Danny Deys - Solo Para Mí - перевод текста песни на немецкий

Solo Para Mí - Danny Deysперевод на немецкий




Solo Para Mí
Nur für mich
No se como expresar lo que ocurre dentro de mi
Ich weiß nicht, wie ich ausdrücken soll, was in mir vorgeht
Cuando te veo pasar
Wenn ich dich vorbeigehen sehe
Es una sensación que yo nunca antes sentí
Es ist ein Gefühl, das ich noch nie zuvor gespürt habe
No lo puedo evitar
Ich kann es nicht vermeiden
Una fuerza extraña me hace pensarte a todas horas
Eine seltsame Kraft lässt mich stundenlang an dich denken
Y no me deja en paz
Und lässt mich nicht in Ruhe
Y es que no imaginé algún día mirarte de esta forma
Und ich hätte nie gedacht, dich eines Tages so anzusehen
Tentó algo que decirte
Ich muss dir etwas sagen
Y he venido aquí escúchame por favor
Und ich bin hierher gekommen, bitte hör mir zu
No puedo seguir ocultando
Ich kann es nicht länger verbergen
Tienes que saber qué hace tiempo yo ando tras de ti
Du musst wissen, dass ich schon lange hinter dir her bin
Me Muero por besar tus labios
Ich sterbe danach, deine Lippen zu küssen
Debo confesar que un beso tuyo a la luna pedí
Ich muss gestehen, dass ich den Mond um einen Kuss von dir gebeten habe
Mira que me estoy arriesgando
Sieh, ich gehe ein Risiko ein
Si me correspondes yo sería el hombre más feliz
Wenn du meine Gefühle erwiderst, wäre ich der glücklichste Mann
No es normal que me gustes tanto
Es ist nicht normal, dass ich dich so sehr mag
Debo confesar que te quiero solo para mi
Ich muss gestehen, dass ich dich nur für mich will
Que hermosa mujer
Was für eine wunderschöne Frau
No fue casualidad encontrarte
Es war kein Zufall, dich zu treffen
Quiero verte otra vez
Ich möchte dich wiedersehen
Llenarme de valor y besarte
All meinen Mut zusammennehmen und dich küssen
Anda baby solo pido una oportunidad
Komm schon, Baby, ich bitte nur um eine Chance
Desde que te vi no sales de mi cabeza
Seit ich dich gesehen habe, gehst du mir nicht mehr aus dem Kopf
Si vienes conmigo ya nada te va a faltar
Wenn du mit mir kommst, wird es dir an nichts fehlen
Yo te tratare como una princesa
Ich werde dich wie eine Prinzessin behandeln
No prometo una mansión y un carro nuevo
Ich verspreche dir keine Villa und kein neues Auto
Pero si una historia de amor mejor que la de Romeo
Aber eine Liebesgeschichte, die besser ist als die von Romeo
Mi meta es que tu seas mi Julieta
Mein Ziel ist es, dass du meine Julia wirst
Y por ello soy capaz de convertirme en poeta
Und dafür bin ich fähig, zum Dichter zu werden
Ven conmigo te llevare
Komm mit mir, ich nehme dich mit
A conocer lo que nunca has visto jamás
Um das kennenzulernen, was du noch nie zuvor gesehen hast
Ven conmigo a un nuevo lugar
Komm mit mir an einen neuen Ort
Yo te prometo que nada te va a faltar
Ich verspreche dir, dass es dir an nichts fehlen wird
Ven conmigo te llevare
Komm mit mir, ich nehme dich mit
A conocer lo que nunca has visto jamás
Um das kennenzulernen, was du noch nie zuvor gesehen hast
Ven conmigo a un nuevo lugar
Komm mit mir an einen neuen Ort
Yo te prometo que nada te va a faltar
Ich verspreche dir, dass es dir an nichts fehlen wird
Tentó algo que decirte
Ich muss dir etwas sagen
Y he venido aquí escúchame por favor
Und ich bin hierher gekommen, bitte hör mir zu
No puedo seguir ocultando
Ich kann es nicht länger verbergen
Tienes que saber qué hace tiempo yo ando tras de ti
Du musst wissen, dass ich schon lange hinter dir her bin
Me Muero por besar tus labios
Ich sterbe danach, deine Lippen zu küssen
Debo confesar que un beso tuyo a la luna pedí
Ich muss gestehen, dass ich den Mond um einen Kuss von dir gebeten habe
Mira que me estoy arriesgando
Sieh, ich gehe ein Risiko ein
Si me correspondes yo sería el hombre más feliz
Wenn du meine Gefühle erwiderst, wäre ich der glücklichste Mann
No es normal que me gustes tanto
Es ist nicht normal, dass ich dich so sehr mag
Debo confesar que te quiero solo para mi
Ich muss gestehen, dass ich dich nur für mich will
Ven conmigo te llevare
Komm mit mir, ich nehme dich mit
A conocer lo que nunca has visto jamás
Um das kennenzulernen, was du noch nie zuvor gesehen hast
Ven conmigo a un nuevo lugar
Komm mit mir an einen neuen Ort
Yo te prometo que nada te va a faltar
Ich verspreche dir, dass es dir an nichts fehlen wird
Ven conmigo te llevare
Komm mit mir, ich nehme dich mit
A conocer lo que nunca has visto jamás
Um das kennenzulernen, was du noch nie zuvor gesehen hast
Ven conmigo a un nuevo lugar
Komm mit mir an einen neuen Ort
Yo te prometo que nada te va a faltar
Ich verspreche dir, dass es dir an nichts fehlen wird





Авторы: Daniel Diaz Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.