Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Oude Man En De Zee
The Old Man and the Sea
Duizend
keer
praatte
ik
onwennig,
stoere
woorden
zonder
ziel
A
thousand
times
I
spoke
awkwardly,
brave
words
without
soul
Duizend
keer
heb
ik
willen
zeggen
hoeveel,
hoe
ik
van
je
hield
A
thousand
times
I
wanted
to
say
how
much,
how
I
loved
you
Duizend
keer
wou
ik
liefde
geven,
tonen
durfde
ik
het
niet
A
thousand
times
I
wanted
to
give
love,
I
did
not
dare
to
show
it
Duized
keer
telde
ik
de
sterren,
aan
een
hemel
vol
verdriet
A
thousand
times
I
counted
the
stars,
in
a
sky
full
of
sorrow
Duizend
keer
droomden
we
van
vrede,
met
de
oorlog
om
ons
heen
A
thousand
times
we
dreamed
of
peace,
with
the
war
around
us
Duizend
keer
dachten
we
te
falen,
maar
we
kwamen
winnend
aan
A
thousand
times
we
thought
we
would
fail,
but
we
arrived
as
winners
Duizend
keer
wil
ik
met
je
zoeken,
naar
de
zin
van
wat
we
doen
A
thousand
times
I
want
to
search
with
you,
for
the
meaning
of
what
we
do
Duizend
keer
zullen
we
ons
voelen,
machteloos
en
toch
vol
moed
A
thousand
times
we
will
feel
ourselves,
powerless
and
yet
full
of
courage
Duizend
keer
wil
ik
met
je
lopen,
zelfde
weg
zelfde
droom
A
thousand
times
I
want
to
walk
with
you,
same
path
same
dream
Duizend
keer
heb
ik
willen
zeggen
hoeveel,
hoeveel
ik
van
je
hield
A
thousand
times
I
wanted
to
say
how
much,
how
much
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deon Prinsloo, Jean Frankfurter, Theo Breuls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.