David Darling - Sojourn - перевод текста песни на немецкий

Sojourn - David Darlingперевод на немецкий




Sojourn
Sojourn
Tu y yo
Du und ich
Nos juramos que siempre estariamos unidos
Wir schworen uns, dass wir immer vereint sein würden
Cada ves mas unidos
Jedes Mal vereinter
Pro el tiempo paso llevandose a su paso lo que hay dijimos
Aber die Zeit verging und nahm mit sich, was wir damals sagten
Hoy solo discutimos
Heute streiten wir nur noch
Y hoy que no estas junto a mi no hago mas que llorar, llorar y pensar en ti pues no sabia YO cuanto te amaba hasta que te perdi
Und heute, wo du nicht bei mir bist, weine ich nur, weine und denke an dich, denn ich wusste nicht, wie sehr ich dich liebte, bis ich dich verlor
Siempre es asii. extraño tu forma de ser
Es ist immer so. Ich vermisse deine Art
Extraño tu mirar
Ich vermisse deinen Blick
Tambien tu sencillez hasta el sonido que hacian tus zapatos
Auch deine Einfachheit, sogar das Geräusch, das deine Schuhe machten
Extraño tambien
Ich vermisse es auch
Mi corazon se me rompe en trozos sabes bien que te amo
Mein Herz zerbricht in Stücke, du weißt genau, dass ich dich liebe
Y que no quiero el divorcio
Und dass ich die Scheidung nicht will
Si te falle perdona mi vida y si tu me fallaste
Wenn ich dich verletzt habe, vergib mir, mein Leben, und wenn du mich verletzt hast
Mi corazon lo olvida...
Mein Herz vergisst es...
Qiero decirte que extraño quiero decirte que te amo
Ich möchte dir sagen, dass ich dich vermisse, ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Y hoy que no estas junto a mi no hago mas que llorar, llorar y pensar en ti
Und heute, wo du nicht bei mir bist, weine ich nur, weine und denke an dich
Pues no sabia cuanto te amaba hasta que te perdi
Denn ich wusste nicht, wie sehr ich dich liebte, bis ich dich verlor
Siempre es asii. extraño tu forma de ser
Es ist immer so. Ich vermisse deine Art
Extraño tu mirar
Ich vermisse deinen Blick
Tambien tu sencillez hasta el sonido que hacian tus zapatos
Auch deine Einfachheit, sogar das Geräusch, das deine Schuhe machten
Extraño tambien
Ich vermisse es auch
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
La razon es que el señor nos unio
Der Grund ist, dass der Herr uns vereint hat
Si esta union es de dos y no puede acabar hoy asii
Diese Vereinigung ist von zwei und kann heute nicht so enden
Lo que sentimos tu y yo es tan puro que no conoce el finn
Was du und ich fühlen, ist so rein, dass es kein Ende kennt
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Oye mi amorr como no te voy a extrañarr
Hör zu, meine Liebe, wie könnte ich dich nicht vermissen
Quieroo que regresar a mi hogar
Ich möchte, dass du nach Hause zurückkehrst
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Oye mi amor regresa pronto por favor
Hör zu, meine Liebe, komm bitte bald zurück
Te necesito vuelve conmigo
Ich brauche dich, komm zu mir zurück
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Quien me tapara tus emociones
Wer wird deine Emotionen zudecken?
Quien me va decir que nunca . nunca la abandone
Wer wird mir sagen, dass er sie niemals, niemals verlässt?
OYE que siiiiiiiiiii
HÖR ZU, jaaaaa
Te extraño mi amor
Ich vermisse dich, meine Liebe
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que TE AMO
DER GRUND IST, DASS ICH DICH LIEBE
Te extraño en mis dias te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Tagen, ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te dire cual es la razon
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist
LA RAZON ES Que EL SEÑOR NOS UNIO
DER GRUND IST, DASS DER HERR UNS VEREINT HAT
N'Samble
N'Samble





Авторы: Matthew Lambert, Barry Francis, Daniel Smith, Jodie Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.