Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
try
to
down
me
by
the
pound
I've
seen
to
many
things
Sie
versuchen,
mich
fertigzumachen,
ich
habe
zu
viel
gesehen.
Don't
disrespect
me
in
my
face
I
hang
with
many
demons
Beleidige
mich
nicht
vor
meinem
Gesicht,
ich
hänge
mit
vielen
Dämonen
ab.
I
might
not
do
a
fuckin'
thing
till
2023
Ich
werde
vielleicht
bis
2023
gar
nichts
tun.
I'll
just
keep
it
in
my
mind
right
now
I'm
fuckin'
weak
Ich
behalte
es
einfach
im
Kopf,
im
Moment
bin
ich
verdammt
schwach.
Could've
ended
lives
but
had
my
conscious
snap
Hätte
Leben
beenden
können,
aber
mein
Gewissen
hat
mich
gepackt.
Big
homie
told
me
Dave
we
don't
need
none
of
that
Mein
großer
Kumpel
sagte
mir,
Dave,
wir
brauchen
so
etwas
nicht.
Niggas
think
it's
funny
so
I'll
let
em
laugh
Die
Jungs
denken,
es
ist
lustig,
also
lasse
ich
sie
lachen.
God
told
me
don't
react
to
vultures
so
I
let
em
pass
ahh
Gott
sagte
mir,
reagiere
nicht
auf
Geier,
also
lasse
ich
sie
ziehen,
ahh.
Ahhh
don't
doubt
me
then
Ahhh,
zweifle
dann
nicht
an
mir.
I've
taken
way
too
many
losses
just
to
doubt
me
then
Ich
habe
zu
viele
Niederlagen
einstecken
müssen,
um
dann
an
mir
zu
zweifeln.
Y'all
think
it's
all
a
game
I
told
you
who
I
am
Ihr
denkt
alle,
es
ist
nur
ein
Spiel,
ich
habe
euch
gesagt,
wer
ich
bin.
I'll
reiterate
again
bitch
I'm
the
fuckin'
man
Ich
wiederhole
es
noch
einmal,
Schlampe,
ich
bin
der
verdammte
Mann.
Hold
yo
truth
or
speak
your
peace
depends
on
what
it
is
Behalte
deine
Wahrheit
für
dich
oder
sprich
dich
aus,
kommt
drauf
an,
was
es
ist.
Just
hope
you
make
some
peace
with
what
you
fuckin'
did
Hoffe
einfach,
du
machst
Frieden
mit
dem,
was
du
getan
hast.
Bro
got
done
wit
doing
time
and
then
went
back
for
more
Mein
Bruder
hat
seine
Zeit
abgesessen
und
ist
dann
für
mehr
zurückgegangen.
I
used
to
tell
B
tone
it
down
it
ain't
no
time
for
war
Ich
sagte
B
immer,
er
soll
sich
zurückhalten,
es
ist
keine
Zeit
für
Krieg.
And
E
just
got
a
daughter
on
the
fucking
way
now
Und
E
hat
gerade
eine
Tochter
unterwegs,
verdammt.
What
the
fuck
we
supposed
to
say
now
Was
zum
Teufel
sollen
wir
jetzt
sagen?
Can't
look
at
her
later
and
be
dead
beats
Wir
können
sie
später
nicht
ansehen
und
Versager
sein.
Not
the
dad
part
but
all
the
dreams
that
we
done
failed
see
Nicht
der
Vater-Teil,
sondern
all
die
Träume,
die
wir
nicht
erfüllt
haben,
siehst
du.
RIP
my
dawg
we
do
this
one
for
Ant
Ruhe
in
Frieden,
mein
Kumpel,
wir
machen
das
hier
für
Ant.
Can't
believe
you
fuckin'
gone
but
soon
they'll
understand
Kann
nicht
glauben,
dass
du
verdammt
nochmal
weg
bist,
aber
bald
werden
sie
es
verstehen.
Everything
you
saw
in
me
was
meant
to
mean
some
Alles,
was
du
in
mir
gesehen
hast,
sollte
etwas
bedeuten.
Knew
since
you
had
met
me
you
believed
that
I
would
be
some
Wusstest
seit
du
mich
getroffen
hast,
dass
du
geglaubt
hast,
dass
ich
jemand
sein
würde.
And
I'ma
be
some
Und
ich
werde
jemand
sein.
And
I'ma
be
some
Und
ich
werde
jemand
sein.
They
tried
to
lock
me
down
in
the
chains
Sie
versuchten,
mich
in
Ketten
zu
legen.
And
say
the
same
things
Und
sagen
die
gleichen
Dinge.
But
I
promise
I'ma
be
some
Aber
ich
verspreche,
ich
werde
jemand
sein.
I
promise
I'ma
be
some
Ich
verspreche,
ich
werde
jemand
sein.
On
Cavi
I'ma
be
some
yeah
Auf
Cavi,
ich
werde
jemand
sein,
ja.
And
we
gone
get
that
yeah
Und
wir
werden
das
schaffen,
ja.
I
promise
I'ma
be
some
yeah
Ich
verspreche,
ich
werde
jemand
sein,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tsimba Phambu
Альбом
Be Sum
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.