Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
21,
aún
me
vale
verga
el
desayuno
Ich
bin
21,
das
Frühstück
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Todavía
no
mido
lo
que
bebo
ni
lo
que
me
fumo
Ich
achte
immer
noch
nicht
darauf,
was
ich
trinke
oder
rauche
Y
es
que
solo
siento
cruda
cuando
es
la
cruda
moral
Und
ich
fühle
mich
nur
mies,
wenn
es
der
moralische
Kater
ist
Y
sigo
haciéndolo
acapella,
no
te
hablo
de
freestyle
Und
ich
mache
es
immer
noch
acapella,
ich
rede
nicht
von
Freestyle
Todavía
un
beso
me
excita,
un
rechazo
me
tumba
Ein
Kuss
erregt
mich
immer
noch,
eine
Abfuhr
wirft
mich
um
Llámalo
amor
eterno,
yo
espadas
y
fundas
Nenn
es
ewige
Liebe,
ich
nenne
es
Schwerter
und
Scheiden
Y
es
que
amo
tanto
el
tiempo,
no
pienso
desperdiciarlo
Und
ich
liebe
die
Zeit
so
sehr,
ich
habe
nicht
vor,
sie
zu
verschwenden
A
tí
te
gustó
mi
confianza,
a
mi
también,
vamos
al
auto
Dir
gefiel
mein
Selbstvertrauen,
mir
auch,
lass
uns
zum
Auto
gehen
No
sé
porque
pero
esto
a
mí
no
me
pasaba
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
das
ist
mir
vorher
nie
passiert
Hace
mucho
no
me
excitaba
una
mirada
Ein
Blick
hat
mich
schon
lange
nicht
mehr
erregt
Seamos
honestos
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Seien
wir
ehrlich,
du
und
ich,
wir
sind
nichts
¿No
te
los
quieres
tragar?
Yo
no
te
quiero
escribir
cartas
Willst
du
sie
nicht
schlucken?
Ich
will
dir
keine
Briefe
schreiben
No
solo
las
botellas
van
a
vaciarse
ésta
noche
Nicht
nur
die
Flaschen
werden
heute
Nacht
geleert
No
solo
las
estrellas
van
a
saciarse
en
mi
coche
Nicht
nur
die
Sterne
werden
in
meinem
Auto
satt
werden
Solo
tu
cara
bella,
Nur
dein
schönes
Gesicht,
Mis
manos
que
desabrochen
esa
Meine
Hände,
die
das
aufknöpfen
Máscara
de
niña
buena
y
la
mía
de
fantoche
Diese
Maske
des
braven
Mädchens
und
meine
des
Hampelmanns
Yeah,
esto
pasa
si
dos
personas
se
desean
Yeah,
das
passiert,
wenn
zwei
Menschen
sich
begehren
Vamos
a
prendernos
como
una
chimenea
Lass
uns
heiß
werden
wie
ein
Kamin
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Yeah,
mira
como
nuestro
cuerpo
se
tambalea
Yeah,
schau,
wie
unser
Körper
schwankt
Éste
tipo
de
cosas
nunca
se
planean
Solche
Dinge
plant
man
nie
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Primero
lo
primero
nena,
soy
un
caballero
Das
Wichtigste
zuerst,
Kleine,
ich
bin
ein
Gentleman
O
sea
que
te
abro
la
puerta
y
que
te
hago
venir
primero
Das
heißt,
ich
öffne
dir
die
Tür
und
lasse
dich
zuerst
kommen
Mira
se
ve
muy
bonita
tu
falda
de
1500
en
el
Schau,
dein
1500-Euro-Rock
sieht
sehr
schön
aus
auf
dem
Suelo
en
el
que
estamos
tú
y
yo
en
estos
momentos
Boden,
auf
dem
wir
uns
gerade
befinden
No
pretendas
hecharme
la
culpa
a
mí
por
favor
Versuch
nicht,
mir
die
Schuld
zu
geben,
bitte
Yo
solo
use
la
vieja
excusa
del
encendedor
Ich
habe
nur
die
alte
Ausrede
mit
dem
Feuerzeug
benutzt
¿Por
qué
hueles
tan
bien?
¿
Warum
riechst
du
so
gut?
Por
qué
me
miras
de
esa
forma
y
me
sonríes
Warum
siehst
du
mich
so
an
und
lächelst
Al
hablar
y
esa
actitud
que
me
transtorna?
Beim
Reden
und
diese
Haltung,
die
mich
umhaut?
El
dinero
podría
separarnos
en
otra
ocasión
Das
Geld
könnte
uns
ein
anderes
Mal
trennen
En
ésta
no,
aquí
solo
se
habla
con
el
corazón
Diesmal
nicht,
hier
spricht
man
nur
mit
dem
Herzen
O
sea
que
tu
labial
termina
en
otras
partes
de
mí
Das
heißt,
dein
Lippenstift
landet
an
anderen
Stellen
von
mir
Que
coincidencia
yo
termino
en
otras
partes
de
tí
Welch
Zufall,
ich
lande
an
anderen
Stellen
von
dir
Mira,
tú
culpas
al
alcohol
por
hacer
lo
que
hiciste
Schau,
du
gibst
dem
Alkohol
die
Schuld
für
das,
was
du
getan
hast
A
mí
me
quitó
lo
tímido,
a
tí
te
quitó
lo
triste
Er
hat
mich
meine
Schüchternheit
vergessen
lassen,
dich
deine
Traurigkeit
¿No
eras
tú
la
qué
me
hacía
los
gestos
feos
en
ese
bar?
Warst
du
nicht
die,
die
mir
in
dieser
Bar
die
hässlichen
Grimassen
gemacht
hat?
Es
por
eso
que
me
tomé
esto
como
un
reto
personal
Deshalb
habe
ich
das
als
persönliche
Herausforderung
gesehen
Mira,
claro
que
tengo
labia,
soy
rapero,
es
mi
trabajo
Schau,
natürlich
habe
ich
ein
loses
Mundwerk,
ich
bin
Rapper,
das
ist
mein
Job
Puedo
decir
que
te
amo
mientras
me
quitas
el
fajo
Ich
kann
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
während
du
mir
den
Gürtel
abnimmst
Gracias
por
tu
entrepierna
y
también
por
el
café
Danke
für
deinen
Schoß
und
auch
für
den
Kaffee
Ya
no
distingo
cual
es
cuál
a
los
dos
les
puse
miel
Ich
kann
sie
nicht
mehr
unterscheiden,
ich
habe
beiden
Honig
hinzugefügt
Mira
el
cuerpo
también
hace
rimas
y
tiene
sus
punchlines
Schau,
der
Körper
reimt
auch
und
hat
seine
Pointen
Tiene
sus
muletillas,
sus
baratas
y
highlights
Er
hat
seine
Füllwörter,
seine
billigen
Tricks
und
Highlights
Nuestros
cuerpos
riman
cuando
bailan
en
secreto
Unsere
Körper
reimen
sich,
wenn
sie
heimlich
tanzen
Dónde
somos
dos,
de
vez
en
cuando
hay
un
tercero
Wo
wir
zwei
sind,
gibt
es
ab
und
zu
einen
Dritten
Pero
la
culpa
es
del
porno
y
las
películas
Disney
Aber
schuld
sind
die
Pornos
und
die
Disney-Filme
Me
siento
el
pelón
de
Brazzers
y
tú
toda
una
princess
Ich
fühle
mich
wie
der
Glatzkopf
von
Brazzers
und
du
wie
eine
Prinzessin
Pero
a
final
de
cuentas
somos
lo
que
no
decimos
Aber
letztendlich
sind
wir
das,
was
wir
nicht
sagen
Allá
muy
inteligentes
y
aquí
somos
como
simios
Dort
sehr
intelligent
und
hier
sind
wir
wie
Affen
Tus
vecinos
están
llorandole
a
un
ataúd
Deine
Nachbarn
beweinen
einen
Sarg
Y
nosotros
celebrando
nuestra
pinche
juventud
Und
wir
feiern
unsere
verdammte
Jugend
Ves,
el
mundo
es
tan
absurdo
como
bello
el
panorama
Siehst
du,
die
Welt
ist
so
absurd
wie
schön
die
Aussicht
¿Me
repites
tu
pregunta?
Kannst
du
mir
deine
Frage
wiederholen?
Yeah,
esto
pasa
si
dos
personas
se
desean
Yeah,
das
passiert,
wenn
zwei
Menschen
sich
begehren
Vamos
a
prendernos
como
una
chimenea
Lass
uns
heiß
werden
wie
ein
Kamin
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Yeah,
mira
como
nuestro
cuerpo
se
tambalea
Yeah,
schau,
wie
unser
Körper
schwankt
Éste
tipo
de
cosas
nunca
se
planean
Solche
Dinge
plant
man
nie
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Yeah,
esto
pasa
si
dos
personas
se
desean
Yeah,
das
passiert,
wenn
zwei
Menschen
sich
begehren
Vamos
a
prendernos
como
una
chimenea
Lass
uns
heiß
werden
wie
ein
Kamin
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Yeah,
mira
como
nuestro
cuerpo
se
tambalea
Yeah,
schau,
wie
unser
Körper
schwankt
Éste
tipo
de
cosas
nunca
se
planean
Solche
Dinge
plant
man
nie
Pero
apaga
la
luz
para
que
nadie
nos
vea,
nos
vea
Aber
mach
das
Licht
aus,
damit
uns
niemand
sieht,
uns
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.