Dan Fogelberg - Anastasia's Eyes - перевод текста песни на немецкий

Anastasia's Eyes - Dan Fogelbergперевод на немецкий




Anastasia's Eyes
Anastasias Augen
There's thorns on the cactus tree
Dornen sind am Kaktusbaum
There's thorns on the rose
Dornen sind an der Rose
There's thorns in the heart of me
Dornen sind in meinem Herzen
That nobody knows
Die niemand kennt
They tear at the flesh until
Sie zerren am Fleisch, bis
The tears start to rise
Die Tränen zu steigen beginnen
They form in my heart
Sie bilden sich in meinem Herzen
But they fall from Anastasia's eyes
Aber sie fallen aus Anastasias Augen
And I was lost in the wilderness
Und ich war verloren in der Wildnis
Without courage or hope
Ohne Mut oder Hoffnung
I was setting my signal fires
Ich zündete meine Signalfeuer an
And watching the smoke
Und beobachtete den Rauch
When out of the smoke appeared
Als aus dem Rauch erschien
The sweetest surprise
Die süßeste Überraschung
And I knew I'd been found
Und ich wusste, ich war gefunden
When first I looked into Anastasia's eyes
Als ich zum ersten Mal in Anastasias Augen blickte
There's thorns on the cactus tree
Dornen sind am Kaktusbaum
There's thorns on the rose
Dornen sind an der Rose
There's thorns in the heart of me
Dornen sind in meinem Herzen
That nobody knows
Die niemand kennt
But finally I've found out where my salvation lies
Doch endlich habe ich herausgefunden, wo meine Rettung liegt
It lies in the love that lives in Anastasia's eyes
Sie liegt in der Liebe, die in Anastasias Augen lebt
It lies in the love that lives in Anastasia's eyes
Sie liegt in der Liebe, die in Anastasias Augen wohnt





Авторы: Dan Fogelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.