Текст песни и перевод на английский Dareal - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
vie
une
mère
un
père
un
frère
One
life
one
mother
one
father
one
brother
Maternel
primaire
collège
facaire
Kindergarten
primary
school
secondary
school
10
piges
la
radio
le
hip-hop
ce
refuge
10
understand
the
radio
hip-hop
this
refuge
Premières
bières
premier
joint
Premier
flow
premier
Concert
First
beers
first
joint
First
flow
first
Concert
Il
rêvait
d'uneu
carrière
en
finances
He
dreamed
of
a
new
career
in
finance
Tout
chemin
mène
à
Rome
l'essentiel
La
monnaie
traire
Any
path
leads
to
Rome
the
essentials
The
milking
currency
Le
hip-hop
cette
culture
et
ses
branches
le
pénétrèrent
Hip-hop
this
culture
and
its
branches
penetrated
it
Que
faire?
Finir
fonctionnaire
ou
affronter
les
éclairs
What
to
do?
Finish
as
a
civil
servant
or
face
the
lightning
Le
negro
est
téméraire
focus
ne
s'laisse
pas
distraire
The
negro
is
reckless
and
does
not
let
himself
be
distracted
Son
flow
n'était
qu'une
goutte
qui
avec
le
temps
est
devenu
mer
His
flow
was
only
a
drop
which
over
time
became
sea
Océan
de
pensées
relatées
à
travers
de
vagues
de
sons
Ocean
of
thoughts
related
through
waves
of
sounds
Ça
va
du
noir,
du
gris,
du
rouge
sang,
bref
il
exploite
son
don
It
goes
black,
gray,
blood
red,
in
short
he
exploits
his
gift
Le
jeune
homme
des
beats
tord
askip
on
le
dit
fort
The
young
man
of
the
beats
twists
askip
we
say
it
loudly
Il
kicke
les
doigts
dans
l'nez
quand
les
autres
MC
inspirent
fort
He
kicks
his
fingers
in
the
nose
when
the
other
mcs
inhale
hard
Il
s'mélange
peu
ou
presque
pas,
on
le
traite
de
bizarre
He
doesn't
mix
much
or
almost
doesn't,
we
call
him
weird
Mais
au
micro
ne
teste
pas
quand
il
spit
c'est
le
blizzard
But
at
the
microphone
don't
test
when
he
spit
it's
the
blizzard
Yaoundé
boss
les
fume,
C'est
quoi
ton
way
les
fume
Yaoundé
boss
smokes
them,
What's
your
way
of
smoking
them
Francois
Foning
les
fume
1x2+
les
fume
Francois
Foning
smokes
them
1x2+
smokes
them
Le
gars
est
téméraire,
il
ne
lache
pas
le
steak
The
guy
is
reckless,
he
won't
let
go
of
the
steak
Davy
lui
tend
des
frites
l'invite
à
coller
la
petite
Davy
hands
him
some
fries
and
invites
him
to
stick
the
little
La
sono
était
live
mais
ça
a
cuit
The
sound
system
was
live
but
it
cooked
Il
n'a
pas
pris
la
fuite
il
continue
de
work
He
didn't
run
away
he
continues
to
work
Les
notes
de
son
iPhone
sont
pleines
de
lignes
gonflées
à
bloc
His
iPhone
notes
are
full
of
bloated
lines
Il
sort
singles
sur
singles
il
reste
au
calmozor
He
releases
singles
on
singles
he
stays
at
calmozor
Tellement
de
jus
à
spread
que
son
verre
est
plein
à
ras
bord
So
much
juice
to
spread
that
his
glass
is
full
to
the
brim
Même
dans
la
vallée
de
l'ombre
de
la
mort
le
negrozor
Even
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
the
negrozor
N'abdique
point
pour
son
bien
est
prêt
à
causer
du
tort
Does
not
abdicate
for
his
own
sake
is
ready
to
cause
harm
D'ailleurs
à
ce
moment,
il
s'en
bâtait
les
couilles
Besides,
at
that
moment,
he
was
busting
his
balls
Si
t'es
bonne
et
que
tu
mouilles
il
tire
et
crache
ses
douilles
If
you're
good
and
you
get
wet,
he
shoots
and
spits
out
his
sockets
Il
n'aime
pas
les
embrouilles,
mais
sait
les
assumer
He
doesn't
like
muddles,
but
knows
how
to
take
them
on
Très
fort
de
caractère,
fou
sur
les
bords
et
passionné
Very
strong
in
character,
crazy
around
the
edges
and
passionate
Il
a
les
os
rigides
la
vie
l'a
frappé
mais
pas
fracturé
He
has
rigid
bones
life
has
hit
him
but
not
fractured
Il
fait
face
au
vécu
et
ses
Aléas
He
faces
the
lived
experience
and
its
vagaries
Fier
et
entêté
très
peu
malléable
Proud
and
stubborn
very
little
malleable
Plus
que
connecté
ne
pete
pas
de
câble
More
than
connected
does
not
require
a
cable
Aujourd'hui
il
a
plus
que
du
pain
à
sa
table
Today
he
has
more
than
bread
at
his
table
Le
temps
plus
la
peine
ont
tamisé
les
amitiés
Time
plus
trouble
have
sifted
friendships
Le
cercle
de
proches
se
veut
carré
nous
sommes
infréquentables
The
circle
of
relatives
is
meant
to
be
square
we
are
unfrequent
En
lui
y
a
du
divin
en
lui
y
a
du
diable
In
him
there
is
the
divine
in
him
there
is
the
devil
En
lui
y
a
du
malsain
en
lui
de
l'adorable
There
is
something
unhealthy
in
him,
something
adorable
in
him
La
story
est
réelle
ceci
n'est
pas
une
fable
The
story
is
real
this
is
not
a
fable
Quand
tout
brille
on
oublie
qu'hier
était
effroyable
When
everything
shines
we
forget
that
yesterday
was
terrible
Le
corps
était
mouillé,
mais
l'esprit
imperméable
The
body
was
wet,
but
the
mind
impermeable
La
visée
meme
dans
le
noir
c'était
la
mention
bien
The
aim
even
in
the
dark
it
was
the
mention
well
Plutôt
excellente
mais
jamais
passable
Rather
excellent
but
never
passable
D'apparence
Dubaï
mais
en
lui
c'était
Bagdad
In
appearance
Dubai
but
in
him
it
was
Baghdad
Tout
ceci
l'a
murit
lui
a
fait
prendre
du
grade
All
this
matured
him
made
him
gain
rank
Voila
ce
qu'à
vécu
le
gars
au
delà
des
Façades
This
is
what
the
guy
experienced
beyond
the
Facades
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bidong
Альбом
MVTQJ
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.