Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napoleon Bonaparte (feat. Golden West)
Napoleon Bonaparte (feat. Golden West)
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
It's
easy
being
bitter
Es
ist
leicht,
verbittert
zu
sein
When
that
taste
goes
tart
Wenn
dieser
Geschmack
herb
wird
But
hiding
sorrows
an
art
Aber
Kummer
zu
verbergen
ist
eine
Kunst
Emotions
been
a
la
cart
Emotionen
waren
à
la
carte
Provoke
the
dog
Provoziere
den
Hund
I
show
my
teeth
when
I
bark
Ich
zeige
meine
Zähne,
wenn
ich
belle
Them
flames
don't
breathe
Diese
Flammen
atmen
nicht
Unless
we
kindle
a
spark
Es
sei
denn,
wir
entfachen
einen
Funken
An
I
ain't
given
up
my
seat
Rosa
parks
Und
ich
habe
meinen
Platz
nicht
aufgegeben,
Rosa
Parks
I'd
rather
swim
with
these
sharks
Ich
schwimme
lieber
mit
diesen
Haien
This
life
is
grim
an
so
harsh
Dieses
Leben
ist
düster
und
so
hart
I'm
Holding
in
my
oxygen
Ich
halte
meinen
Sauerstoff
zurück
Wondering
what
all
in
part
Frage
mich,
was
alles
im
Einzelnen
I
Spin
the
globe
throw
a
dart
Ich
drehe
den
Globus,
werfe
einen
Dartpfeil
Suppose
it's
time
to
embark
Ich
nehme
an,
es
ist
Zeit
aufzubrechen
So
under
brim
Also
unter
dem
Rand
I
keep
compartments
of
smart
Bewahre
ich
Abteile
von
Klugheit
auf
That
boy
been
sound
as
a
harp
Dieser
Junge
klingt
wie
eine
Harfe
He
From
the
ground
Er
kommt
vom
Boden
Like
he
some
flounder
or
carp
Als
wäre
er
eine
Flunder
oder
ein
Karpfen
Renowned
for
rebounds
Bekannt
für
Rebounds
In
new
towns
now
In
neuen
Städten
jetzt
Making
his
mark
Macht
er
sich
einen
Namen
No
crowns
or
gowns
Keine
Kronen
oder
Roben
Raised
on
hand
me
downs
Aufgewachsen
mit
Second-Hand-Kleidung
But
still
looking
sharp
Aber
immer
noch
scharf
aussehend
An
pound
for
pound
Und
Pfund
für
Pfund
His
sounds
profound
Sein
Klang
ist
tiefgründig
Drowned
out
by
bull
shit
on
charts
Überdröhnt
von
Bullshit
in
den
Charts
And
only
clowns
paint
their
frowns
Und
nur
Clowns
malen
ihre
Stirnrunzeln
No
yellow
bellies
like
Bart
Keine
gelben
Bäuche
wie
Bart
I'm
more
heroic
an
stark
Ich
bin
eher
heroisch
und
krass
Filled
with
poetic
remarks
Gefüllt
mit
poetischen
Bemerkungen
An
I
don't
know
where
I'm
goin
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Or
if
I've
yet
to
depart
Oder
ob
ich
schon
aufgebrochen
bin
But
I'm
showing
y'all
that
i'm
flowing
Aber
ich
zeige
euch,
dass
ich
fließe
And
for
me
that's
a
start
Und
für
mich
ist
das
ein
Anfang
Won't
short
myself
Kevin
Hart
Werde
mich
nicht
unter
Wert
verkaufen,
Kevin
Hart
This
ain't
the
apex
of
my
arc
Das
ist
nicht
der
Höhepunkt
meines
Bogens
Now
let
me
go
Nun
lass
mich
gehen
Yeah
now
let
me
go
Ja,
nun
lass
mich
gehen
There's
something
you
should
know
about
me
Es
gibt
etwas,
das
du
über
mich
wissen
solltest
I'm
complex
in
my
complexity
Ich
bin
komplex
in
meiner
Komplexität
Thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
Thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
And
when
the
tragedy
hits
Und
wenn
die
Tragödie
zuschlägt
It
doesn't
give
a
fuck
Ist
es
ihr
scheißegal
Who
that
casualty
is
Wer
das
Opfer
ist
You
feel
that
gravity
shift
Du
spürst
diese
Verschiebung
der
Schwerkraft
When
the
grave
of
Wenn
auf
dem
Grab
deines
Vaters
Your
daddy
reads
RIP
RIP
steht
You'll
never
know
how
badly
it
sits
Du
wirst
nie
wissen,
wie
schlimm
es
sitzt
An
How
madly
you're
missed
Und
wie
wahnsinnig
du
vermisst
wirst
An
I'm
pissed
I
can't
go
back
Und
ich
bin
angepisst,
dass
ich
nicht
zurückgehen
kann
And
have
all
of
our
cavities
fixed
Und
all
unsere
Karies
beheben
lassen
kann
Yet
if
half
of
me
still
in
wish
Doch
wenn
die
Hälfte
von
mir
noch
im
Wunsch
ist
Then
a
lack
of
me
still
exist
Dann
existiert
immer
noch
ein
Mangel
an
mir
I
laughably
plead
the
fifth
Ich
plädiere
lächerlicherweise
auf
den
Fünften
When
I'd
actually
bleed
the
wrist
Wenn
ich
tatsächlich
das
Handgelenk
bluten
lassen
würde
See
miraculously
he's
a
myth
Sieh,
auf
wundersame
Weise
ist
er
ein
Mythos
Catastrophe
been
the
gift
Die
Katastrophe
war
das
Geschenk
So
naturally
I've
just
dismissed
Also
habe
ich
es
natürlich
einfach
abgetan
Unless
they
natural
ass
an
tits
Es
sei
denn,
sie
haben
natürliche
Ärsche
und
Titten
I'm
from
the
sticks
Ich
komme
vom
Land
I
like
my
chicks
thick
Ich
mag
meine
Frauen
dick
When
searching
for
ticks
Wenn
ich
nach
Zecken
suche
But
won't
be
held
by
no
bitch
Aber
werde
mich
nicht
von
irgendeiner
Schlampe
festhalten
lassen
Who
makes
me
feel
I'm
carrying
bricks
Die
mir
das
Gefühl
gibt,
ich
trage
Ziegelsteine
But
If
she
got
on
high
heels
Aber
wenn
sie
High
Heels
trägt
She
licking
her
lips
Sie
sich
die
Lippen
leckt
And
little
mama
on
point
Und
die
Kleine
auf
den
Punkt
ist
Like
a
Stockton
assist
Wie
ein
Stockton-Assist
I'm
known
for
softening
grips
Ich
bin
dafür
bekannt,
Griffe
zu
lockern
I
get
to
rocking
the
ships
Ich
bringe
die
Schiffe
zum
Schaukeln
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
Now
let
me
go
watch
me
rot
Nun
lass
mich
gehen,
sieh
mir
beim
Verrotten
zu
This
life
is
slow
I'm
distraught
Dieses
Leben
ist
langsam,
ich
bin
verzweifelt
The
complex
is
complex
Der
Komplex
ist
komplex
Napoleon
Bonaparte
Napoleon
Bonaparte
She
ripped
my
bones
all
apart
Sie
hat
meine
Knochen
auseinandergerissen
Just
to
get
to
my
heart
Nur
um
an
mein
Herz
zu
gelangen
My
souls
been
feeling
all
alone,
yeah
Meine
Seele
hat
sich
ganz
allein
gefühlt,
ja
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.