Dan Fogelberg - The Spirit Trail - перевод текста песни на немецкий

The Spirit Trail - Dan Fogelbergперевод на немецкий




The Spirit Trail
Der Geisterpfad
The light is long the sun is low
Das Licht ist lang, die Sonne steht tief
I'm riding fast across this dusty road
Ich reite schnell über diese staubige Straße
But I don't want to be, no I don't want to be
Aber ich will nicht, nein, ich will nicht sein
Above the ridge an eagle flies
Über dem Kamm fliegt ein Adler
In lazy circles in the western skies
In trägen Kreisen am westlichen Himmel
I want to fly with him I want to walk the spirit trail
Ich möchte mit ihm fliegen, ich möchte den Geisterpfad gehen, meine Liebste
I've seen them come I've seen them go
Ich habe sie kommen und gehen sehen
Off to the oilfields and rodeos
Zu den Ölfeldern und Rodeos
To find a better way, they leave their native soil
Um einen besseren Weg zu finden, verlassen sie ihre Heimat
But I can hear a different song
Aber ich kann ein anderes Lied hören
The drum within my heart is beating strong
Die Trommel in meinem Herzen schlägt stark
I want to follow it, I've got to walk the spirit trail
Ich möchte ihr folgen, ich muss den Geisterpfad gehen, meine Liebste
Let every creature I see be a brother and a friend to me
Lass jedes Geschöpf, das ich sehe, ein Bruder und ein Freund für mich sein
Let every step that I take leave the footprints of a warrior
Lass jeden Schritt, den ich mache, die Fußspuren eines Kriegers hinterlassen
Along the spirit trail
Entlang des Geisterpfades
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
They took the land, they took control
Sie nahmen das Land, sie übernahmen die Kontrolle
They robbed my father of his very soul
Sie raubten meinem Vater seine Seele
To be like one of them, to be like one of them
Um wie einer von ihnen zu sein, um wie einer von ihnen zu sein
But I was born a native son
Aber ich wurde als eingeborener Sohn geboren
And I will never be another one
Und ich werde niemals ein anderer sein
To give it all away I've got to walk the spirit trail
Um alles wegzugeben, muss ich den Geisterpfad gehen, meine Liebste
Let every creature I see be a brother and a friend to me
Lass jedes Geschöpf, das ich sehe, ein Bruder und ein Freund für mich sein
Let every step that I take leave the footprints of a warrior
Lass jeden Schritt, den ich mache, die Fußspuren eines Kriegers hinterlassen
Along the spirit trail
Entlang des Geisterpfades
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Let every creature I see be a brother and a friend to me
Lass jedes Geschöpf, das ich sehe, ein Bruder und ein Freund für mich sein
Let every step that I take leave the footprints of a warrior
Lass jeden Schritt, den ich mache, die Fußspuren eines Kriegers hinterlassen
Along the spirit trail
Entlang des Geisterpfades
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo
Heya-heya heya hiyo





Авторы: Dan Fogelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.