David Dallas - Fit In - перевод текста песни на немецкий

Fit In - David Dallasперевод на немецкий




Fit In
Pass mich an
It's all the same old story
Es ist immer die gleiche alte Geschichte
The way they come and go
Wie sie kommen und gehen
This revolving door ain't for me
Diese Drehtür ist nichts für mich
I ain't tryna fit in no more
Ich versuche nicht mehr, mich anzupassen
No more
Nicht mehr
Keep on actin like you up on some shit
Tu weiter so, als wärst du an etwas Großem dran
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Don't try tell me about what's cool or not man
Versuch mir nicht zu erzählen, was cool ist oder nicht, Mann
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Looking like the next man you a yes man
Du siehst aus wie der nächste Typ, du bist ein Jasager
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Dial 1-1-1 I'm a kill it real quick
Wähle 1-1-1, ich werde es ganz schnell erledigen
I'm done
Ich bin fertig
Ain't holding my tongue for, no one
Ich halte meine Zunge für niemanden zurück
Ain't tryna be down
Ich versuche nicht, dazuzugehören
With this crowd, or that crowd
Zu dieser oder jener Clique
Sitting on Pitchfork tryna figure out
Ich sitze nicht auf Pitchfork und versuche herauszufinden
What's good, what's hot
Was gut ist, was angesagt ist
Showing off to your friends like you're top notch
Vor deinen Freunden anzugeben, als wärst du der Größte
Last year man you were into pop rock
Letztes Jahr, Mann, standest du auf Pop-Rock
Saying that Drake is a soft-cock
Sagtest, Drake sei ein Weichei
Now you at his show with a top-knot
Jetzt bist du bei seiner Show mit einem Haarknoten
I've not got time for the lip service
Ich habe keine Zeit für Lippendienste
Calling that shit wack is a disservice
Diesen Scheiß schlecht zu nennen, ist eine Beleidigung
To the word wack
Für das Wort schlecht
It's worse
Es ist schlimmer
Stop writing cheques that you can't cash, on a big purchase
Hör auf, Schecks auszustellen, die du nicht einlösen kannst, für einen Großeinkauf
It's not really worth it
Es ist es nicht wirklich wert
Know the way that I act might make people nervous
Ich weiß, dass meine Art die Leute nervös machen könnte
From a land more known for the sheep than the beats
Aus einem Land, das eher für Schafe als für Beats bekannt ist
But I still ain't going where I'm herded
Aber ich gehe trotzdem nicht dorthin, wo ich hingetrieben werde
Ya heard it
Du hast es gehört
It's all the same old story
Es ist immer die gleiche alte Geschichte
The way they come and go
Wie sie kommen und gehen
This revolving door ain't for me
Diese Drehtür ist nichts für mich
I ain't tryna fit in no more
Ich versuche nicht mehr, mich anzupassen
No more
Nicht mehr
Keep on actin like you up on some shit
Tu weiter so, als wärst du an etwas Großem dran
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Don't try tell me about what's cool or not man
Versuch mir nicht zu erzählen, was cool ist oder nicht, Mann
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Looking like the next man you a yes man
Du siehst aus wie der nächste Typ, du bist ein Jasager
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Dial 1-1-1 I'm a kill it real quick
Wähle 1-1-1, ich werde es ganz schnell erledigen
Don't care like I used to
Es ist mir nicht mehr so wichtig wie früher
These days feeling more neutral
Ich fühle mich heutzutage neutraler
Just being truthful
Ich bin nur ehrlich
Seen dudes tryna flex but
Habe Typen gesehen, die versuchen, anzugeben, aber
They hop on a wave like it's the next bus
Sie springen auf eine Welle auf, als wäre es der nächste Bus
And it really gets messed up
Und es wird wirklich schlimm
When they just buy things they've seen 'Ye copping
Wenn sie einfach Dinge kaufen, die sie bei 'Ye gesehen haben
You don't birth trends
Du erschaffst keine Trends
You're not popping
Du bist nicht angesagt
Brad and Angie, mostly adopting
Brad und Angie, meistens adoptieren sie
I've put that phase in a coffin
Ich habe diese Phase in einen Sarg gesteckt
Being on my own buzz ain't no problem
Auf meinem eigenen Trip zu sein, ist kein Problem
Dave don't login
Dave loggt sich nicht ein
Fuck your timeline
Scheiß auf deine Timeline
Got better things to do with my time
Ich habe Besseres mit meiner Zeit zu tun
Get paid, write rhymes
Werde bezahlt, schreibe Reime
Catch Federer games from the sidelines
Sehe Federer-Spiele von der Seitenlinie aus
Go fine dine with the wife, sipping on white wine
Gehe mit meiner Frau fein essen, nippe an Weißwein
Play Xbox Live in the nighttime
Spiele nachts Xbox Live
Nobody gonna dim my shine
Niemand wird meinen Glanz trüben
Nobody gonna kill my buzz
Niemand wird meine Stimmung verderben
These dudes say peer pressure is a bitch
Diese Typen sagen, Gruppenzwang ist eine Schlampe
That's why we are not peers cause
Deshalb sind wir keine Kollegen, denn
Type of thing that'll end up in tears cause
So etwas endet in Tränen, denn
Fuck a bandwagon around here cause
Scheiß auf einen Mitläufer hier, denn
Used to "wanna be down with the cool kids"
Früher wollte ich "mit den coolen Kids abhängen"
Had to do it big guess I outgrew shit
Musste es groß machen, schätze, ich bin darüber hinausgewachsen
It's all the same old story
Es ist immer die gleiche alte Geschichte
The way they come and go
Wie sie kommen und gehen
This revolving door ain't for me
Diese Drehtür ist nichts für mich
I ain't tryna fit in no more
Ich versuche nicht mehr, mich anzupassen, Süße
No more
Nicht mehr
Keep on actin like you up on some shit
Tu weiter so, als wärst du an etwas Großem dran
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Don't try tell me about what's cool or not man
Versuch mir nicht zu erzählen, was cool ist oder nicht, Mann
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Looking like the next man you a yes man
Du siehst aus wie der nächste Typ, du bist ein Jasager
I'm done tryna fit in
Ich bin fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Done tryna fit in
Fertig damit, mich anzupassen
Dial 1-1-1 I'm a kill it real quick
Wähle 1-1-1, ich werde es ganz schnell erledigen





Авторы: Kaelyn Behr, David Keith Dallas, Nic Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.