Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It on Our Own
Es alleine schaffen
I
wanna
drop
out
of
school
Ich
will
die
Schule
abbrechen
To
chase
my
dreams
Um
meine
Träume
zu
verfolgen
But
should
I
drop
out
of
school
Aber
sollte
ich
die
Schule
abbrechen
Just
to
chase
my
dreams
Nur
um
meine
Träume
zu
verfolgen
Maybe
I
could
stick
it
out
Vielleicht
könnte
ich
es
durchziehen
It's
only
a
few
more
years
Es
sind
nur
noch
ein
paar
Jahre
But
at
night
I
toss
and
turn
and
I
think
about
Aber
nachts
wälze
ich
mich
hin
und
her
und
denke
darüber
nach
How
to
save
my
future
self
from
tears
Wie
ich
mein
zukünftiges
Ich
vor
Tränen
bewahren
kann
But
I
don't
need
your
degree
Aber
ich
brauche
deinen
Abschluss
nicht
To
help
define
me
Um
mich
zu
definieren
Because
I'm
gonna
make
it
on
my
own
Denn
ich
werde
es
alleine
schaffen
Make
it
on
my
own
Es
alleine
schaffen
Make
it
on
my
own
Es
alleine
schaffen
Make
it
on
my
own
Es
alleine
schaffen
Ever
since
I
was
a
young
boy
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
I
knew
I
had
to
follow
what's
in
my
heart
Wusste
ich,
dass
ich
dem
folgen
muss,
was
in
meinem
Herzen
ist
But
life
just
has
this
funny
way
of
Aber
das
Leben
hat
diese
komische
Art
Making
you
forget
what
you
had
at
the
start
Dich
vergessen
zu
lassen,
was
du
am
Anfang
hattest
So
you
gotta
kick,
you
gotta
punch,
you
gotta
scratch,
you
gotta
spit
Also
musst
du
treten,
du
musst
schlagen,
du
musst
kratzen,
du
musst
spucken
You
gotta
kick,
you
gotta
punch,
you
gotta
scratch,
you
gotta
spit
Du
musst
treten,
du
musst
schlagen,
du
musst
kratzen,
du
musst
spucken
But
don't
lose
your
magic
boy
Aber
verliere
deine
Magie
nicht,
Junge
Cuz
all
of
these
hits
Denn
all
diese
Schläge
They're
just
a
decoy
Sie
sind
nur
ein
Köder
You
can
go
and
figure
it
out
Du
kannst
losgehen
und
es
herausfinden
Yeah
you
got
all
the
tools
you
need
Ja,
du
hast
alle
Werkzeuge,
die
du
brauchst
But
they'll
always
say
the
grass
will
look
greener
Aber
sie
werden
immer
sagen,
dass
das
Gras
grüner
aussehen
wird
But
right
now
things
look
pretty
green
to
me
Aber
im
Moment
sieht
alles
ziemlich
grün
für
mich
aus
Cuz
life
is
what
you
make
it
Denn
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
So
don't
you
dare
waste
it
Also
wage
es
nicht,
es
zu
verschwenden
Cuz
everybody
makes
it
on
their
own
Denn
jeder
schafft
es
alleine
Everybody
makes
it
on
their
own
somehow
Jeder
schafft
es
irgendwie
alleine
We
all
still
got
to
make
it
on
our
own
Wir
alle
müssen
es
immer
noch
alleine
schaffen
We
all,
we
all
make
it
on
our
own
Wir
alle,
wir
alle
schaffen
es
alleine
Yeah
you
and
me
we
all
make
it
on
our
own
Ja,
du
und
ich,
wir
alle
schaffen
es
alleine
Oh,
we
all
make
it
on
our
own
Oh,
wir
alle
schaffen
es
alleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.