Danilo Moraes feat. Céu - Suprema Flor - перевод текста песни на немецкий

Suprema Flor - Ceu , Danilo Moraes перевод на немецкий




Suprema Flor
Höchste Blume
Não no céu
Es gibt am Himmel nicht
Uma estrela, uma lua
Einen Stern, einen Mond
Nem um zeppelin
Noch ein Zeppelin
Tão belo assim
Der so schön wäre
Um ser, um serafim
Ein Wesen, ein Seraph
Com certeza não pra mim
Sicherlich nicht für mich
Os aviões
Die Flugzeuge
Deixam um rastro
Hinterlassen eine Spur
Que some no ar
Die in der Luft verschwindet
Belezas haverá
Schönheiten mag es geben
Aves, naves, supernovas
Vögel, Schiffe, Supernovae
Mas não posso comparar
Aber ich kann sie nicht vergleichen
Se você vem
Wenn du kommst
é tão claro que aqui está
Ist es schon so klar, dass du hier bist
Sua presença com seu cheiro e som
Deine Gegenwart mit deinem Duft und Klang
Que permanece bom
Der wohltuend bleibt
Mesmo depois de passar
Auch nachdem du vorbeigegangen bist
Aqui no chão
Hier auf dem Boden
Flutua o astro
Schwebt der Stern
Que é minha lua e sol
Der mein Mond und meine Sonne ist
Suprema flor
Höchste Blume
Saturno e os anéis
Saturn und seine Ringe
Na dança de pouso e vôo
Im Tanz von Landung und Flug
Avança mais
Komm näher
Façamos cais do caos que em nós
Lasst uns einen Kai aus dem Chaos machen, das in uns ist
E ainda haverá
Und es wird noch bestehen
Quando formos os dois
Wenn wir beide schon
chama que o fogo uniu
Nur noch die Flamme sind, die das Feuer vereint hat
Nenhum Brasil
Kein Brasilien
Brasão, nação, noção,
Wappen, Nation, Vorstellung,
Padrão, lugar
Standard, Ort
Nosso oceano é onde for nossa nau
Unser Ozean ist, wo immer unser Schiff ist
E em toda onda do mar
Und in jeder Welle des Meeres
E dos mares o maior
Und von den Meeren das größte
Mistério que chamem de amor
Geheimnis, das sie Liebe nennen
Essa matéria que ninguém tocou
Diese Materie, die niemand berührt hat
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Man sagt, dass Gott sie vom Himmel herabgeblasen hat
Mistério que chamem de amor
Geheimnis, das sie Liebe nennen
Essa cantiga que um anjo cantou
Dieses Lied, das ein Engel sang
Me diga então porque não no céu
Sag mir dann, warum es das nicht am Himmel gibt
Es gibt es nur
Aqui no chão
Hier auf dem Boden
Flutua o astro
Schwebt der Stern
Que é minha lua e sol
Der mein Mond und meine Sonne ist
Suprema flor
Höchste Blume
Saturno e os anéis
Saturn und seine Ringe
Na dança de pouso e vôo
Im Tanz von Landung und Flug
Avança mais
Komm näher
Façamos cais do caos que em nós
Lasst uns einen Kai aus dem Chaos machen, das in uns ist
E ainda haverá
Und es wird noch bestehen
Quando formos os dois
Wenn wir beide schon
chama que o fogo uniu
Nur noch die Flamme sind, die das Feuer vereint hat
Nenhum Brasil
Kein Brasilien
Brasão, nação, noção,
Wappen, Nation, Vorstellung,
Padrão, lugar
Standard, Ort
Nosso oceano é onde for nossa nau
Unser Ozean ist, wo immer unser Schiff ist
E em toda onda do mar
Und in jeder Welle des Meeres
E dos mares o maior
Und von den Meeren das größte
Mistério que chamem de amor
Geheimnis, das sie Liebe nennen
Essa matéria que ninguém tocou
Diese Materie, die niemand berührt hat
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Man sagt, dass Gott sie vom Himmel herabgeblasen hat
Mistério que chamem de amor
Geheimnis, das sie Liebe nennen
Essa cantiga que um anjo cantou
Dieses Lied, das ein Engel sang
Me diga então porque não no céu
Sag mir dann, warum es das nicht am Himmel gibt
Es gibt es nur
Aqui no chão
Hier auf dem Boden





Авторы: Francisco Cesar Goncalves, Danilo Moraes Doratiotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.