Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
Got
it
from
Mike
Crook
Hab's
von
Mike
Crook
Blueface,
baby
Blueface,
Baby
Yeah
aight
Yeah,
geht
klar
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
wo
ist
das
Treffen?
(Where's
the
meetin'?)
(Wo
ist
das
Treffen?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
wo
ist
das
Treffen?
(Wo
ist
das
Treffen?)
Fuck
a
handgun,
bitch,
I
brought
a
MAC
in
(MAC
in)
Scheiß
auf
'ne
Handfeuerwaffe,
Bitch,
ich
hab
'ne
MAC
mitgebracht
(MAC
mitgebracht)
Gotta
keep
a
technical
in
case
a
nigga
hackin'
(Hackin')
Muss
'ne
Technische
bereithalten,
falls
ein
Nigga
hackt
(Hackt)
Glock
with
a
dick
on
my
lap,
I'm
in
traffic
(Traffic)
Glock
mit
'nem
Schwanz
auf
meinem
Schoß,
ich
bin
im
Verkehr
(Verkehr)
My
pistol
bloated,
ready
to
unload
it
('Load
it)
Meine
Pistole
ist
aufgebläht,
bereit,
sie
zu
entladen
('Laden)
Pop
up
least
expected,
like
a
notice
(Notice)
Tauche
unerwartet
auf,
wie
'ne
Benachrichtigung
(Benachrichtigung)
Famous
Crip,
everywhere
I
go,
people
notice
Berühmter
Crip,
überall
wo
ich
hingehe,
bemerken
mich
die
Leute
I
started
to
notice,
you
gotta
watch
the
people
closest
(Closest)
Mir
ist
aufgefallen,
du
musst
auf
die
Leute
achten,
die
dir
am
nächsten
sind
(Am
nächsten)
Dozin'
off
in
this
Benz
'cause
I
can
afford
not
to
focus
Döse
in
diesem
Benz
ein,
weil
ich
es
mir
leisten
kann,
mich
nicht
zu
konzentrieren
Glock
make
'em
disappear,
hocus
pocus
(Hocus
pocus)
Glock
lässt
sie
verschwinden,
Hokuspokus
(Hokuspokus)
I
work
too
hard,
bitch,
I'm
never
lackin'
(Never
lackin')
Ich
arbeite
zu
hart,
Bitch,
ich
bin
niemals
am
pennen
(Niemals
am
pennen)
I
tote
pistols,
you
niggas
typin'
all
captions
(Yeah
aight)
Ich
trage
Pistolen,
ihr
Niggas
tippt
nur
Bildunterschriften
(Yeah,
geht
klar)
I'm
really
poppin',
you
niggas
need
to
stop
cappin'
(Stop
cappin')
Ich
bin
wirklich
angesagt,
ihr
Niggas
müsst
mit
dem
Scheiße
labern
aufhören
(Mit
dem
Scheiße
labern
aufhören)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
wo
ist
das
Treffen?
(Where's
the
meetin'?)
(Wo
ist
das
Treffen?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
wo
ist
das
Treffen?
(Wo
ist
das
Treffen?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
I
don't
get
mad,
dumb
nigga,
I
get
even
(I
get
even)
Ich
werde
nicht
sauer,
dummer
Nigga,
ich
gleiche
es
aus
(Ich
gleiche
es
aus)
You've
been
rappin',
I
just
do
this
on
the
weekend
(On
the
weekend)
Du
rappst
schon
länger,
ich
mach
das
nur
am
Wochenende
(Am
Wochenende)
They
don't
wanna
believe
it,
so
I
had
to
repeat
it
(Repeat
it)
Sie
wollen
es
nicht
glauben,
also
musste
ich
es
wiederholen
(Wiederholen)
They
envy
me,
I'm
MVP,
this
is
my
season
Sie
beneiden
mich,
ich
bin
MVP,
das
ist
meine
Saison
Creepin'
in
the
Jeep,
turn
this
bitch
to
Jeepers
Creepers
Krieche
im
Jeep,
verwandle
diese
Schlampe
in
Jeepers
Creepers
(Jeepers
Creepers)
(Jeepers
Creepers)
Treat
my
bitch
like
a
pistol,
no
such
thing
as
keepers
Behandle
meine
Bitch
wie
eine
Pistole,
so
etwas
wie
'ne
Festhalterin
gibt
es
nicht
These
bitches
throwaways,
bust
once,
then
I
throw
away
Diese
Bitches
sind
Wegwerfartikel,
einmal
knallen,
dann
werfe
ich
sie
weg
(Yeah
aight)
(Yeah,
geht
klar)
I'm
a
fly
Crip,
baby,
I
don't
know
no
other
way
(Scoop)
Ich
bin
ein
cooler
Crip,
Baby,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg
(Scoop)
Ah-ha-ha
(Bop)
Ah-ha-ha
(Bop)
On
Schoolyard,
bitch,
yeah
aight
Auf
Schoolyard,
Bitch,
yeah,
geht
klar
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
wo
ist
das
Treffen?
(Where's
the
meetin'?)
(Wo
ist
das
Treffen?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Fahr'
vor
deinen
Block
und
dann
lass
ich's
bluten
(Bluten)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Gleite,
wenn
ich
nicht
was
fallen
lasse,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
kann
ich's
nicht
lassen
(Kann
ich's
nicht
lassen)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
Wock'
hat
mich
eingegossen,
aber
diese
TEC
lässt
ihn
lehnen
(Lässt
ihn
lehnen)
Never
let
the
beef
get
cold,
Lass
den
Beef
niemals
kalt
werden,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
wo
ist
das
Treffen?
(Wo
ist
das
Treffen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Jamall Porter, Michael Louis Crook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.