Текст песни и перевод на немецкий Danny del Ray - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
staring
at
them
better
days
Ich
starre
auf
diese
besseren
Tage
Not
wearing
just
what
sweaters
say
Trage
nicht
nur,
was
Pullover
sagen
Cause
long
after
the
fabric
fade
Denn
lange
nachdem
der
Stoff
verblasst
ist
That
threading
and
the
tether
fray
Dieses
Garn
und
die
Fessel
ausfransen
Girl
I'll
be
dead
dead
and
gone
Mädchen,
ich
werde
tot
und
begraben
sein
In
my
final
state
of
meditate
In
meinem
endgültigen
Zustand
der
Meditation
Realizing
all
them
problems
Erkenne,
dass
all
die
Probleme
Was
actually
just
some
feather
weights
Eigentlich
nur
Federgewichte
waren
There
was
times
I
had
to
step
up
Es
gab
Zeiten,
da
musste
ich
mich
behaupten
An
let
that
baretta
spray
Und
ließ
die
Beretta
sprühen
Little
soldier
letting
loose
Kleiner
Soldat,
der
sich
austobt
Whoo
with
that
weaponry
Whoo,
mit
diesen
Waffen
Boy
I
let
the
lead
away
Junge,
ich
ließ
das
Blei
los
Steel
rain
renagaed
Stahlregen,
abtrünnig
Funny
how
the
pencil
lead
Komisch,
wie
die
Bleistiftmine
Writing
what
them
letters
say
Schreibt,
was
die
Buchstaben
sagen
That
deeper
breath
of
state
Dieser
tiefere
Atemzug
des
Zustands
I'm
working
on
my
ventilate
Ich
arbeite
an
meiner
Beatmung
I'm
on
a
jet
at
8 now
Ich
bin
jetzt
in
einem
Jet
um
8 Uhr
watching
Rodger
Feder
play
und
schaue
Rodger
Federer
spielen
You
ain't
never
late
Du
bist
nie
zu
spät
When
chasing
that
fate
Wenn
du
dieses
Schicksal
jagst
An
most
folks
just
will
never
relate
Und
die
meisten
Leute
werden
es
nie
verstehen
Cause
they're
not
trying
to
be
great
Weil
sie
nicht
versuchen,
großartig
zu
sein
And
there's
a
lot
of
room
Und
es
ist
noch
viel
Platz
Left
on
my
plate
Auf
meinem
Teller
But
not
for
the
steak
Aber
nicht
für
das
Steak
I'm
only
beefing
when
gambling
stakes
Ich
habe
nur
Beef,
wenn
es
ums
Wetten
geht
Gotta
handle
how
I
channel
this
hate
Muss
damit
umgehen,
wie
ich
diesen
Hass
kanalisiere
Dismantle
that
weight
Diese
Last
abbauen
Them
heavy
burdens
Diese
schweren
Bürden
But
still
standing
up
straight
Aber
stehe
immer
noch
aufrecht
Slow
burn
like
a
candle
in
cake
Langsam
brennend
wie
eine
Kerze
im
Kuchen
Got
me
learning
to
wait
Hat
mich
gelehrt
zu
warten
Steady
churning
Stetig
am
Buttern
But
not
land
o
lakes
Aber
nicht
Land
O'Lakes
To
be
unheard
will
leave
you
so
irate
Ungehört
zu
bleiben,
wird
dich
so
wütend
machen
A
loose
start
to
tight
end
Ein
lockerer
Start
zum
Tight
End
Feeling
so
damn
Cameron
Brate
Fühle
mich
verdammt
wie
Cameron
Brate
A
simple
man
with
them
animals
traits
Ein
einfacher
Mann
mit
tierischen
Zügen
Now
watch
him
rise
from
the
fiery
gates
Jetzt
sieh
zu,
wie
er
aus
den
feurigen
Toren
aufsteigt
High
as
inflation
rates
Hoch
wie
die
Inflationsraten
I'm
in
them
skies
Ich
bin
in
den
Himmeln
Waiving
bye
to
the
flakes
Winke
den
Flocken
zum
Abschied
I'd
rather
die
than
be
a
guy
alive
Ich
würde
lieber
sterben,
als
ein
Mann
zu
sein,
der
lebt
Who
doesn't
strive
to
create
Der
nicht
danach
strebt,
etwas
zu
erschaffen
Cause
nothing
changes
with
no
changes
Denn
nichts
ändert
sich
ohne
Veränderungen
Stagnant
minds
they
can
be
dangerous
Stagnierende
Geister
können
gefährlich
sein
I
got
shit
to
do
Ich
habe
was
zu
tun
Check
boxes
off
this
attain
list
Hake
Kästchen
auf
dieser
Erreichungsliste
ab
Pouring
out
my
soul
Gieße
meine
Seele
aus
Mas
duro
que
Meddelin
rain
is
Mas
duro
que
Meddelin-Regen
ist
Going
for
oro
like
I'm
Gregory
Luganus
Gehe
auf
Gold,
als
wäre
ich
Gregory
Luganus
And
that's
the
metal
now
Und
das
ist
jetzt
das
Metall
Yeah
put
down
the
stainless
Ja,
leg
den
Edelstahl
weg
Shooting
hoops
not
people
Werfe
Körbe,
keine
Menschen
Rather
not
see
humans
brainless
Sehe
lieber
keine
hirnlosen
Menschen
I'm
over
these
atrocities
Ich
bin
über
diese
Gräueltaten
hinweg
An
crimes
that
have
been
hanis
Und
Verbrechen,
die
abscheulich
waren
I'm
running
with
them
impalas
Ich
renne
mit
den
Impalas
But
I
am
the
one
thats
tameless
Aber
ich
bin
der,
der
ungezähmt
ist
How
long
can
he
maintain
it
Wie
lange
kann
er
das
durchhalten?
Imposible
to
sustain
bliss
Unmöglich,
Glückseligkeit
aufrechtzuerhalten
Implausible
at
times
aimless
Unglaubwürdig,
manchmal
ziellos
No
other
painter
could
paint
this
Kein
anderer
Maler
könnte
das
malen
I'm
chasing
what
the
fame
was
Ich
jage
dem,
was
der
Ruhm
war
Not
what
the
fame
is
Nicht
dem,
was
der
Ruhm
ist
But
whats
the
fucking
difference
Aber
was
ist
verdammt
noch
mal
der
Unterschied?
If
you
wanna
be
famous
Wenn
du
berühmt
sein
willst
Or
is
shameless
Oder
ist
es
schamlos?
Its
safe
to
say
my
insecurities
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
meine
Unsicherheiten
Ain't
vanquished
Nicht
besiegt
sind
Giving
speeches
at
banquets
Halte
Reden
bei
Banketten
A
thousand
strangers
Tausend
Fremde
With
statements
Mit
Aussagen
I
feel
the
drainage
Ich
fühle
die
Entwässerung
repeating
horrors
of
ancient
Wiederhole
Schrecken
der
Antike
Im
trying
to
be
more
patient
Ich
versuche
geduldiger
zu
sein
While
letting
go
of
this
hatred
Während
ich
diesen
Hass
loslasse
I
want
a
sweet
life
Ich
will
ein
süßes
Leben
Oof
talking
danish
Uff,
rede
von
dänischem
Gebäck
High
up
in
them
trees
tops
Hoch
oben
in
den
Baumwipfeln
Singing
with
cicadas
Singe
mit
den
Zikaden
Changing
in
elevation
Verändere
mich
in
der
Höhe
Hiking
canyons
Topanga
Wandere
in
den
Canyons
von
Topanga
When
I
speak
of
my
city
Wenn
ich
von
meiner
Stadt
spreche
You
know
I
twist
up
my
fingers
Weißt
du,
ich
verdrehe
meine
Finger
The
hard
work
Die
harte
Arbeit
Is
where
the
gains
is
Ist
da,
wo
die
Gewinne
sind
Not
everything
is
painless
Nicht
alles
ist
schmerzfrei
You'll
never
see
what
your
range
is
Du
wirst
nie
sehen,
was
deine
Reichweite
ist
The
same
convo
Dasselbe
Gespräch
Different
language
Andere
Sprache
I
ain't
releasing
this
anguish
Ich
lasse
diese
Angst
nicht
los
Just
for
your
entertainment
Nur
zu
deiner
Unterhaltung
Not
wearing
just
what
sweaters
say
Trage
nicht
nur,
was
Pullover
sagen
Long
after
the
fabric
fade
Lange
nachdem
der
Stoff
verblasst
ist
That
threading
and
the
tether
fray
Dieses
Garn
und
die
Fessel
ausfransen
I'll
be
dead
dead
and
gone
Ich
werde
tot
und
begraben
sein
In
my
final
state
of
meditate
In
meinem
endgültigen
Zustand
der
Meditation
Realizing
all
the
problems
Erkenne,
dass
all
die
Probleme
Was
actually
just
some
feather
weights
Eigentlich
nur
Federgewichte
waren
There
was
times
I
had
to
step
up
Es
gab
Zeiten,
da
musste
ich
mich
behaupten
An
let
that
baretta
spray
Und
ließ
die
Beretta
sprühen
Little
soldier
letting
loose
Kleiner
Soldat,
der
sich
austobt
Whoo
with
the
weaponry
Whoo,
mit
diesen
Waffen
Boy
I
let
the
lead
away
Junge,
ich
ließ
das
Blei
los
Steel
rain
renagaed
Stahlregen,
abtrünnig
Funny
how
the
pencil
lead
Komisch,
wie
die
Bleistiftmine
Now
writing
what
them
letters
say
Jetzt
schreibt,
was
die
Buchstaben
sagen
Deeper
breath
of
state
Tieferer
Atemzug
des
Zustands
I'm
working
on
my
ventilate
Ich
arbeite
an
meiner
Beatmung
On
a
jet
at
8
In
einem
Jet
um
8 Uhr
Watching
Rodger
Feder
play
Schaue
Rodger
Federer
spielen
You
ain't
never
late
Du
bist
nie
zu
spät
When
chasing
that
fate
Wenn
du
dieses
Schicksal
jagst
An
most
folks
just
will
never
relate
Und
die
meisten
Leute
werden
es
nie
verstehen
Cause
they're
not
trying
to
be
great
Weil
sie
nicht
versuchen,
großartig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.