Datsunn - Reminiscing - перевод текста песни на немецкий

Reminiscing - Datsunnперевод на немецкий




Reminiscing
Erinnerungen
I've been facing truth, shedding skin that makes me blue
Ich habe mich der Wahrheit gestellt, Haut abgestreift, die mich traurig macht
Want to shine like greys
Ich will wie Grautöne scheinen
Breaking through on a cloudy day, yeah
An einem bewölkten Tag durchbrechen, ja
What is this new feeling?
Was ist das für ein neues Gefühl?
How was I to see it?
Wie hätte ich es sehen sollen?
Staring back at me
Es starrt mich an
I lied so rather she could be the heat
Ich habe gelogen, damit sie die Hitze sein konnte
I've been seeing visions of a future, oh so clear
Ich habe Visionen einer Zukunft gesehen, oh so klar
Dream so deep, I wake up lucid
Träume so tief, dass ich luzide aufwache
Living a life, I only hope is real
Lebe ein Leben, von dem ich nur hoffe, dass es real ist
What is this new feeling? (ahh)
Was ist das für ein neues Gefühl? (ahh)
How was I to see it? (ohh)
Wie hätte ich es sehen sollen? (ohh)
Staring back at me
Es starrt mich an
Gonna say less and just play this beat
Ich werde weniger sagen und einfach diesen Beat spielen
Ohh hoo yeah
Ohh hoo yeah
Ohh noo no
Ohh noo no
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
This makes me feel so good
Das gibt mir so ein gutes Gefühl
All this makes me feel so bad
All das gibt mir so ein schlechtes Gefühl
Everything I do, I think about it day and night
Alles, was ich tue, ich denke Tag und Nacht darüber nach
What is this new feeling?
Was ist das für ein neues Gefühl?
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
My mind is on repeat
Mein Verstand ist auf Wiederholung
Getting caught up, I can't seem to speak
Ich bin gefangen, ich kann scheinbar nicht sprechen
All these visions that you wanna go and talk about
All diese Visionen, über die du reden willst
Thoughts that make no sense to me
Gedanken, die für mich keinen Sinn ergeben
Open your mind
Öffne deinen Geist
I only hope you will see that this new
Ich hoffe nur, du wirst sehen, dass dieses neue
Feeling You keep reminiscing is really happening
Gefühl, von dem Du in Erinnerung schwelgst, wirklich geschieht
Come all say less and just play this beat (uh)
Komm, sag weniger und spiel einfach diesen Beat (uh)
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing (oho, yeah)
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen (oho, yeah)
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen
I'm reminiscing
Ich schwelge in Erinnerungen
I keep reminiscing
Ich schwelge immer wieder in Erinnerungen





Авторы: Stefan Cvetković


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.