Danny Brown - Shine (feat. Blood Orange) - перевод текста песни на немецкий

Shine (feat. Blood Orange) - Danny Brownперевод на немецкий




Shine (feat. Blood Orange)
Glanz (feat. Blood Orange)
.19s, but I keep a plain though
.19s, aber ich bleibe schlicht
Leather inside, dark-tinted window
Leder innen, dunkel getönte Scheiben
Wood-grain wheel, tell me how you really feel
Holzlenkrad, sag mir, wie du dich wirklich fühlst
Ride past all the kids, yellin' out, "Bingo"
Fahre an all den Kindern vorbei, die "Bingo" rufen
Talk a good game, Trey Wingo
Rede gut, Trey Wingo
Speak in code, so nobody know the lingo
Sprich in Codes, damit niemand den Jargon kennt
Life like a dice game, ain't no casino
Das Leben ist wie ein Würfelspiel, kein Casino
Street life, contra, ain't no cheat code
Straßenleben, Contra, keine Cheats
Everyday on the line like a free throw
Jeden Tag am Limit, wie beim Freiwurf
Sh- weak, like the knees on D. Rose
Schwach, wie die Knie von D. Rose
I was taught, "Look out for your people"
Mir wurde beigebracht: "Pass auf deine Leute auf"
Meet Heaven and you gotta know evil
Triff den Himmel und du musst das Böse kennen
Heart of a lion, eye of an eagle
Herz eines Löwen, Auge eines Adlers
Life a movie, but ain't no sequel
Das Leben ist ein Film, aber ohne Fortsetzung
Switch lanes in that new thang
Spurwechsel in diesem neuen Ding
Got on that red line while I'm playin' Flock of Seagulls
Bin auf der roten Linie, während ich "Flock of Seagulls" spiele
So no way we could ever be equal
Also keine Chance, dass wir jemals gleich sein könnten
In the hay stack, I was that needle
Im Heuhaufen war ich die Nadel
Hold it in, thinkin' no one will believe you
Behalte es für dich, denkend, dass dir niemand glauben wird
Lose it all in a second, like #MeToo
Verliere alles in einer Sekunde, wie bei #MeToo
The whole world is evil
Die ganze Welt ist böse
Gun shots echo, never be peaceful
Schüsse hallen wider, niemals friedlich
Smokin' - to forget it all
Rauchen, um alles zu vergessen
If I don't do nothin', I'ma ball
Wenn ich nichts tue, werde ich durchdrehen
Ayy, gotta get what's mine
Ayy, muss mir holen, was mir gehört
Ayy (ayy), before I lose my mind
Ayy (ayy), bevor ich meinen Verstand verliere
Ayy (ayy), like I'm runnin' out of time
Ayy (ayy), als ob mir die Zeit davonläuft
Ayy (ayy), shine light, man, shine (shine)
Ayy (ayy), scheine, mein Schatz, scheine (scheine)
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' that you used to)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts, was du gewohnt bist)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' I can pass to walk alone)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts, was ich weitergeben kann, um alleine zu gehen)
Down on the corner, if you see me, I'ma ball
Unten an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (shinin' on myself, so)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (scheine für mich selbst, also)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' can break down the simple floor)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts kann den einfachen Boden zerstören)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Ayy, gotta ball 'til you fall
Ayy, durchdrehen, bis du fällst
In a system that's designed, one strike, take it all
In einem System, das so konzipiert ist, dass ein Fehler alles nimmt
Ayy, all it take, one call
Ayy, alles, was es braucht, ist ein Anruf
Pray you lose it all, one second, all gone
Bete, dass du alles verlierst, eine Sekunde, alles weg
Ayy, know you feelin' all alone
Ayy, ich weiß, du fühlst dich ganz allein
But who can you turn to when things go wrong?
Aber an wen kannst du dich wenden, wenn etwas schief geht?
Ayy, it's the plot all along
Ayy, es ist die ganze Zeit der Plan
Push you down the wrong path, the statistics have shown
Dich auf den falschen Weg zu drängen, das haben die Statistiken gezeigt
Everythin' that I known turned out to be lies
Alles, was ich kannte, erwies sich als Lügen
Found out when I was grown, so I shared that light
Habe es herausgefunden, als ich erwachsen war, also teilte ich dieses Licht
On these dark undertones, had a ni- head gone
Auf diesen dunklen Untertönen, hatte einen Typen verrückt gemacht
Why they buy the diamonds and the car with shiny chrome
Warum kaufen sie Diamanten und das Auto mit glänzendem Chrom?
My fault, all alone in the scheme of it all
Meine Schuld, ganz allein im Plan von allem
Played like a bong, had to stay strong
Spielte wie eine Bong, musste stark bleiben
Got my head above water, had to keep movin' on
Hielt meinen Kopf über Wasser, musste weitermachen
Had my head above water, had to keep movin' on
Hielt meinen Kopf über Wasser, musste weitermachen
Ayy (ayy), gotta get what's mine
Ayy (ayy), muss mir holen, was mir gehört
Ayy (ayy), before I lose my mind
Ayy (ayy), bevor ich meinen Verstand verliere
Ayy (ayy), like I'm runnin' out of time
Ayy (ayy), als ob mir die Zeit davonläuft
Ayy (ayy), shine light, man, shine (shine)
Ayy (ayy), scheine, mein Schatz, scheine (scheine)
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' that you used to)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts, was du gewohnt bist)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' I can pass to walk alone)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts, was ich weitergeben kann, um alleine zu gehen)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (shinin' on myself, so)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (scheine für mich selbst, also)
Standin' on the corner, if you see me, I'ma ball
Stehe an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
Break down, lock down, run up on a ball (nothin' can break down the simple floor)
Zusammenbrechen, einsperren, auf einen Ball zurennen (nichts kann den einfachen Boden zerstören)
Down on the corner, if you see me, I'ma ball
Unten an der Ecke, wenn du mich siehst, werde ich durchdrehen
The dream is realized, my heart skips a beat
Der Traum wird wahr, mein Herz setzt einen Schlag aus
I'm tyin' my feet, the baby can't sleep
Ich binde meine Füße, das Baby kann nicht schlafen
Defeat the sun, reach, the furthest relax
Besiege die Sonne, erreiche die weiteste Entspannung
The weed is uncertain, why men attacked
Das Gras ist ungewiss, warum Männer angegriffen werden
Facts is unlocked, dress is untied
Fakten sind entsperrt, das Kleid ist gelöst
Mind could explode, time to cut ties
Der Verstand könnte explodieren, Zeit, die Bande zu kappen





Авторы: Daniel Sewell, Dev Hynes, Paul Michael William White, Giovanni Cortez, Jasper Armstrong Marsalis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.