Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eco Friendly
Umweltfreundlich
What
have
I
learned
Was
habe
ich
gelernt
In
my
life
now
In
meinem
Leben
jetzt
I'll
show
you
Ich
zeige
dir
How
to
lose
a
wife
yeah
Wie
man
eine
Frau
verliert,
yeah
And
take
a
life
down
life
down
Und
ein
Leben
ruiniert,
Leben
ruiniert
You
scared
of
sea
Du
hast
Angst
vor
dem
Meer
Cause
you
might
drowned
might
drowned
Weil
du
ertrinken
könntest,
ertrinken
könntest
But
I'm
not
scared
to
see
Aber
ich
habe
keine
Angst
zu
sehen
You
won't
catch
me
Du
wirst
mich
nicht
erwischen
With
my
eyes
down
Mit
gesenktem
Blick
Never
better
but
equal
Niemals
besser,
aber
gleich
View
life
thru
Oliver
Peoples
Sehe
das
Leben
durch
Oliver
Peoples
I
love
the
shades
of
all
people
Ich
liebe
die
Nuancen
aller
Menschen
Who
playing
shape
into
peaceful
Die
Form
in
Frieden
spielen
Learning
my
lessons
in
steeples
Lerne
meine
Lektionen
in
Kirchtürmen
Yet
my
transgressions
have
sequels
Doch
meine
Übertretungen
haben
Fortsetzungen
I
was
raised
to
wait
upon
the
lord
Ich
wurde
erzogen,
auf
den
Herrn
zu
warten
And
mount
up
like
eagles
Und
aufzusteigen
wie
Adler
Well
I
got
tired
of
waiting
Nun,
ich
wurde
müde
vom
Warten
So
I
put
my
nose
down
like
beagle
Also
senkte
ich
meine
Nase
wie
ein
Beagle
Kept
smoking
the
diesel
Rauchte
weiter
Diesel
I've
done
some
shit
that's
illegal
Ich
habe
Sachen
gemacht,
die
illegal
sind
It
was
the
less
of
two
evils
Es
war
das
kleinere
von
zwei
Übeln
But
now
I
shop
at
Fred
Seagal
Aber
jetzt
kaufe
ich
bei
Fred
Seagal
ein
Beach
front
on
the
jog
Strandpromenade
entlang
joggen
Talking
flocking
thru
seagles
Rede
vom
Schwarm
durch
Seemöwen
Don't
make
me
call
up
them
chicos
Zwing
mich
nicht,
die
Chicos
anzurufen
Relay
que
yo
necesito
Sage,
dass
ich
brauche
Some
work
to
be
done
Dass
etwas
erledigt
wird
But
If
y'all
could
keep
it
discreet
tho
Aber
wenn
ihr
es
diskret
halten
könntet
I'm
a
flagarant
and
one
Ich
bin
ein
Flagrant
und
eins
And
I'm
shooting
that
free
throw
Und
ich
werfe
diesen
Freiwurf
No
chasing
the
sun
Ich
jage
nicht
der
Sonne
nach
Cause
you'll
only
get
heat
stroke
Denn
du
bekommst
nur
einen
Hitzschlag
No
saving
your
son
mah
Ich
rette
deinen
Sohn
nicht,
Ma
forgot
all
my
ethos
Habe
all
mein
Ethos
vergessen
I'm
toting
my
gun
mah
Ich
trage
meine
Waffe,
Ma
Under
my
peacoat
Unter
meinem
Peacoat
I
decided
to
run
yeah
Ich
habe
beschlossen
zu
rennen,
yeah
While
y'all
are
on
sleep
mode
Während
ihr
im
Schlafmodus
seid
I'm
biking
for
fun
Ich
fahre
zum
Spaß
Rad
Cause
my
legs
are
on
eco
Weil
meine
Beine
auf
Öko
sind
Eco
friendly
with
the
legs
now
Umweltfreundlich
mit
den
Beinen
jetzt
Hop
on
baby
girl
Steig
auf,
Baby
You
can
take
them
pegs
now
Du
kannst
jetzt
die
Heringe
nehmen
Pedal
past
this
world
Trete
an
dieser
Welt
vorbei
Watch
it
crack
Sieh
zu,
wie
sie
zerbricht
Like
broken
egg
shells
Wie
zerbrochene
Eierschalen
Toasting
chardonnay
Prosten
mit
Chardonnay
While
we
laugh
behind
Während
wir
lachen,
hinter
Our
masquerades
now
damn
Unseren
Maskeraden,
verdammt
I'm
trying
stay
Above
that
grave
now
Ich
versuche,
über
diesem
Grab
zu
bleiben
I
won't
be
nobody's
slave
Ich
werde
niemandes
Sklave
sein
I
won't
be
no
Junior
Seau
Ich
werde
kein
Junior
Seau
sein
Won't
make
my
mommas
heart
say
ow
Werde
das
Herz
meiner
Mama
nicht
zum
Weinen
bringen
Will
he've
been
made
proud
Wäre
er
stolz
gemacht
worden
See
my
pops
again
Sehe
meinen
Vater
wieder
Above
them
rain
clouds
Über
den
Regenwolken
Miss
you
dad
Vermisse
dich,
Papa
What
Have
I
learned
in
my
life
now
Was
habe
ich
in
meinem
Leben
jetzt
gelernt
Don't
believe
in
all
that
hype
Glaube
nicht
an
all
den
Hype
Learn
to
trust
in
your
own
sight
now
sight
now
Lerne,
auf
deine
eigene
Sicht
zu
vertrauen,
Sicht
jetzt
Just
let
it
ride
Lass
es
einfach
laufen
Yeah
this
is
for
all
y'all
right
now
Yeah,
das
ist
für
euch
alle
jetzt
Riding
around
in
the
car
smoking
Im
Auto
herumfahren
und
rauchen
Free
styling
in
your
head
Freestyle
im
Kopf
Feeling
yourself
man
that
was
me
Sich
selbst
fühlen,
Mann,
das
war
ich
Don't
lose
it
Verliere
es
nicht
I'm
over
running
off
the
rage
Ich
bin
es
leid
von
Wut
zu
rennen,
The
fuel
is
awfully
hard
to
gauge
Der
Treibstoff
ist
verdammt
schwer
einzuschätzen
I
guess
it's
time
to
turn
the
page
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
die
Seite
umzublättern
Shall
we
all
sign
our
NDAs
Sollten
wir
alle
unsere
NDAs
unterschreiben
I'm
on
the
fences
with
my
ways
Ich
stehe
auf
dem
Zaun
mit
meinen
Wegen
But
it
seems
senseless
at
this
stage
Aber
es
scheint
sinnlos
in
diesem
Stadium
Because
repentance
never
paid
Weil
Reue
sich
nie
ausgezahlt
hat
Is
why
my
days
are
often
dazed
Deshalb
sind
meine
Tage
oft
benommen
But
in
defense
I'm
being
vague
Aber
zur
Verteidigung
bin
ich
vage
Cause
my
offense
is
seeming
brave
Weil
meine
Offensive
mutig
erscheint
It
represents
resentment
gave
Sie
repräsentiert
Groll,
den
ich
gab
Still
held
by
sentiment
that
I've
saved
Immer
noch
gehalten
von
Gefühlen,
die
ich
gespeichert
habe
In
the
event
I
go
astray
Für
den
Fall,
dass
ich
vom
Weg
abkomme
No
need
to
pray
I'll
be
ok
Kein
Grund
zu
beten,
mir
wird
es
gut
gehen
For
my
horizons
always
grey
Denn
mein
Horizont
ist
immer
grau
But
there's
no
shade
Aber
es
gibt
keinen
Schatten
In
Danny's
Ray
In
Dannys
Strahl
I'm
simply
doing
what
I
say
Ich
tue
einfach,
was
ich
sage
And
not
to
do
it
would
be
cray
Und
es
nicht
zu
tun,
wäre
verrückt
And
if
the
streets
haven't
been
paved
Und
wenn
die
Straßen
nicht
gepflastert
wurden
It
means
that
asphalts
getting
made
Bedeutet
das,
dass
Asphalt
gemacht
wird
Hotter
than
Nassau
when
its
laid
Heißer
als
Nassau,
wenn
er
gelegt
wird
I
work
my
ass
off
to
be
great
Ich
arbeite
mir
den
Arsch
ab,
um
großartig
zu
sein
I
got
my
mask
off
in
this
place
Ich
habe
meine
Maske
abgenommen
an
diesem
Ort
Now
watch
me
blast
off
into
space
yeah
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
ins
All
starte,
yeah
Just
a
kid
following
All
the
dreams
Nur
ein
Junge,
der
all
den
Träumen
folgt
That
I
wrote
down
Die
ich
aufgeschrieben
habe
Just
a
kid
following
following
following
Nur
ein
Junge,
der
folgt,
folgt,
folgt
All
the
dreams
All
den
Träumen
That
I
wrote
down
wrote
down
Die
ich
aufgeschrieben
habe,
aufgeschrieben
habe
hope
y'all
enjoy
No
Chorus
Hoffe,
ihr
genießt
es,
kein
Refrain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.