Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Ich vermisse Dich
Man
I
miss
you
Mann,
ich
vermisse
Dich
When
God
called
your
name,
I
had
an
issue
Als
Gott
Deinen
Namen
rief,
hatte
ich
ein
Problem
I
remember
on
that
day
I
had
no
tissues
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
an
diesem
Tag
keine
Taschentücher
hatte
I've
been
feeling
all
the
pain
Ich
habe
all
den
Schmerz
gefühlt
Will
it
continue?
Wird
es
so
weitergehen?
Man
I
miss
you
Mann,
ich
vermisse
Dich
How
many
times
I
think
about
Wie
oft
denke
ich
darüber
nach
The
day
that
I
lost
you
An
den
Tag,
an
dem
ich
Dich
verlor
This
whole
Dave
Kro
thing
Diese
ganze
Dave
Kro
Sache
It's
like
I
got
a
costume
Es
ist,
als
hätte
ich
ein
Kostüm
an
Whatever
you
were
dealing
with
Womit
auch
immer
Du
zu
kämpfen
hattest
I
know
the
things
it
cost
you
Ich
weiß,
was
es
Dich
gekostet
hat
Every
time
I
needed
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
Dich
brauchte
You
told
me
that
I
gotchu
Sagtest
Du
mir,
dass
ich
auf
Dich
zählen
kann
And
then
your
time
came
Und
dann
kam
Deine
Zeit
And
then
God
called
your
name
Und
dann
rief
Gott
Deinen
Namen
And
all
of
us
miss
you
Und
wir
alle
vermissen
Dich
And
you
know
I
feel
the
same
Und
Du
weißt,
ich
fühle
genauso
I
know
this
is
real
life
Ich
weiß,
das
ist
das
echte
Leben
And
I
know
this
ain't
a
game
Und
ich
weiß,
das
ist
kein
Spiel
But
I
never
said
goodbye
Aber
ich
habe
mich
nie
verabschiedet
Now
today
I
feel
ashamed
Jetzt
schäme
ich
mich
I
miss
you
every
day
Ich
vermisse
Dich
jeden
Tag
I
just
wish
that
you
could
stay
Ich
wünschte
nur,
Du
könntest
bleiben
But
I
know
you
were
in
pain
Aber
ich
weiß,
Du
hattest
Schmerzen
And
the
price
you
had
to
pay
Und
den
Preis,
den
Du
zahlen
musstest
You
went
straight
up
to
heaven
Du
gingst
direkt
in
den
Himmel
And
I
had
to
say
"okay"
Und
ich
musste
"okay"
sagen
On
your
last
day
on
Earth
An
Deinem
letzten
Tag
auf
Erden
Man
I
all
I
did
was
pray
Mann,
alles,
was
ich
tat,
war
beten
That
one
day
we'd
meet
again
Dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
würden
And
forever
we'd
be
friends
Und
für
immer
Freunde
sein
würden
That
I
could
take
your
life
Dass
ich
Dein
Leben
nehmen
könnte
And
I
would
make
it
extend
Und
ich
würde
es
verlängern
Any
problems
that
we
had
Alle
Probleme,
die
wir
hatten
I
hope
we
can
make
amends
Ich
hoffe,
wir
können
sie
wiedergutmachen
I
can
never
say
it's
real
Ich
kann
nie
sagen,
dass
es
real
ist
All
I
did
was
pretend
Alles,
was
ich
tat,
war
so
zu
tun
Man
I
miss
you
Mann,
ich
vermisse
Dich
When
God
called
your
name,
I
had
an
issue
Als
Gott
Deinen
Namen
rief,
hatte
ich
ein
Problem
I
remember
on
that
day
I
had
no
tissues
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
an
diesem
Tag
keine
Taschentücher
hatte
I've
been
feeling
all
the
pain
Ich
habe
all
den
Schmerz
gefühlt
Will
it
continue?
Wird
es
so
weitergehen?
Man
I
miss
you
Mann,
ich
vermisse
Dich
Every
single
time
I
hear
that
siren
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Sirene
höre
I
just
sit
inside
my
car,
sit
in
silence
Sitze
ich
einfach
in
meinem
Auto,
sitze
in
Stille
But
the
more
I
think
about
it,
I
start
crying
Aber
je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
fange
ich
an
zu
weinen
And
nobody
helped
me
out,
I'm
on
an
island
Und
niemand
hat
mir
geholfen,
ich
bin
auf
einer
Insel
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
How
to
move
on
in
my
life
Wie
ich
in
meinem
Leben
weitermachen
soll
How
to
move
on
from
this
fight
Wie
ich
diesen
Kampf
überwinden
soll
Will
I
ever
see
the
light?
Werde
ich
jemals
das
Licht
sehen?
Am
I
gonna
be
alright?
Werde
ich
in
Ordnung
sein?
Cause
I
didn't
go
to
visit
you
Weil
ich
Dich
nicht
besucht
habe
I
never
said
goodbye
Ich
habe
mich
nie
verabschiedet
And
I
guess
that's
my
demise
Und
ich
schätze,
das
ist
mein
Untergang
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Cause
I
told
myself
I
would
Weil
ich
mir
selbst
gesagt
habe,
ich
würde
es
tun
But
that
was
back
a
year
ago
Aber
das
war
vor
einem
Jahr
I
ain't
in
the
driver's
seat
Ich
sitze
nicht
am
Steuer
Somebody
else
is
in
control
Jemand
anderes
hat
die
Kontrolle
But
it's
time
to
say
goodbye
Aber
es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Yeah
it's
time
to
just
let
go
Ja,
es
ist
Zeit,
einfach
loszulassen
And
it's
time
to
become
whole
Und
es
ist
Zeit,
ganz
zu
werden
I'll
always
think
about
you
Ich
werde
immer
an
Dich
denken
When
I
go
back
to
your
school
Wenn
ich
zu
Deiner
Schule
zurückkehre
I'll
always
think
about
you
Ich
werde
immer
an
Dich
denken
When
I
think
of
our
old
group
Wenn
ich
an
unsere
alte
Gruppe
denke
Me
you
and
Lee
Ich,
Du
und
Lee
Every
single
afternoon
Jeden
einzelnen
Nachmittag
Kickball,
monkey
bars
Kickball,
Klettergerüst
What
the
hell
we
choose?
Was
zum
Teufel
haben
wir
gewählt?
I'll
never
forget
you
AV
Ich
werde
Dich
nie
vergessen,
AV
But
I
can't
let
this
hold
me
back
anymore
Aber
ich
kann
mich
davon
nicht
länger
zurückhalten
lassen
Rest
in
peace
brother
Ruhe
in
Frieden,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dev Joshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.