Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Passage
In der Passage
There's
a
ring
around
the
moon
Ein
Ring
umgibt
den
Mond
And
a
chill
in
the
air
Und
Kälte
liegt
in
der
Luft
And
a
fire
in
the
stars
that
Und
ein
Feuer
in
den
Sternen,
die
Hang
--
so
near
Hängen
- so
nah
There's
a
sound
in
the
wind
that
Da
ist
ein
Klang
im
Wind,
der
Through
the
wild
mountain
holds
Durch
die
wilden
Berge
Like
the
sighs
of
a
thousand
crying
Wie
das
Seufzen
von
tausend
weinenden
Crying
souls
--
Weinenden
Seelen
--
There's
a
time
when
the
traveller
Es
gibt
eine
Zeit,
in
der
der
Reisende
Is
fated
to
find
Dazu
bestimmt
ist
zu
finden
That
insight
has
turned
his
gaze
Dass
Einsicht
seinen
Blick
Behind
--
behind
Nach
hinten
gelenkt
hat
--
nach
hinten
And
the
steps
taken
yesterday
Und
die
Schritte,
die
gestern
getan
wurden
Will
beckon
again
Werden
wieder
locken
And
lead
to
his
weary
journey's
Und
zum
Ende
seiner
müden
Reise
End
--
journey's
end
Führen
--
Reiseende
And
in
the
passage
Und
in
der
Passage
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
are
born,
madly
dancing
Werden
wir
geboren,
tanzen
wild
Rushing
headlong
through
the
Stürzen
uns
kopfüber
durch
das
Crashing
of
the
days
Krachen
der
Tage
We
run
on
and
on
Wir
rennen
weiter
und
weiter
Without
a
backwards
glance
Ohne
einen
Blick
zurück
We
run
on
and
on
Wir
rennen
weiter
und
weiter
Without
a
backwards
glance
Ohne
einen
Blick
zurück
But
I
cast
my
fate
with
the
Aber
ich
verband
mein
Schicksal
mit
dem
I
turned
my
gaze
around
Ich
wandte
meinen
Blick
zurück
Knowing
neither
what
was
sought
Wusste
weder,
was
gesucht
wurde
Nor
what
was
to
be
found
Noch
was
gefunden
werden
sollte
Heeding
weakness,
feeding
Schwäche
beachtend,
Stärke
Life
at
length
is
frail
Das
Leben
in
seiner
Länge
ist
zerbrechlich
I
seek
again
the
river's
source
Ich
suche
erneut
die
Quelle
des
Flusses
Through
time's
dark
shadowed
veil
Durch
den
dunklen
Schleier
der
Zeit
In
the
fast
fading
century
as
we
spin
through
the
years
Im
schnell
vergehenden
Jahrhundert,
während
wir
uns
durch
die
Jahre
drehen
I
pray
that
our
failing
vision
Bete
ich,
dass
sich
unsere
schwindende
Sicht
Clears
--
our
vision
clears
Klärt
--
unsere
Sicht
klärt
And
in
the
passage
Und
in
der
Passage
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
are
born,
madly
dancing
Werden
wir
geboren,
tanzen
wild
Rushing
headlong
through
the
Stürzen
uns
kopfüber
durch
das
Crashing
of
the
days
Krachen
der
Tage
We
run
on
and
on
Wir
rennen
weiter
und
weiter
Without
a
backwards
glance
Ohne
einen
Blick
zurück
We
run
on
and
on
Wir
rennen
weiter
und
weiter
Without
a
backwards
glance
Ohne
einen
Blick
zurück
The
places
dash
and
the
faces
Die
Orte
eilen
und
die
Gesichter
Like
fishes
in
a
dream
Wie
Fische
in
einem
Traum
Hiding
'neath
the
murky
banks
Verstecken
sich
unter
den
trüben
Ufern
Of
long
forgotten
streams
Lang
vergessener
Bäche
The
lines
of
life
are
never
long
Die
Linien
des
Lebens
sind
niemals
lang
When
seen
from
end
to
end
Wenn
man
sie
vom
Ende
her
betrachtet
The
future's
never
coming
Die
Zukunft
kommt
niemals
And
the
past
has
never
been
Und
die
Vergangenheit
ist
nie
gewesen
There's
a
ring
around
the
moon
Ein
Ring
umgibt
den
Mond
And
a
chill
in
the
air
Und
Kälte
liegt
in
der
Luft
And
a
fire
in
the
stars
that
Und
ein
Feuer
in
den
Sternen,
die
Hang
--
so
near
Hängen
- so
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.