Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millionaire Vision
Millionärsvision
Intro:
humming
make
you
wanna
sing
yeah
more
humming
then
singing
Intro:
Summen,
das
dich
zum
Singen
bringt,
ja,
mehr
Summen
als
Singen
You
only
get
one
life
to
live
so
I'm
living
Du
hast
nur
ein
Leben,
also
lebe
ich
es
Thanking
God
for
all
of
my
children
Ich
danke
Gott
für
all
meine
Kinder
You
can't
stop
what
I
am
building
Du
kannst
nicht
stoppen,
was
ich
aufbaue
Pull
up
the
car
got
no
ceilings
Fahr
das
Auto
vor,
hat
keine
Decke
So
don't
say
what
u
can't
do
Also
sag
nicht,
was
du
nicht
tun
kannst
Don't
say
that
you
can't
koo
Sag
nicht,
dass
du
nicht
kannst,
Süße
Just
believe
in
the
process
Glaub
einfach
an
den
Prozess
Trust
me
believe
it
you
got
it
Vertrau
mir,
glaub
daran,
du
schaffst
es
Cus
I
came
from
the
projects
Denn
ich
kam
aus
den
Projects
Over
came
selling
rock
crack
Habe
es
überwunden,
Crack
zu
verkaufen
Chased
a
Dream
it's
a
process
in
my
own
lane
check
the
content
Habe
einen
Traum
verfolgt,
es
ist
ein
Prozess,
in
meiner
eigenen
Spur,
check
den
Inhalt
Everybody
got
they
hand
out
like
I
owe
em
money
I
don't
owe
em
money
I
don't
owe
em
nothing
Jeder
streckt
seine
Hand
aus,
als
ob
ich
ihnen
Geld
schulde,
ich
schulde
ihnen
kein
Geld,
ich
schulde
ihnen
nichts
My
doe
do
palettes
I
got
it
might
just
go
ink
up
my
body
came
a
long
way
from
the
projects
Meine
Kohle
macht
Kunststücke,
ich
hab's,
könnte
meinen
Körper
tätowieren
lassen,
bin
weit
gekommen
von
den
Projects
You
can
look
at
me
and
tell
that
I
got
it
Du
kannst
mich
ansehen
und
erkennen,
dass
ich
es
habe
You
can
look
at
me
Du
kannst
mich
ansehen
Chat
I
ran
it
up
yeah
Chat,
ich
hab's
hochgetrieben,
ja
Cus
where
I'm
from
niggas
risk
it
all
for
the
money
Denn
wo
ich
herkomme,
riskieren
Niggas
alles
für
das
Geld
Cross
they
own
dog
for
the
money
Verraten
ihren
eigenen
Hund
für
das
Geld
Times
sholl
hard
when
it's
ugly
Die
Zeiten
sind
hart,
wenn
es
hässlich
ist
Out
here
tryin'
ball
on
a
budget
shits
hard
when
it's
ugly
Versuche
hier,
mit
einem
Budget
zu
protzen,
Scheiße
ist
hart,
wenn
es
hässlich
ist
So
for
my
fam
sake
Also,
meiner
Familie
zuliebe
I'm
invest
into
landscape
Investiere
ich
in
Immobilien
I'm
just
trying
to
stuff
bands
Ich
versuche
nur,
Bündel
In
the
damn
safe
In
den
verdammten
Safe
zu
stopfen
Yeah
I'm
just
trying
keep
food
Ja,
ich
versuche
nur,
Essen
On
the
fam
plate
Auf
den
Familientisch
zu
bringen
Ugh
it's
thousands'naires
Ugh,
es
sind
Tausendsassas
Only
one
of
me
Nur
einer
von
mir
I
told
myself
back
then
what
I'm
going
to
be
Ich
habe
mir
damals
gesagt,
was
ich
sein
werde
A
millionaire
A
millionaire
Ein
Millionär,
ein
Millionär
I
might
buy
that
new
Range
Rover
Ich
könnte
mir
diesen
neuen
Range
Rover
kaufen
But
right
now
my
only
focus
Aber
im
Moment
ist
mein
einziger
Fokus
Is
to
remain
focus
Konzentriert
zu
bleiben
Keep
spitting
fire
I'm
a
flame
thrower
better
yet
flip
bitch
game
Spucke
weiter
Feuer,
ich
bin
ein
Flammenwerfer,
oder
besser,
ich
dreh
das
Spiel
um,
Baby
Yeah
cus
where
I'm
from
niggas
risk
it
all
for
the
money
Ja,
denn
wo
ich
herkomme,
riskieren
Niggas
alles
für
das
Geld
Cross
they
own
dog
for
the
money
times
sholl
hard
when
it's
ugly
Verraten
ihren
eigenen
Hund
für
das
Geld,
die
Zeiten
sind
hart,
wenn
es
hässlich
ist
Out
here
tryin
ball
on
a
budget
shits
hard
when
it's
ugly
Versuche
hier,
mit
einem
Budget
zu
protzen,
Scheiße
ist
hart,
wenn
es
hässlich
ist
So
for
my
fam
sake
Also,
meiner
Familie
zuliebe
I'm
a
make
sure
that
the
fam
straight
Werde
ich
sicherstellen,
dass
die
Familie
versorgt
ist
I'm
a
make
sure
it's
bands
in
the
damn
safe
Yeah
I'm
a
make
sure
it's
food
on
the
fam
plate
Ich
werde
sicherstellen,
dass
Bündel
im
verdammten
Safe
sind,
ja,
ich
werde
sicherstellen,
dass
Essen
auf
dem
Familientisch
ist
Ugh
it's
thousands'naires
only
one
of
me
I
told
myself
back
then
what
I'm
going
to
be
a
millionaire
A
millionaire
here
there
Ugh,
es
sind
Tausendsassas,
nur
einer
von
mir,
ich
habe
mir
damals
gesagt,
was
ich
sein
werde,
ein
Millionär,
ein
Millionär,
hier,
da
Nah
I
ain't
looking
for
no
hand
outs
still
screaming
free
Stick-Em
til
my
mans
out
Nein,
ich
suche
keine
Almosen,
schreie
immer
noch
"Free
Stick-Em",
bis
mein
Kumpel
raus
ist
Free
StickEm
Free
StickEm
Just
in
the
hood
trying
to
get
the
fam
out
Dannyland
ugh
cus
where
I'm
from
niggas
risk
it
all
for
the
money
Bin
nur
in
der
Hood
und
versuche,
die
Familie
rauszuholen,
Dannyland,
ugh,
denn
wo
ich
herkomme,
riskieren
Niggas
alles
für
das
Geld
Yeah
just
in
case
u
was
wondering
how
I
was
feeling
you
got
that
neil
make
you
wanna
sing
don't
it
yeah
Ja,
nur
für
den
Fall,
dass
du
dich
gefragt
hast,
wie
ich
mich
fühle,
du
hast
diesen
Beat,
der
dich
zum
Singen
bringt,
nicht
wahr,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Whitmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.