Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly (Over the Hill)
Schmetterling (Über den Hügel)
You
can't
cage
a
butterfly,
not
unless
you
break
its
wings
Du
kannst
einen
Schmetterling
nicht
einsperren,
es
sei
denn,
du
brichst
ihm
die
Flügel
You
can't
cage
a
butterfly,
not
unless
you
break
its
wings
Du
kannst
einen
Schmetterling
nicht
einsperren,
es
sei
denn,
du
brichst
ihm
die
Flügel
You
can
cage
a
songbird,
but
you
can't
make
him
sing
Du
kannst
einen
Singvogel
einsperren,
aber
du
kannst
ihn
nicht
zum
Singen
bringen
I
went
over
the
hill
and
I
heard
some
flyer
blow
Ich
ging
über
den
Hügel
und
hörte
einen
Flieger
blasen
I
went
over
the
hill
and
I
heard
that
midnight
flyer
blow
Ich
ging
über
den
Hügel
und
hörte
diesen
Mitternachtsflieger
blasen
I've
been
too
long
in
the
city:
time
to
pack
my
grip
and
go
Ich
war
zu
lange
in
der
Stadt:
Zeit,
meine
Tasche
zu
packen
und
zu
gehen
You
think
I'm
fooling,
but
honey,
it's
a
fact
Du
denkst,
ich
mache
Witze,
aber
Liebling,
es
ist
eine
Tatsache
You
think
I'm
fooling,
but
honey,
it's
a
fact
Du
denkst,
ich
mache
Witze,
aber
Liebling,
es
ist
eine
Tatsache
You
had
a
good
old
mule,
but
you
just
broke
his
back
Du
hattest
einen
guten
alten
Esel,
aber
du
hast
ihm
gerade
den
Rücken
gebrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.