Текст песни и перевод на немецкий Danny del Ray - Leo DiCaprio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
you
spicy
when
you
salsa
Sie
sagte,
du
bist
scharf,
wenn
du
Salsa
tanzt
I
said
baby
watch
me
tango
Ich
sagte,
Baby,
sieh
mir
beim
Tango
zu
I'm
sweet
like
organic
mango
Ich
bin
süß
wie
eine
Bio-Mango
The
other
side
of
that
rainbow
Die
andere
Seite
dieses
Regenbogens
My
swagger
be
on
Mick
Jagger
Mein
Swagger
ist
wie
Mick
Jagger
But
I'm
saddled
up
Django
Aber
ich
bin
aufgesattelt
wie
Django
That
horsepower
that
I
bring
Diese
Pferdestärke,
die
ich
mitbringe
Be
dodging
more
shade
than
Durango
Weiche
mehr
Schatten
aus
als
Durango
Popping
off
like
volcano
Explodiere
wie
ein
Vulkan
Off
the
top
like
the
Kango
Spontan
wie
ein
Kango
Ice
sustaining
the
vain
flow
Eis,
das
den
eitlen
Fluss
erhält
He
spitting
fire
that
flamethrow
Er
spuckt
Feuer,
dieser
Flammenwerfer
Been
the
gas
like
propane
Schon
immer
das
Gas
wie
Propan
World
class
Megan
Rubino
Weltklasse,
Megan
Rubino
What's
his
name
Wie
ist
sein
Name
Check
IMDB
or
Fandango
Schau
bei
IMDB
oder
Fandango
nach
Breaking
fast
with
anejo
Frühstücke
mit
Añejo
Homies
whipping
the
Range
Rov
Kumpels
fahren
den
Range
Rover
Mamma
sita
moreno
Mamma
Sita
Moreno
So
really
I
can't
complain
bro
Also
wirklich,
ich
kann
mich
nicht
beschweren,
Bruder
The
versus
that's
where
the
pain
go
Die
Verse,
da
geht
der
Schmerz
hin
It's
worthless
to
me
the
chain
froze
Es
ist
wertlos
für
mich,
die
Kette
ist
gefroren
In
the
Bu
with
Billy
B
In
der
Bu
mit
Billy
B
And
that's
10
vs
up
in
the
lane
bro
Und
das
sind
10
gegen
in
der
Spur,
Bruder
Now
slow
your
role
Nun
mach
mal
langsam
Smoke
your
bowl
Rauch
deine
Pfeife
Sip
some
pinot
grigio
Nippe
an
etwas
Pinot
Grigio
I
put
that
green
in
that
Gringo
Ich
tue
das
Grün
in
diesen
Gringo
My
self
esteem
been
seeming
low
Mein
Selbstwertgefühl
scheint
niedrig
zu
sein
Still
dreaming
tho
Träume
aber
immer
noch
Six
stringing
singing
on
a
Springsteen
show
Sechs
Saiten
spielen
und
singen
in
einer
Springsteen-Show
Or
be
in
Vogue
Oder
in
der
Vogue
sein
Big
screening
like
he
Leo
DiCaprio
Große
Leinwand,
als
wäre
er
Leo
DiCaprio
Now
slow
your
role
Nun
mach
mal
langsam
Smoke
your
bowl
Rauch
deine
Pfeife
Sip
some
pinot
grigio
Nippe
an
etwas
Pinot
Grigio
I
put
that
green
in
that
Gringo
Ich
tue
das
Grün
in
diesen
Gringo
My
self
esteem
been
seeming
low
Mein
Selbstwertgefühl
scheint
niedrig
zu
sein
Still
dreaming
tho
Träume
aber
immer
noch
Six
stringing
an
singing
on
a
Springsteen
show
Sechs
Saiten
spielen
und
singen
in
einer
Springsteen-Show
Or
be
in
Vogue
Oder
in
der
Vogue
sein
Big
screening
like
he
Leo
DiCaprio
Große
Leinwand,
als
wäre
er
Leo
DiCaprio
Like
Leo
DiCaprio
Wie
Leo
DiCaprio
Catch
me
if
you
can
girl
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
Mädchen
Like
Leo
DiCaprio
Wie
Leo
DiCaprio
I'm
feeling
like
the
man
girl
Ich
fühle
mich
wie
der
Mann,
Mädchen
Like
Leo
DiCaprio
Wie
Leo
DiCaprio
Y'all
just
don't
understand
world
Ihr
versteht
die
Welt
einfach
nicht
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I've
been
a
wolf
on
all
streets
Ich
war
ein
Wolf
auf
allen
Straßen
What's
there
to
question
Was
gibt
es
da
zu
fragen
I'm
walking
with
intention
Ich
gehe
mit
Absicht
An
I
never
have
my
chest
in
Und
ich
habe
nie
meine
Brust
drin
That's
where
I
keep
my
treasures
Dort
bewahre
ich
meine
Schätze
auf
I
burry
all
these
blessings
Ich
vergrabe
all
diese
Segnungen
Can't
say
that
I'm
stressing
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
gestresst
bin
Or
haven't
dealt
with
depression
Oder
nicht
mit
Depressionen
zu
kämpfen
hatte
I'm
trying
to
learn
these
lessons
Ich
versuche,
diese
Lektionen
zu
lernen
Steer
clear
from
this
aggression
Halte
mich
von
dieser
Aggression
fern
But
I
keep
the
weapon
Aber
ich
behalte
die
Waffe
On
the
side
like
its
some
salad
dressing
An
der
Seite,
wie
ein
Salatdressing
I'm
riding
on
equestrian
Ich
reite
auf
einem
Pferd
All
a
cowboy
needs
a
Stetson
Alles,
was
ein
Cowboy
braucht,
ist
ein
Stetson
An
a
Smith
an
Wesson
Und
eine
Smith
& Wesson
Keep
em'
guessing
Lass
sie
raten
Make
lasting
impressions
Hinterlasse
bleibende
Eindrücke
I've
been
known
to
bring
that
death
in
Ich
bin
dafür
bekannt,
den
Tod
zu
bringen
It's
time
for
resurrection
Es
ist
Zeit
für
die
Auferstehung
I'm
trying
to
make
corrections
Ich
versuche,
Korrekturen
vorzunehmen
Out
of
all
my
imperfections
An
all
meinen
Unvollkommenheiten
But
the
adolescence
Aber
die
Jugend
Had
them
streets
looking
Ließ
die
Straßen
aussehen
Red
dead
redemption
Wie
Red
Dead
Redemption
An
that
Glock
19
at
19
Und
diese
Glock
19
mit
19
Already
came
with
them
extensions
Kam
bereits
mit
diesen
Verlängerungen
These
are
my
confessions
Das
sind
meine
Geständnisse
Turned
into
therapy
sessions
Verwandelt
in
Therapiesitzungen
I
lost
sight
of
my
perception
Ich
habe
meine
Wahrnehmung
aus
den
Augen
verloren
An
earthly
affection
Und
irdische
Zuneigung
Chasing
these
worldly
possessions
Auf
der
Jagd
nach
diesen
weltlichen
Besitztümern
Bullshit
an
earthly
obsessions
Bullshit
und
irdische
Obsessionen
Titles
to
pointless
profession
Titel
für
sinnlose
Berufe
Until
that
virus
and
recession
Bis
zu
diesem
Virus
und
der
Rezession
Refocused
reflection
Die
Reflexion
neu
ausgerichtet
wurde
Cause
uncle
sam
gave
no
direction
Weil
Onkel
Sam
keine
Richtung
vorgab
For
these
intersection
Für
diese
Kreuzungen
They
saving
more
on
paying
pensions
Sie
sparen
mehr,
indem
sie
Renten
zahlen
Than
paying
attention
Als
aufmerksam
zu
sein
Next
time
that
parliaments
addressing
Wenn
das
Parlament
das
nächste
Mal
spricht
Have
an
intervention
Eine
Intervention
durchführen
Expose
the
loath
for
black
Den
Hass
auf
Schwarz
aufdecken
Oppression
in
a
nations
inception
Unterdrückung
im
Entstehen
einer
Nation
An
how
we
drove
them
back
Und
wie
wir
sie
zurückgetrieben
haben
An
a
voter
suppression
Und
einer
Wählerunterdrückung
See
what
my
country
lacks
is
tack
Siehst
du,
was
meinem
Land
fehlt,
ist
Takt
An
a
viewer
discretion
Und
eine
Zuschauerdiskretion
Wondering
how
Jordan
Belford
Frage
mich,
wie
Jordan
Belford
Getting
all
them
tax
exemptions
All
diese
Steuerbefreiungen
bekommt
It
must
feel
greater
than
Gatsby
Es
muss
sich
größer
anfühlen
als
Gatsby
When
you're
that
exception
Wenn
du
diese
Ausnahme
bist
An
the
real
gangs
of
New
York
Und
die
wahren
Gangs
von
New
York
Still
trading
on
investments
Immer
noch
mit
Investitionen
handeln
An
the
real
gangs
of
New
York
Und
die
wahren
Gangs
von
New
York
Still
trading
on
investments
Immer
noch
mit
Investitionen
handeln
Now
slow
your
role
Nun
mach
mal
langsam
Smoke
your
bowl
Rauch
deine
Pfeife
Sip
some
pinot
grigio
Nippe
an
etwas
Pinot
Grigio
I
put
that
green
in
that
Gringo
Ich
tue
das
Grün
in
diesen
Gringo
My
self
esteem
been
seeming
low
Mein
Selbstwertgefühl
scheint
niedrig
zu
sein
Still
dreaming
tho
Träume
aber
immer
noch
Six
stringing
singing
on
a
Springsteen
show
Sechs
Saiten
spielen
und
singen
in
einer
Springsteen-Show
Or
be
in
Vogue
Oder
in
der
Vogue
sein
Big
screening
like
he
Leo
DiCaprio
Große
Leinwand,
als
wäre
er
Leo
DiCaprio
Now
slow
your
role
Nun
mach
mal
langsam
Smoke
your
bowl
Rauch
deine
Pfeife
Sip
some
pinot
grigio
Nippe
an
etwas
Pinot
Grigio
I
put
that
green
in
that
Gringo
Ich
tue
das
Grün
in
diesen
Gringo
My
self-esteem
been
seeming
low
Mein
Selbstwertgefühl
scheint
niedrig
zu
sein
Still
dreaming
tho
Träume
aber
immer
noch
Six
stringing
an
singing
on
a
Springsteen
show
Sechs
Saiten
spielen
und
singen
in
einer
Springsteen-Show
Or
be
in
Vogue
Oder
in
der
Vogue
sein
Big
screening
like
he
Leo
DiCaprio
Große
Leinwand,
als
wäre
er
Leo
DiCaprio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.