Darrem - Подарю - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Darrem - Подарю




Подарю
Ich schenke dir
Спутаны дороги и сожжена земля
Verworrene Wege und verbrannte Erde
Ты сделана из неба, выжжена из огня
Du bist aus Himmel gemacht, aus Feuer ausgebrannt
И погибаю в нем и горю плавно, плавно
Und ich vergehe darin und verbrenne langsam, langsam
Ты не выжидаешь, знаешь все наперед
Du wartest nicht ab, weißt alles im Voraus
Я не вижу грани, иду к тебе напролом
Ich sehe keine Grenzen, gehe auf dich zu
Пробиваюсь сквозь толпы дураков, как я сам
Ich kämpfe mich durch die Menge der Narren, wie ich selbst einer bin
Капая по твоим щекам камнем вниз
Tropfe wie ein Stein deine Wangen hinab
Я прощу тебе все то, ччто я бы раньше тебе не простил
Ich verzeihe dir alles, was ich dir früher nicht verziehen hätte
Ведь ты забудешь что тебе я с горяча наговорил
Denn du wirst vergessen, was ich dir in der Hitze des Gefechts gesagt habe
Я подарю тебе жизнь, подарю тебе солнце
Ich schenke dir das Leben, ich schenke dir die Sonne
Но ты не узнаешь об этом ни чего
Aber du wirst nichts davon erfahren
Я подарю тебе жизнь, подарю тебе солнце
Ich schenke dir das Leben, ich schenke dir die Sonne
Но ты не узнаешь об этом ни чего
Aber du wirst nichts davon erfahren
Разговор о пустяках, сигареты в окна
Gespräche über Belangloses, Zigaretten aus dem Fenster
А руку держит рука любви идиота
Und die Hand hält die Hand der Liebe eines Idioten
Ты моя маятник, танцуя из стороны в сторону
Du bist mein Pendel, tanzt von einer Seite zur anderen
Ты делаешь взмах, в сердце сделав укол
Du machst eine Bewegung, stichst mir ins Herz
Ты отбиваешься будь то это прикол
Du wehrst dich, als wäre es ein Scherz
Вот уже почти, проиграла бой мы делим поровну
Fast schon, hast den Kampf verloren, wir teilen gerecht auf
Стекая по твоим щекам камнем вниз
Rinne wie ein Stein deine Wangen hinab
Я прощу тебе все то, что я бы раньше тебе не простил
Ich verzeihe dir alles, was ich dir früher nicht verziehen hätte
Ведь ты забудешь, что тебе я с горяча наговорил
Denn du wirst vergessen, was ich dir in der Hitze des Gefechts gesagt habe
Я подарю тебе жизнь, подарю тебе солнце
Ich schenke dir das Leben, ich schenke dir die Sonne
Но ты не узнаешь об этом ни чего
Aber du wirst nichts davon erfahren
Я подарю тебе жизнь, подарю тебе солнце
Ich schenke dir das Leben, ich schenke dir die Sonne
Но ты не узнаешь об этом ни чего
Aber du wirst nichts davon erfahren





Авторы: еримбетов дармухамед, серикбаев ержан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.