Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
So
much
to
say
girl
I
don't
know
where
to
start
So
viel
zu
sagen,
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
(Don't
know
where
to
start)
(Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll)
We
gonna
sweep
the
whole
series
no
mop
Wir
werden
die
ganze
Serie
gewinnen,
ohne
Mopp
(We
gonna
sweep
these
niggas)
(Wir
werden
diese
Jungs
ausfegen)
Know
they
praying,
know
they
wishing
that
he
flop
Ich
weiß,
sie
beten,
ich
weiß,
sie
wünschen
sich,
dass
er
scheitert
(Know
they
praying)
(Ich
weiß,
sie
beten)
He
be
riding
through
the
sitting
non-stop
(Non
stop)
Er
fährt
die
ganze
Zeit
durch
die
Stadt,
ohne
anzuhalten
(Non-Stop)
They
wanna
rain
on
his
parade
but
he's
got
an
umbrella
Sie
wollen
seine
Parade
ruinieren,
aber
er
hat
einen
Regenschirm
Fucking
with
these
frauds
but
he
should
have
known
better
Hat
sich
mit
diesen
Betrügern
eingelassen,
aber
er
hätte
es
besser
wissen
müssen
Playboy
something
like
a
young
Hugh
Hefner
Playboy,
so
etwas
wie
ein
junger
Hugh
Hefner
Way
too
much
ambition
you
know
he
a
go
getter
Viel
zu
viel
Ehrgeiz,
du
weißt,
er
ist
ein
Macher
Me
and
Jake
no
games
trendsetters
Jake
und
ich,
keine
Spielchen,
Trendsetter
(You
know
the
vibes)
(Du
kennst
die
Stimmung)
In
the
building
feeling
like
a
caretaker
(Yessir)
Im
Gebäude,
fühle
mich
wie
ein
Hausmeister
(Ja,
Sir)
Had
to
take
the
gloves
off
I'm
frustrated
Musste
die
Handschuhe
ausziehen,
ich
bin
frustriert
(I'm
frustrated)
(Ich
bin
frustriert)
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
Took
a
few
Ls
but
it's
time
to
bounce
back
Habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt,
aber
es
ist
Zeit,
zurückzuschlagen
I
lost
my
phone
nearly
lost
myself
Ich
habe
mein
Handy
verloren
und
fast
mich
selbst
I
lost
my
job
and
I
don't
need
it
back
Ich
habe
meinen
Job
verloren
und
ich
brauche
ihn
nicht
zurück
Ima
stick
to
this
music
and
trust
in
the
raps
Ich
bleibe
bei
dieser
Musik
und
vertraue
auf
die
Raps
So
much
to
lose
so
much
to
gain
So
viel
zu
verlieren,
so
viel
zu
gewinnen
I
talk
to
the
mic
coz
it
eases
the
pain
Ich
spreche
mit
dem
Mikrofon,
weil
es
den
Schmerz
lindert
I
hope
the
fame
doesn't
go
to
his
brain
Ich
hoffe,
der
Ruhm
steigt
ihm
nicht
zu
Kopf
Can't
blame
nobody
there's
no
one
to
blame
Kann
niemandem
die
Schuld
geben,
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
(No
one
to
blame
yeah)
(Niemandem
die
Schuld
geben,
ja)
And
when
you
talking
to
yourself
tell
the
truth
Und
wenn
du
mit
dir
selbst
sprichst,
sag
die
Wahrheit
Every
time
we
play,
I
don't
play
to
lose
Jedes
Mal,
wenn
wir
spielen,
spiele
ich
nicht,
um
zu
verlieren
Don't
know
how
to
dance
but
I'm
making
moves
Ich
kann
nicht
tanzen,
aber
ich
mache
Schritte
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
Please
let
me
do
this
my
way
Bitte
lass
mich
das
auf
meine
Art
machen
I'ma
just
dive
in
I'm
not
waiting
Ich
tauche
einfach
ein,
ich
warte
nicht
Came
from
a
hot
box
my
heart's
racing
Kam
aus
einer
Hitzewelle,
mein
Herz
rast
I
was
just
asking
I'm
not
hating
Ich
habe
nur
gefragt,
ich
hasse
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mwale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.