Dasket Rapley - R.R - перевод текста песни на немецкий

R.R - Dasket Rapleyперевод на немецкий




R.R
R.R
Tengo 21, aún me vale verga el desayuno
Ich bin 21, das Frühstück ist mir immer noch scheißegal
Todavía no mido lo que bebo ni lo que me fumo
Ich achte immer noch nicht darauf, was ich trinke oder rauche
Y es que solo siento cruda cuando es la cruda moral
Und ich fühle mich nur mies, wenn es der moralische Kater ist
Y sigo haciéndolo acapella, no te hablo de freestyle
Und ich mache es immer noch acapella, ich rede nicht von Freestyle
Todavía un beso me excita, un rechazo me tumba
Ein Kuss erregt mich immer noch, eine Abfuhr wirft mich um
Llámalo amor eterno, yo espadas y fundas
Nenn es ewige Liebe, ich nenne es Schwerter und Scheiden
Y es que amo tanto el tiempo, no pienso desperdiciarlo
Und ich liebe die Zeit so sehr, ich habe nicht vor, sie zu verschwenden
A te gustó mi confianza, a mi también, vamos al auto
Dir gefiel mein Selbstvertrauen, mir auch, lass uns zum Auto gehen
No porque pero esto a no me pasaba
Ich weiß nicht warum, aber das ist mir vorher nie passiert
Hace mucho no me excitaba una mirada
Ein Blick hat mich schon lange nicht mehr erregt
Seamos honestos que y yo no somos nada
Seien wir ehrlich, du und ich, wir sind nichts
¿No te los quieres tragar? Yo no te quiero escribir cartas
Willst du sie nicht schlucken? Ich will dir keine Briefe schreiben
No solo las botellas van a vaciarse ésta noche
Nicht nur die Flaschen werden heute Nacht geleert
No solo las estrellas van a saciarse en mi coche
Nicht nur die Sterne werden in meinem Auto satt werden
Solo tu cara bella,
Nur dein schönes Gesicht,
Mis manos que desabrochen esa
Meine Hände, die das aufknöpfen
Máscara de niña buena y la mía de fantoche
Diese Maske des braven Mädchens und meine des Hampelmanns
Yeah, esto pasa si dos personas se desean
Yeah, das passiert, wenn zwei Menschen sich begehren
Vamos a prendernos como una chimenea
Lass uns heiß werden wie ein Kamin
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht
Yeah, mira como nuestro cuerpo se tambalea
Yeah, schau, wie unser Körper schwankt
Éste tipo de cosas nunca se planean
Solche Dinge plant man nie
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht
Primero lo primero nena, soy un caballero
Das Wichtigste zuerst, Kleine, ich bin ein Gentleman
O sea que te abro la puerta y que te hago venir primero
Das heißt, ich öffne dir die Tür und lasse dich zuerst kommen
Mira se ve muy bonita tu falda de 1500 en el
Schau, dein 1500-Euro-Rock sieht sehr schön aus auf dem
Suelo en el que estamos y yo en estos momentos
Boden, auf dem wir uns gerade befinden
No pretendas hecharme la culpa a por favor
Versuch nicht, mir die Schuld zu geben, bitte
Yo solo use la vieja excusa del encendedor
Ich habe nur die alte Ausrede mit dem Feuerzeug benutzt
¿Por qué hueles tan bien? ¿
Warum riechst du so gut?
Por qué me miras de esa forma y me sonríes
Warum siehst du mich so an und lächelst
Al hablar y esa actitud que me transtorna?
Beim Reden und diese Haltung, die mich umhaut?
El dinero podría separarnos en otra ocasión
Das Geld könnte uns ein anderes Mal trennen
En ésta no, aquí solo se habla con el corazón
Diesmal nicht, hier spricht man nur mit dem Herzen
O sea que tu labial termina en otras partes de
Das heißt, dein Lippenstift landet an anderen Stellen von mir
Que coincidencia yo termino en otras partes de
Welch Zufall, ich lande an anderen Stellen von dir
Mira, culpas al alcohol por hacer lo que hiciste
Schau, du gibst dem Alkohol die Schuld für das, was du getan hast
A me quitó lo tímido, a te quitó lo triste
Er hat mich meine Schüchternheit vergessen lassen, dich deine Traurigkeit
¿No eras la qué me hacía los gestos feos en ese bar?
Warst du nicht die, die mir in dieser Bar die hässlichen Grimassen gemacht hat?
Es por eso que me tomé esto como un reto personal
Deshalb habe ich das als persönliche Herausforderung gesehen
Mira, claro que tengo labia, soy rapero, es mi trabajo
Schau, natürlich habe ich ein loses Mundwerk, ich bin Rapper, das ist mein Job
Puedo decir que te amo mientras me quitas el fajo
Ich kann sagen, dass ich dich liebe, während du mir den Gürtel abnimmst
Gracias por tu entrepierna y también por el café
Danke für deinen Schoß und auch für den Kaffee
Ya no distingo cual es cuál a los dos les puse miel
Ich kann sie nicht mehr unterscheiden, ich habe beiden Honig hinzugefügt
Mira el cuerpo también hace rimas y tiene sus punchlines
Schau, der Körper reimt auch und hat seine Pointen
Tiene sus muletillas, sus baratas y highlights
Er hat seine Füllwörter, seine billigen Tricks und Highlights
Nuestros cuerpos riman cuando bailan en secreto
Unsere Körper reimen sich, wenn sie heimlich tanzen
Dónde somos dos, de vez en cuando hay un tercero
Wo wir zwei sind, gibt es ab und zu einen Dritten
Pero la culpa es del porno y las películas Disney
Aber schuld sind die Pornos und die Disney-Filme
Me siento el pelón de Brazzers y toda una princess
Ich fühle mich wie der Glatzkopf von Brazzers und du wie eine Prinzessin
Pero a final de cuentas somos lo que no decimos
Aber letztendlich sind wir das, was wir nicht sagen
Allá muy inteligentes y aquí somos como simios
Dort sehr intelligent und hier sind wir wie Affen
Tus vecinos están llorandole a un ataúd
Deine Nachbarn beweinen einen Sarg
Y nosotros celebrando nuestra pinche juventud
Und wir feiern unsere verdammte Jugend
Ves, el mundo es tan absurdo como bello el panorama
Siehst du, die Welt ist so absurd wie schön die Aussicht
¿Me repites tu pregunta?
Kannst du mir deine Frage wiederholen?
Yeah, esto pasa si dos personas se desean
Yeah, das passiert, wenn zwei Menschen sich begehren
Vamos a prendernos como una chimenea
Lass uns heiß werden wie ein Kamin
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht
Yeah, mira como nuestro cuerpo se tambalea
Yeah, schau, wie unser Körper schwankt
Éste tipo de cosas nunca se planean
Solche Dinge plant man nie
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht
Yeah, esto pasa si dos personas se desean
Yeah, das passiert, wenn zwei Menschen sich begehren
Vamos a prendernos como una chimenea
Lass uns heiß werden wie ein Kamin
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht
Yeah, mira como nuestro cuerpo se tambalea
Yeah, schau, wie unser Körper schwankt
Éste tipo de cosas nunca se planean
Solche Dinge plant man nie
Pero apaga la luz para que nadie nos vea, nos vea
Aber mach das Licht aus, damit uns niemand sieht, uns sieht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.