Текст песни и перевод на английский Dargen D'Amico - 6 Di Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
le
6 di
sera
It's
6 PM
E
non
ho
ancora
detto
una
parola
And
I
haven't
said
a
word
yet
Nessuno
ci
credeva
Nobody
believed
Che
potesse
diventare
una
storia
That
it
could
become
a
story
È
iniziato
per
gioco
- non
nego
It
started
as
a
game
- I
don't
deny
it
Ho
sempre
fame
di
una
novità
I'm
always
hungry
for
something
new
Il
cielo
fuma
per
togliersi
un
peso
The
sky
smokes
to
relieve
itself
of
a
burden
Mentre
un
altro
mese
se
ne
va
While
another
month
goes
by
E
guardo
fuori
dall'oblò
And
I
look
out
the
porthole
Come
se
aspettassi
qualcosa
As
if
I'm
waiting
for
something
Ma
non
sto
aspettando
niente
But
I'm
not
waiting
for
anything
In
realtà
sto
proprio
guardando
fuori
Actually
I'm
just
looking
out
Vorrei
chiamarti
- mi
sfiori
I'd
like
to
call
you
- you
cross
my
mind
Ma
poi
mi
ricordo
che
almeno
tu
lavori
But
then
I
remember
that
at
least
you're
working
Anche
Gesù
quando
era
fuori
Even
Jesus
when
he
was
out
and
about
Ha
dovuto
sconfiggere
le
tentazioni
Had
to
overcome
temptations
Io
sono
un
uomo
ma
non
altrettanto
raro
I'm
a
man
but
not
as
rare
Anch'io
voglio
un
riparo
I
too
want
shelter
Ma
bevo
troppo
amaro
But
I
drink
too
much
bitter
E
poi
mi
risveglio
in
un
faro
And
then
I
wake
up
in
a
lighthouse
Oggi
non
son
più
maleducate
le
telefonate
tardi
Late-night
phone
calls
aren't
rude
anymore
Se
senti
questo
mi
richiami
mami
If
you
hear
this,
call
me
back,
mami
Sono
le
6 di
sera
It's
6 PM
E
non
ho
ancora
detto
una
parola
And
I
haven't
said
a
word
yet
Nessuno
ci
credeva
Nobody
believed
Che
potesse
diventare
una
storia
That
it
could
become
a
story
È
iniziato
per
gioco
- non
nego
It
started
as
a
game
- I
don't
deny
it
Ho
sempre
fame
di
una
novità
I'm
always
hungry
for
something
new
Il
cielo
fuma
per
togliersi
un
peso
The
sky
smokes
to
relieve
itself
of
a
burden
Mentre
un
altro
mese
se
ne
va
While
another
month
goes
by
Giusto
in
tempo
sento
il
sole
che
mi
cade
dietro
Just
in
time
I
feel
the
sun
falling
behind
me
Tra
un
attimo
mi
sceto
In
a
moment
I'll
wake
up
Ieri
notte
ci
siamo
rivisti
Last
night
we
saw
each
other
again
Dal
letto
sentivamo
le
voci
dei
turisti
From
the
bed
we
heard
the
voices
of
tourists
Quando
dormo
sottovento
When
I
sleep
downwind
Il
profumo
arriva
prima
dell'accento
The
scent
arrives
before
the
accent
L'Italia
è
tenuta
male
Italy
is
poorly
maintained
Però
almeno
è
tutta
lungomare
But
at
least
it's
all
along
the
seafront
Blu
- Si
sta
bene
però
poca
polpa
Blue
- It's
nice
but
not
much
substance
Bella
frutta
però
è
tutta
buccia
Beautiful
fruit
but
it's
all
skin
Non
fartene
una
colpa
se
vinci
Don't
blame
yourself
if
you
win
Volevi
solo
annusare
la
mia
cuccia
You
just
wanted
to
sniff
my
kennel
Però
il
sesso
dopo
poco
stufa
But
sex
gets
boring
after
a
while
E
quindi
stringi
stringi
And
so
you
squeeze
tight
Pensavi
fossi
bingo
ma
ero
binge-y
You
thought
I
was
bingo
but
I
was
binge-y
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Matteo Luca D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.