Daniel Fernandes - Do My Thing - перевод текста песни на немецкий

Do My Thing - Daniel Fernandesперевод на немецкий




Do My Thing
Lass mich machen
Hahahhahhhhhahhhh ah!
Hahahhahhhhhahhhh ah!
(In background: Watch me get down and just do my thing baby) X*
(Im Hintergrund: Sieh mir zu, wie ich abgehe und einfach mein Ding mache, Baby) X*
Whoooo! Yes yes y'all
Whoooo! Yes yes y'all
Busta Rhymes in the place to be in the place to be
Busta Rhymes ist hier, um hier zu sein
Hah Flipmode is the place to be in the place to be
Hah, Flipmode ist der Ort, um zu sein
Hah party people it's me let me do my thing
Hah, Party-Leute, ich bin's, lass mich mein Ding machen
Let me do my thing let me do my thing
Lass mich mein Ding machen, lass mich mein Ding machen
Baby doll follow me baby
Baby-Puppe, folge mir, Baby
Let me do my thing just check me out now
Lass mich mein Ding machen, sieh mich dir jetzt an
Open up your door let me on in
Öffne deine Tür, lass mich rein
I just be wonderin -- if I could "do my thing baby"
Ich frage mich nur -- ob ich "mein Ding machen könnte, Baby"
Y'all think fast, before I get, all in your ass
Ihr denkt schnell, bevor ich euch an den Arsch gehe
Bend your frame like plexiglass
Verbiege deinen Rahmen wie Plexiglas
You motherfuckers, be actin like you, don't know the half
Ihr Wichser, tut so, als wüsstet ihr nicht die Hälfte
You and your whole staff, make me laugh
Du und deine ganze Crew, bringt mich zum Lachen
Hah-hah-hah, hoh, y'all, you need to sing my song
Hah-hah-hah, hoh, ihr, ihr müsst meinen Song singen
With your similar features like Olivia Newton-John
Mit euren ähnlichen Gesichtszügen wie Olivia Newton-John
Damn, OHH! I make the whole place warm, then
Verdammt, OHH! Ich mache den ganzen Laden warm, dann
Hit you with some shit that make you niggaz look deformed
Treffe dich mit Scheiße, die euch Nigger deformiert aussehen lässt
Now, stay tuned to every Busta Rhymes, coming soon
Jetzt, bleibt dran bei jedem Busta Rhymes, der bald kommt
I will King Kong on niggaz like guerilla monsoon, soon
Ich werde King Kong auf Nigger spielen wie ein Guerilla-Monsun, bald
Whoaahhh, what seems to be the whole analysis?
Whoaahhh, was scheint die ganze Analyse zu sein?
Busta Rhymes just be rippin shit, type miraculous
Busta Rhymes zerfetzt einfach Scheiße, auf wundersame Art
Bang you on your head so hard, shit be formin callouses
Schlag dich so hart auf den Kopf, dass sich Schwielen bilden
Let me get this loot so we can move up in these palaces
Lass mich diese Beute holen, damit wir in diese Paläste ziehen können
(In background: Watch me get down and just do my thing baby) X*
(Im Hintergrund: Sieh mir zu, wie ich abgehe und einfach mein Ding mache, Baby) X*
Word is bond
Ehrenwort
Let me do my thing, let me do my thing
Lass mich mein Ding machen, lass mich mein Ding machen
Let me do my thing
Lass mich mein Ding machen
Flipmode is the Squad, let us do our thing
Flipmode ist die Squad, lass uns unser Ding machen
Let us do our thing, hah
Lass uns unser Ding machen, hah
Yes yes baby, Busta Rhymes
Ja, ja Baby, Busta Rhymes
Let me do my thing!
Lass mich mein Ding machen!
Let let let me do my thing, hah!
Lass, lass, lass mich mein Ding machen, hah!
When I step in the place you should keep your mouth closed
Wenn ich den Laden betrete, solltest du deinen Mund halten
Take your fat finger out your nose
Nimm deinen fetten Finger aus deiner Nase
You should just pay attention, and watch how I wild on records
Du solltest einfach aufpassen und zusehen, wie ich auf Platten abgehe
Make you sing, "The Lord is my shepherd!"
Bringe dich dazu zu singen: "Der Herr ist mein Hirte!"
In the process I do away with all nonsense
Dabei mache ich mit allem Unsinn Schluss
Hit you with magic like my name was Pocahontas
Treffe dich mit Magie, als wäre mein Name Pocahontas
The dread, gon' make you party til you dead
Der Dread, wird dich zum Feiern bringen, bis du tot bist
Niggaz quick to talk shit. OOPS! Upside your head
Nigger reden schnell Scheiße. UPS! Auf deinen Kopf
Put your head to bed -- let me do my thing -- nuff said
Bring deinen Kopf ins Bett -- lass mich mein Ding machen -- genug gesagt
Shit so hot make your chickenhead do the spread
Scheiße, so heiß, dass dein Chickenhead sich ausbreitet
Tell me what you said -- I said I never leave you misled
Sag mir, was du gesagt hast -- ich sagte, ich lasse dich nie im Unklaren
While you bullshit, I'd rather get the lucci instead
Während du Scheiße redest, hole ich mir lieber die Kohle
Hah-huh-hah-hee-hah! Flip until you fall
Hah-huh-hah-hee-hah! Flippe, bis du hinfällst
Whylin in your whip, til you crash into a brick wall
Tobe dich in deinem Wagen aus, bis du gegen eine Ziegelmauer krachst
Through the nine-six, I be that nigga that be priceless
Im Jahr sechsundneunzig bin ich der Nigger, der unbezahlbar ist
Always blowin up your spot, bringin more surprises
Ich lasse deinen Spot immer hochgehen und bringe mehr Überraschungen
You, you know you really need to come clean
Du, du weißt, dass du wirklich reinen Tisch machen musst
Let me do my thing, don't you even try to intervene
Lass mich mein Ding machen, versuche nicht einmal, dazwischenzufunken
I will endanger your species like an ostrich
Ich werde deine Art gefährden wie ein Strauß
Hold you hostage, and crazy feed you swine sausage
Halte dich als Geisel und füttere dich verrückterweise mit Schweinswurst
HAH! I be the number one chosen just to keep you open
HAH! Ich bin die Nummer eins, auserwählt, um dich offen zu halten
Chill with your thoughts I got your brain frozen
Chill mit deinen Gedanken, ich habe dein Gehirn eingefroren
Pay the prices made the needed sacrifices
Zahle die Preise, bringe die nötigen Opfer
To present the grand opening of Flipmode Enterprises
Um die große Eröffnung von Flipmode Enterprises zu präsentieren
(In background: Watch me get down and just do my thing baby) X*
(Im Hintergrund: Sieh mir zu, wie ich abgehe und einfach mein Ding mache, Baby) X*
Hah hah, hahhahhh!
Hah hah, hahhahhh!
Whohh, let me do my thing!
Whohh, lass mich mein Ding machen!
Let me do my thing, please!
Lass mich mein Ding machen, bitte!
Let me do my thing - Flipmode is the Squad y'all!
Lass mich mein Ding machen - Flipmode ist die Squad, Leute!
Let us do our thing, please, let us do our thing
Lass uns unser Ding machen, bitte, lass uns unser Ding machen
Oh yes it's me, yes it's the Squad
Oh ja, ich bin's, ja, es ist die Squad
Flipmode, we gon' do our thing
Flipmode, wir werden unser Ding machen
Let me do my thing for nine-five, nine-six, suck dick
Lass mich mein Ding machen für fünfundneunzig, sechsundneunzig, lutsch Schwanz
Yes I got the bag full of brand new tricks
Ja, ich habe die Tasche voller brandneuer Tricks
Dead in the face, yes I'm gon' hit you with hits
Mitten ins Gesicht, ja, ich werde dich mit Hits treffen
Oh my God, me and my niggaz.
Oh mein Gott, ich und meine Nigger.
(Drowned out by: Let me get down, do my thing) X*
(Überlagert von: Lass mich abgehen, mein Ding machen) X*





Авторы: Daniel Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.