Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clock
in
to
work,
get
straight
to
business
Stempel
ein
zur
Arbeit,
mach
dich
direkt
an
die
Sache
Cut
all
these
people,
don't
see
the
vision
Schneide
all
diese
Leute,
sehe
die
Vision
nicht
We're
getting
started,
pushing
my
limits
Wir
fangen
an,
gehe
an
meine
Grenzen
Wrote
me
a
tape
and
you
thought
I
was
finished
Habe
mir
ein
Tape
geschrieben
und
du
dachtest,
ich
wäre
fertig
Climb
up
the
ladder,
straight
to
the
top
Klettere
die
Leiter
hoch,
direkt
nach
oben
Making
this
heat,
told
me
to
stop
Mache
diese
Hitze,
sagtest
mir,
ich
soll
aufhören
Hit
after
hit,
forced
me
to
drop
Hit
nach
Hit,
zwangst
mich
zum
Droppen
I
see
it,
I
like
it,
I
go
out
and
cop
Ich
sehe
es,
ich
mag
es,
ich
gehe
raus
und
schnapp
es
mir
Working
so
hard,
momma
don't
gotta
stress
Arbeite
so
hart,
Mama
muss
sich
keine
Sorgen
machen
They
said
that
i
couldn't,
so
ima
finesse
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
werde
ich
es
austricksen
Writing
some
thoughts
that
are
up
on
my
chest
Schreibe
ein
paar
Gedanken
auf,
die
mir
auf
der
Brust
liegen
It's
either
i
make
it
and
be
like
the
rest
(nah)
Entweder
ich
schaffe
es
und
werde
wie
der
Rest
(nein)
Putting
it
on
for
my
town
Setze
alles
auf
meine
Stadt
Shooting
my
shots
and
I'm
taking
my
rounds
Schieße
meine
Schüsse
und
nehme
meine
Runden
Get
me
some
guap
and
just
weigh
by
the
pounds
Besorge
mir
etwas
Geld
und
wiege
es
pfundweise
And
I'm
drinking
my
coffee
straight
down
to
the
ounce,
yeah
Und
ich
trinke
meinen
Kaffee
bis
auf
den
letzten
Tropfen,
ja
Lemme
just
switch
up
the
pace
Lass
mich
einfach
das
Tempo
ändern
Listen
to
rappers
that
copy
and
paste
Höre
Rappern
zu,
die
kopieren
und
einfügen
Claiming
they're
running
the
show
Behaupten,
sie
würden
die
Show
leiten
But
I'm
coming
fasho
Aber
ich
komme
auf
jeden
Fall
Because
y'all
are
just
jogging
in
place
Weil
ihr
alle
nur
auf
der
Stelle
joggt
Get
out
of
my
face
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
Come
from
the
bay
Komme
aus
der
Bay
Where
we
ghost
ride
the
whips
Wo
wir
die
Autos
ghostriden
And
drink
out
the
case
Und
den
Kasten
leertrinken
Put
em
in
place
Setze
sie
an
ihren
Platz
Back
when
my
belt
was
a
lace
Damals,
als
mein
Gürtel
eine
Schnur
war
Now
I
got
bank
in
my
chase
Jetzt
habe
ich
Geld
bei
Chase
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Go
out
and
fly
to
the
island
Gehe
raus
und
fliege
auf
die
Insel
Charging
my
card
for
that
mileage
Belaste
meine
Karte
für
diese
Meilen
And
straight
to
the
top
I
be
climbing
Und
direkt
nach
oben
klettere
ich
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Me
and
my
team
just
been
wilding
Ich
und
mein
Team
sind
nur
am
Ausrasten
Shoot
me
that
text
saying
"Danny
is
next"
Schick
mir
die
Nachricht,
dass
Danny
der
Nächste
ist
And
bet
I'll
be
putting
that
time
in
Und
wette,
ich
werde
diese
Zeit
investieren
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Go
out
and
fly
to
the
island
Gehe
raus
und
fliege
auf
die
Insel
Charging
my
card
for
that
mileage
Belaste
meine
Karte
für
diese
Meilen
And
straight
to
the
top
I
be
climbing
Und
direkt
nach
oben
klettere
ich
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Me
and
my
team
just
been
wilding
Ich
und
mein
Team
sind
nur
am
Ausrasten
Shoot
me
that
text
saying
"Danny
is
next"
Schick
mir
die
Nachricht,
dass
Danny
der
Nächste
ist
And
bet
I'll
be
putting
that
time
in
Und
wette,
ich
werde
diese
Zeit
investieren
Danny
you
the
man,
what
the
hell
you
saying
Danny,
du
bist
der
Mann,
was
sagst
du
da?
When
I
say
I'm
coming,
boy
you
know
I
aint
plying
Wenn
ich
sage,
ich
komme,
Mädchen,
weißt
du,
ich
spiele
nicht
Booking
me
some
shows,
and
you
know
ill
be
playing
Buche
mir
ein
paar
Shows,
und
du
weißt,
ich
werde
spielen
Demon
on
these
beats,
and
i
hope
that
you're
praying
Dämon
auf
diesen
Beats,
und
ich
hoffe,
dass
du
betest
I'm
still
the
same
dude
from
the
65
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Typ
von
der
65
But
we
always
keep
it
lit
up
on
this
side
Aber
wir
halten
es
immer
heiß
auf
dieser
Seite
Man
It
took
a
few
years
get
this
shit
right
Mann,
es
hat
ein
paar
Jahre
gedauert,
bis
das
richtig
war
Now
they
give
me
thumbs
up
like
a
hitch
hike
Jetzt
geben
sie
mir
Daumen
hoch
wie
beim
Trampen
Lay
flat
on
this
shit
or
you
stay
back
Leg
dich
flach
auf
dieses
Ding
oder
bleib
zurück
Ima
bless
in
this
beat
get
an
amen
Ich
werde
diesen
Beat
segnen,
bekomme
ein
Amen
You
said
you
gonna
hit
me
with
that
payment
Du
sagtest,
du
würdest
mich
mit
dieser
Zahlung
treffen
Now
I
flaunt
on
your
ass
with
a
paycheck
Jetzt
protze
ich
vor
deinem
Hintern
mit
einem
Gehaltsscheck
Other
rappers
from
my
town,
where
the
name
at?
Andere
Rapper
aus
meiner
Stadt,
wo
ist
der
Name?
They
don't
know
how
to
act
when
they
fame
hit
Sie
wissen
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
sollen,
wenn
der
Ruhm
kommt
Do
this
for
my
city,
where
the
bay
at?
Tue
das
für
meine
Stadt,
wo
ist
die
Bay?
I
used
to
be
the
needle
in
the
hay
stack
Ich
war
früher
die
Nadel
im
Heuhaufen
Yo
we
can
chop
it
up,
I
just
need
me
a
fraction
Yo,
wir
können
es
zerhacken,
ich
brauche
nur
einen
Bruchteil
Dividends
for
my
friends,
but
we're
paying
some
taxes
Dividenden
für
meine
Freunde,
aber
wir
zahlen
ein
paar
Steuern
All
it
really
takes
is
some
heart
and
some
passion
Alles,
was
es
wirklich
braucht,
ist
etwas
Herz
und
etwas
Leidenschaft
But
ima
keep
on
working
till
they
got
me
in
ashes,
ueaj
Aber
ich
werde
weiterarbeiten,
bis
sie
mich
in
Asche
haben,
ueaj
Danny's
the
man
and
you
know
that
I'm
coming
right
back
with
the
plans
Danny
ist
der
Mann
und
du
weißt,
ich
komme
gleich
mit
den
Plänen
zurück
Shit,
I'll
be
damned,
if
I
go
do
it
again
Verdammt,
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
es
wieder
tue
Wait
till
i
make
me
some
M's
ugh!
Warte,
bis
ich
mir
ein
paar
M's
mache,
ugh!
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Go
out
and
fly
to
the
island
Gehe
raus
und
fliege
auf
die
Insel
Charging
my
card
for
that
mileage
Belaste
meine
Karte
für
diese
Meilen
And
straight
to
the
top
I
be
climbing
Und
direkt
nach
oben
klettere
ich
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Me
and
my
team
just
been
wilding
Ich
und
mein
Team
sind
nur
am
Ausrasten
Shoot
me
that
text
saying
"Danny
is
next"
Schick
mir
die
Nachricht,
dass
Danny
der
Nächste
ist
And
bet
I'll
be
putting
that
time
in
Und
wette,
ich
werde
diese
Zeit
investieren
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Go
out
and
fly
to
the
island
Gehe
raus
und
fliege
auf
die
Insel
Charging
my
card
for
that
mileage
Belaste
meine
Karte
für
diese
Meilen
And
straight
to
the
top
I
be
climbing
Und
direkt
nach
oben
klettere
ich
Yeah
I've
been
wilding
Ja,
ich
bin
am
Ausrasten
Me
and
my
team
just
been
wilding
Ich
und
mein
Team
sind
nur
am
Ausrasten
Shoot
me
that
text
saying
"Danny
is
next"
Schick
mir
die
Nachricht,
dass
Danny
der
Nächste
ist
And
bet
I'll
be
putting
that
time
in
Und
wette,
ich
werde
diese
Zeit
investieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Atangan
Альбом
Wildin'
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.