Daniel feat. Carlinhos Brown - Tantinho - Live - перевод текста песни на русский

Tantinho - Live - Daniel feat. Carlinhos Brownперевод на русский




Tantinho - Live
Чуть-чуть - Концертная запись
Fiz essa canção em coma de amor
Написал эту песню в любовном бреду
Como sou feliz e sei que estou
Какой я счастливый, и я это знаю
Nunca amei ninguém um tantinho assim
Никогда никого так сильно не любил
Sem gostar de quem gostar de mim
Не любя того, кто любит меня
Fiz esta canção pro tempo passar
Написал эту песню, чтобы время шло
Como estou quero te abraçar
Как же я одинок, хочу тебя обнять
Se é ilusão, desligue a razão
Если это иллюзия, отключи разум
Pra bater feliz meu coração
Чтобы радостно билось мое сердце
Agora que subi ladeira, sossego
Теперь, когда я поднялся в гору, успокоился
Que a poesia em minha horta choveu
В моем саду пролилась поэзия, как дождь
Eu te quero aqui
Я хочу, чтобы ты была здесь
Bem-vinda a minha vida, linda, calor
Добро пожаловать в мою жизнь, прекрасная, жаркая
Você é vitamina, guia e é show
Ты мой витамин, мой проводник, ты просто шоу
Vem grudar em mim
Прижмись ко мне
Por isso então, dá-me tua mão
Поэтому, дай мне твою руку
Por isso então, dá-me tu amor
Поэтому, дай мне свою любовь
Por isso então
Поэтому
Dá-me tu amor
Дай мне свою любовь
Por isso então, dá-me tua mão
Поэтому, дай мне твою руку
Por isso então dá-me tu amor
Поэтому, дай мне свою любовь
Por isso então
Поэтому
Dá-me tu amor
Дай мне свою любовь
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru, Luiza (oh, lará)
Чурруру-руру, Луиза (о, ля-ля)
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru, Luiza (oh, lará)
Чурруру-руру, Луиза (о, ля-ля)
E aí! Wow!
Ну что! Вау!
Quem feliz?
Кто счастлив?
É o Brown ou não é? (Epa!)
Это Браун или нет? (Эй!)
Alô, Brotas!
Привет, Бротас!
Oh-oh
О-о
Agora que subi ladeira, sossego
Теперь, когда я поднялся в гору, успокоился
Que a poesia em minha horta choveu
В моем саду пролилась поэзия, как дождь
Eu te quero aqui
Я хочу, чтобы ты была здесь
Bem-vinda a minha vida, linda, calor
Добро пожаловать в мою жизнь, прекрасная, жаркая
Você é vitamina, guia e é show
Ты мой витамин, мой проводник, ты просто шоу
Vem grudar em mim
Прижмись ко мне
Por isso então, dá-me tua mão
Поэтому, дай мне твою руку
Por isso então, dá-me tu amor
Поэтому, дай мне свою любовь
Por isso então
Поэтому
Dá-me tu amor
Дай мне свою любовь
Por isso então, dá-me tua mão
Поэтому, дай мне твою руку
Por isso então, dá-me tu amor
Поэтому, дай мне свою любовь
Dá-me tu amor
Дай мне свою любовь
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru, Luiza (oh, Luiza)
Чурруру-руру, Луиза (о, Луиза)
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru-lara
Чурруру-руру-ля-ля
As mãozinhas
Ручки
Como I love you, como I a need you
Как я люблю тебя, как ты мне нужна
E o meu coração quer te amar
И мое сердце хочет только любить тебя
Como I love you, como I a need you
Как я люблю тебя, как ты мне нужна
E quer saber de andar colado
И хочет только быть рядом с тобой
Como I love you, como I a need you
Как я люблю тебя, как ты мне нужна
E o meu coração quer te amar
И мое сердце хочет только любить тебя
Como I love you, como I a need you
Как я люблю тебя, как ты мне нужна
E quer saber de andar colado
И хочет только быть рядом с тобой
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru, Luiza (oh, Luiza)
Чурруру-руру, Луиза (о, Луиза)
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru-lara
Чурруру-руру-ля-ля
Lará, lará, oh, lará
Ля-ля, ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru, lará (oh, lará)
Чурруру-руру, ля-ля (о, ля-ля)
Lará, oh, lará
Ля-ля, о, ля-ля
Tchururu-ruru-lara
Чурруру-руру-ля-ля






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.