg bestimmen





Авторы: Damian Augustine Howitt Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.