Danny Evans feat. Chris Webby - Fuck About You - перевод текста песни на немецкий

Fuck About You - Chris Webby , Danny Evans перевод на немецкий




Fuck About You
Scheiß auf dich
I've come so far and still got so far to go
Ich bin so weit gekommen und habe noch so weit zu gehen
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do?
Ich meine, was soll ich tun?
Nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do? (Webby)
Ich meine, was soll ich tun? (Webby)
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Went from a loser playing Oregon Trail on my computer
Ich war ein Loser, der Oregon Trail auf meinem Computer spielte
To tours across the country and Hallie Barry rumors
Jetzt bin ich auf Tour durchs Land, und es gibt Gerüchte um Halle Berry
And now I rise from the sewers like Donatello and Mikey
Und jetzt erhebe ich mich aus der Kanalisation wie Donatello und Mikey
The rise was ever so slightly but now Im getting it right, see?
Der Aufstieg war sehr gering, aber jetzt kriege ich es hin, siehst du?
When I had nothing I made a wish like Im Timmy Turner
Als ich nichts hatte, wünschte ich mir etwas, wie Timmy Turner
Trying get to where my life is looking picture perfect
Ich versuche, dahin zu kommen, wo mein Leben perfekt aussieht
Cuz I was stuck at start, you watching me getting further
Denn ich steckte am Anfang fest, du siehst, wie ich weiterkomme
If not I'd be flipping burgers or maybe I'd still be working up at Leslie's pool supplies again
Wenn nicht, würde ich Burger braten oder vielleicht immer noch bei Leslie's Pool Supplies arbeiten
Got up on the Grinder then
Ich habe mich auf den Grinder begeben
I checked my time piece like Dick Tracy, it says its time to win
Ich schaute auf meine Uhr, wie Dick Tracy, sie sagt, es ist Zeit zu gewinnen
Nobody gives a fuck, you either cue the violin or hustle till you get it
Niemand schert sich einen Dreck, du spielst entweder die Geige oder du strengst dich an, bis du es schaffst
And if you don't then you try again
Und wenn nicht, dann versuchst du es noch einmal
I love this shit, but still I gotta make money
Ich liebe diesen Scheiß, aber ich muss trotzdem Geld verdienen
And keep my ship afloat, shit Im in my late twenties
Und mein Schiff über Wasser halten, Scheiße, ich bin Ende zwanzig
Until Im labeled one of the greats, Im never running away
Bis ich als einer der Größten bezeichnet werde, laufe ich niemals weg
And what I got, nobody could take from me... Bitch
Und was ich habe, kann mir niemand nehmen... Schlampe
I've come so far and still got so far to go
Ich bin so weit gekommen und habe noch so weit zu gehen
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do?
Ich meine, was soll ich tun?
Nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do?
Ich meine, was soll ich tun?
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Musta got me confused
Du musst mich verwechseln
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
I know they gone hate
Ich weiß, sie werden hassen
Trust, its ok, Im not one to break
Vertrau mir, es ist okay, ich bin nicht zerbrechlich
Came a long way
Ich bin einen langen Weg gegangen
Swear aint no way, Ima turn backkk now
Ich schwöre, ich werde jetzt nicht umkehren
I know they gone hate
Ich weiß, sie werden hassen
Trust its ok... Im not one to break
Vertrau mir, es ist okay... Ich bin nicht zerbrechlich
Give a fuck what you say
Scheiß drauf, was du sagst
Its all about us, not bout they
Es geht nur um uns, nicht um sie
Know you know...
Du weißt es doch...
Know you KNOW about may...
Du weißt, was mit mir los ist...
Know you KNOW how I do, know you mad cuz...
Du weißt, wie ich es mache, du bist sauer, weil...
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Musta got me confused
Du musst mich verwechseln
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Know me know I stay with a few
Du kennst mich, ich bleibe mit ein paar Leuten zusammen
Round here money only thing new
Hier ist nur Geld neu
Know this Ghost Gang now say Boo!
Du kennst diese Ghost Gang, sag jetzt Buh!
No coincidence they scared
Kein Zufall, dass sie Angst haben
Hold they chest and gasp for air
Sie halten sich die Brust und schnappen nach Luft
Hey look' here. When you the truth, they don't dare!
Hey, sieh mal her. Wenn du die Wahrheit bist, wagen sie es nicht!
They can't deny me
Sie können mich nicht leugnen
Bout my bread, they won't ever for my Dej Loaf, try me
Wegen meines Brotes, sie werden mich nie für meine Dej Loaf versuchen
Apple products way they eye me
Apple-Produkte, wie sie mich ansehen
I - am the beginning and end like illuminati
Ich - bin der Anfang und das Ende, wie die Illuminaten
Aint no need to be friends, my Fam got me
Es gibt keinen Grund, Freunde zu sein, meine Familie steht hinter mir
It be the same ones I came with, Im leaving with
Es sind dieselben, mit denen ich gekommen bin, mit denen ich auch gehe
Type of loyalty, I swear the blind could see that shit
Diese Art von Loyalität, ich schwöre, die Blinden könnten das sehen
Before I skate, tell the future dreams come true
Bevor ich gehe, sag der Zukunft, dass Träume wahr werden
Yo tell the negative mira
Sag dem Negativen "mira"
Don't nobody give a fuck about you... at all! Evans
Niemand schert sich einen Dreck um dich... überhaupt nicht! Evans
I've come so far and still got so far to go
Ich bin so weit gekommen und habe noch so weit zu gehen
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do?
Ich meine, was soll ich tun?
Nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
They quick to talk down
Sie reden schnell schlecht
Know they quick to talk down but still I rise
Ich weiß, sie reden schnell schlecht, aber ich erhebe mich trotzdem
What I look like?
Wie sehe ich aus?
I mean what am I to do?
Ich meine, was soll ich tun?
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
Musta got me confused
Du musst mich verwechseln
Don't nobody give a fuck about you!
Niemand schert sich einen Dreck um dich!
At all, we keep it moving, keep improving
Überhaupt nicht, wir bleiben in Bewegung, verbessern uns ständig
All day, everyday. We give no fucks what anybody say (Yeah)
Den ganzen Tag, jeden Tag. Es ist uns scheißegal, was irgendjemand sagt (Yeah)
Danny Evans, and I got the homie with me (Webby)
Danny Evans, und ich habe meinen Kumpel dabei (Webby)
Got Fuego (Fuego)
Habe Fuego (Fuego)
Connecticut shit (Yeah!)
Connecticut-Scheiße (Yeah!)
Recognize
Erkenne es





Авторы: Danny Evans

Danny Evans feat. Chris Webby - Fuck About You
Альбом
Fuck About You
дата релиза
20-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.